Литературный оверлок
Выпуск №4 / 2017
Авторы: Евсеенко (мл) Иван, Вахитова Лилия, Гвоздев Илья, Краснова Татьяна, Боочи Ольга, Сычиков Яков, Романов Дмитрий, Столбовский Евгений, Гавальда Руслан, Шенкарь Светлана, Дурманкопытов Господин, Нюнькин Александр, Раевский Дмитрий, Луданов Илья, Ермохин Николай, Бунякина Ольга
Редактор Иван Евсеенко (мл)
Переводчик Ольга Боочи
© Иван Евсеенко (мл), 2017
© Лилия Вахитова, 2017
© Илья Гвоздев, 2017
© Татьяна Краснова, 2017
© Ольга Боочи, 2017
© Яков Сычиков, 2017
© Дмитрий Романов, 2017
© Евгений Столбовский, 2017
© Руслан Гавальда, 2017
© Светлана Шенкарь, 2017
© Господин Дурманкопытов, 2017
© Александр Нюнькин, 2017
© Дмитрий Раевский, 2017
© Илья Луданов, 2017
© Николай Ермохин, 2017
© Ольга Бунякина, 2017
© Ольга Боочи, перевод, 2017
ISBN 978-5-4485-8878-5
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Четвертый выпуск «Литературного оверлока» предлагает к прочтению произведения поэтов и прозаиков, как ранее публиковавшихся в альманахе, так и публикующихся в нём в первый раз. Большая их часть находится на этапе писательского становления, но есть авторы давно нашедшие себя в мире современной литературы.
Некоторые жанры литературного творчества представлены в издании впервые, в частности крупная проза, публицистика и драматургия. В это связи хотелось бы обратить внимание читателя на повесть Руслана Гавальда «Путешествие Даджжаля по пустыне», повесть Ильи Луданова «Вьюга» и комедию Николая Ермохина «Спиннинг».
Для меня, как составителя, самым дорогим в данном выпуске является размещение в разделе Отечественная классика рассказа моего отца «Петька», написанного в начале семидесятых годов прошлого века. Уверен, соседство начинающих авторов с признанными мастерами художественного слова подвигнет первых к созданию новых высокохудожественных произведений.
Читайте и перечитывайте альманах русской поэзии и прозы «Литературный оверлок».
Редактор-составитель
Иван Евсеенко (мл)
Руслан Гавальда родился в 1990 году в Казани. В 2010 году окончил педагогический колледж г. Бугульма по специальности «иностранный язык». В настоящее время живет в Москве, работает литературным критиком-фрилансером. Закончил в 2016 году Литературный институт им. А. М. Горького (семинар прозы Сергея Толкачева).
Путешествие Даджжаля по пустыне
(повесть)
Когда стал достоянием гласности тот факт, что его святейшеству муфтию киргизского города Ош Абдуллаху Амину жить осталось два месяца, журналисты всего мира возжаждали эксклюзивных интервью с рабом Кроткого, которому на тот момент перевалило за восемьдесят. Конечно, знаменит он был и прежде, однако же всех изрядно удивил тот факт, что к одру киргизоговорящего муфтия застремились даже представители столь известных мечетей, как «аль-Харам» (мы не позволили себе перевести название) и «Мескита», «Великая мечеть Дженне» и «мечеть шейха Зайда». Таким образом, за два месяца до своей кончины Абдуллах Амин смог оценить поистине всемирный масштаб своей славы.
Рассматривал предложения его секретарь, и отбор производил весьма жесткий. Он отсеял все иноязычные газеты, поскольку умирающий говорил только по-киргизски и не доверял переводчикам; исключил цветных репортеров, так как с возрастом достопочтеннейший все чаще позволял себе расистские выпады, идущие вразрез с его глубинными убеждениями, не жалуя темнокожих, желтокожих и белых (короче, отдавая предпочтения только смугленьким, ибо лишь они были таковыми, какими и должны быть люди – румяными, прожаренными, а не перегоревшими или сырыми) – специалисты-религиоведы, в некоторой растерянности, отнесли это к старческим выходкам; наконец, секретарь вежливо отказал телевизионным каналам, глянцевым журналам для женщин, газетам, имевшим репутацию политизированных, и, в первую очередь, специализированным медицинским изданиям, которых особенно интересовал вопрос, как ухитрился великий человек захворать столь редкой формой рака.
Читать дальше