Анастасия Никулина - Растет полиглот. Как научиться говорить на разных языках вместе с ребенком

Здесь есть возможность читать онлайн «Анастасия Никулина - Растет полиглот. Как научиться говорить на разных языках вместе с ребенком» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: russian_contemporary, Языкознание, psy_generic, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Растет полиглот. Как научиться говорить на разных языках вместе с ребенком: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Растет полиглот. Как научиться говорить на разных языках вместе с ребенком»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга рассказывает о новом методе легко выучить любой язык вместе с собственным ребенком, начиная с его раннего возраста. Билингвизм, спонтанность, реактивность – понятия изложены в простой, доступной форме, на бытовых примерах, что дает возможность уловить суть технологии.

Растет полиглот. Как научиться говорить на разных языках вместе с ребенком — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Растет полиглот. Как научиться говорить на разных языках вместе с ребенком», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Растет полиглот

Как научиться говорить на разных языках вместе с ребенком

Анастасия Никулина

Наталья Волохина

Эта книга для мам, желающих овладевать иностранными языками вместе со своими детьми с их раннего возраста

Редактор Наталья Волохина

Иллюстратор Наталья Волохина

Переводчик Анастасия Никулина

Иллюстратор Pramit Sharma согласно лицензии Creative Commons CC0

© Анастасия Никулина, 2017

© Наталья Волохина, 2017

© Наталья Волохина, иллюстрации, 2017

© Анастасия Никулина, перевод, 2017

© Pramit Sharma согласно лицензии Creative Commons CC0, иллюстрации, 2017

ISBN 978-5-4483-8614-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Об авторах

Анастасия Никулина

Преподаватель иностранных языков Имеет два высших образования стажировку за - фото 1

Преподаватель иностранных языков. Имеет два высших образования, стажировку за рубежом. Опыт обучения языкам восемь лет. Автор образовательной технологии овладения иностранным языком по принципу билингвизма.

В основе программы:

– спонтанное реагирование в процессе овладения иностранным языком;

– органичное восприятие иностранного языка по принципу билингвизма, что обеспечивает снятие языкового барьера;

– создание технологий по овладению иностранными языками в процессе совместного творческого общения;

– их внедрение в процесс овладения языком как ежедневного механизма самообучения.

Наталья Волохина

Психолог психотехнолог преподаватель писательница Стаж профессиональной - фото 2

Психолог, психотехнолог, преподаватель, писательница. Стаж профессиональной деятельности двадцать лет.

Автор технологии спонтанного реагирования в процессе обучения.

От авторов

Растет полиглот

Все в этом мире начинается с нас самих, мы создаем сами свое настоящее, прошлое и, конечно, будущее! История, о которой я хочу рассказать, произошла достаточно давно, но она и явилась началом того, что я делаю сейчас! Начав что-то делать, смотри вперед и не оглядывайся, нет пути назад, закрой глаза и прыгай, беги, делай! Только не останавливайся!

Я и представить не могла, что смогу отправиться в дальнее путешествие совсем одна, впервые так далеко от дома! Не было никого, кто бы мог мне указать путь, либо дать правильное решение! Но именно это и научило меня принимать решения самостоятельно!

Еще во время студенчества я по воле судьбы поехала в Германию – страну моей мечты! Я хотела увидеть другую жизнь, познакомиться с людьми, которые мечтают о чем-то другом и говорят на чужом мне языке! Но у меня была цель – научиться понимать людей, язык, способ жизни в непривычных условиях! Это было увлекательное приключение, я не могу описать всего, но есть один очень важный момент, который стал поворотным пунктом в моей жизни!

Мы привыкаем делать все по образцу, по плану и шаблону, но в настоящей, реальной жизни этот шаблон часто видоизменен, и действовать по нему не получается, а искать выход из любой ситуации – этому нас не учат! Нам дают готовые знания, мы их берем, какое-то время применяем и благополучно откладываем в «долгий ящик», ключ от которого давно потерян!

Оказавшись в среде изучаемого мной языка, я поняла, что могу учиться каждую минуту, от любого человека! Вокруг меня не было профессоров или методистов, я слушала и применяла! Я смогла обогатить свой язык настолько, что исчез страх «не суметь», «не найти», «не знать». Я училась у взрослых и детей, реагировать здесь и сейчас, применять сиюминутно, складывать пазл в сознании и активно им пользоваться!

Я перестала «учить специально», неосознанно, научилась находить связи между простыми закономерностями и явлениями, которых не замечала раньше!

Эта история лежит в основе моего подхода, принципа, моей концепции в овладении иностранными языками! Любой человек вполне обучаем, если внутри него есть желание, искра, цель, мотив!

У каждого из нас есть «доверенное лицо», с которым можно обсудить важные вопросы. Для маленького ребенка самым главным собеседником, доверенным лицом является МАМА! С ней он готов принимать все, на веру! Поэтому я пришла к выводу, что лучшую опору в овладении иностранным языком ребенку может оказать мама!

Овладевать иностранным языком – это все равно, что открывать новый мир! Мама открывает мир с новорожденным ребенком, и это чудо может повторяться с рождением последующих детей! Но, приобретая опыт овладения языком, мы его не утрачиваем, а можем лишь оттачивать механизм действия! Применять и пользоваться!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Растет полиглот. Как научиться говорить на разных языках вместе с ребенком»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Растет полиглот. Как научиться говорить на разных языках вместе с ребенком» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Аркадий Аверченко
Мария Сорока - На разных языках
Мария Сорока
Анастасия Колендо-Смирнова - Как научиться говорить «Нет» ?
Анастасия Колендо-Смирнова
Анастасия Никулина - Женитьба полиглотов
Анастасия Никулина
Отзывы о книге «Растет полиглот. Как научиться говорить на разных языках вместе с ребенком»

Обсуждение, отзывы о книге «Растет полиглот. Как научиться говорить на разных языках вместе с ребенком» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x