Элиз Вюрм - Каждый раз, когда мы влюбляемся. Книга вторая

Здесь есть возможность читать онлайн «Элиз Вюрм - Каждый раз, когда мы влюбляемся. Книга вторая» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Array Литагент «Ридеро», Жанр: russian_contemporary, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Каждый раз, когда мы влюбляемся. Книга вторая: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Каждый раз, когда мы влюбляемся. Книга вторая»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Любовь и Смерть и демон по имени Жизнь… В маленьком японском городе живут двое влюбленных: «О чем думала третья Мария, слыша крики возлюбленного ею? Впервые она услыхала, как Он проповедовал в Магдале, у Геннисаретского озера. Одно Слово горело у него на устах. Оно проникало ей в уши и пронзало ей сердце, пока огонь его не заполыхал в ней так, что силы были готовы оставить ее! И слово это было – Любовь…»

Каждый раз, когда мы влюбляемся. Книга вторая — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Каждый раз, когда мы влюбляемся. Книга вторая», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Элизабет вспомнила постер Фрица Ланга в кабинете Бальтазара, рядом с постером Dead Fellas из Call of Duty: Black Ops II – Zombies 63… Рэй Лиотта, Майкл Мэдсен, Чезз Палминтери, и еще какой-то чувак…

– Мэри Роуз и Пейтон Факуэр… – Вдруг сказал Лино. – МЭРИ РОУЗ И ПЕЙТОН ФАКУЭР… Он все решил, а мы этого не поняли!

Элизабет вспомнила «У Джеймса М. Баррри есть пьеса Мэри Роуз… Главная героиня время от времени исчезает на Гебридских островах, чтобы вернуться спустя несколько дней или лет. У Бирза Амброза есть рассказ «Случай на мосту через Совиный ручей» – рассказ 64, действие которого происходит в северной части штата Алабама во время Гражданской войны, состоит из трех глав. В первой главе солдаты армии Севера готовятся повесить плантатора-южанина на мосту. Приговоренный к повешению думает о том, как спастись. Во второй главе рассказывается о событиях, которые привели к казни. Богатый плантатор Пейтон Факуэр мечтает прославиться военными подвигами. На его плантацию приходит лазутчик армии Севера, выдающий себя за южанина, и говорит, что северяне укрепились на берегу Совиного ручья. Факуэр задумывает поджечь мост через ручей. В третьей главе действие возвращается к казни. Веревка обрывается, и Факуэр падает в воду. Он спасется от пуль и добирается до своего дома. Когда он хочет обнять жену, он чувствует удар по шее, видит свет, а затем тьму. Рассказ заканчивается словами: Пэйтон Факуэр был мертв; тело его, с переломанной шеей, мерно покачивалось под стропилами моста через Совиный ручей…

Она спросила Жана:

– Ему что… показалось?

– Что он вернулся домой? Да, chéri, возможно, ему до сих пор кажется»…

Лино прав – Жан собирался покончить с собой, а они это не почувствовали!!!

Элизабет вспомнила «Вы знаете, жалко смотреть на беспомощное страдание людей, которые хотят жить выше средств: они страдают гораздо больше, чем нищие на улицах» 65…

Она почувствовала боль. Захотелось заплакать. Захотелось попросить прощения.

«ВЫ ЗНАЕТЕ, ЖАЛКО СМОТРЕТЬ НА БЕСПОМОЩНОЕ СТРАДАНИЕ ЛЮДЕЙ, КОТОРЫЕ ХОТЯТ ЖИТЬ ВЫШЕ СРЕДСТВ: ОНИ СТРАДАЮТ ГОРАЗДО БОЛЬШЕ, ЧЕМ НИЩИЕ НА УЛИЦАХ»…

И Элизабет заплакала.

Лино обнял ее.

– Не плачь! Ты не смогла бы ему помочь!

– Почему?

Он прижал ее к себе.

– Ему никто никогда не мог помочь.

– ПОЧЕМУ?!

– Он всегда был словно один, один на земле.

Рёкан-отель был красив – татами, сёдзи, мебель из светлого дерева…

Лино сказал ей:

– Зимой здесь очень красиво, Онсэн – горячий соляной источник, и снег, медленно падающий, словно в огонь…

Ямочки на его щеках…

– Так я представляю себе Ад.

– Ад?

Элизабет улыбнулась.

– Да, любимая, сидя в кипятке с ошпаренной жопой, надеешься, что это не навсегда!

Она засмеялась.

– К чему это я, – Лукаво продолжил Лино. – Мы сейчас в Аду, но это пройдет.

– Да, – Поняла его Элизабет. – И этот Ад пройдет.

Он посмотрел на нее с нежностью.

– Когда он придет в себя, я сначала поставлю его на ноги, а потом дам ему по морде.

Она тоже почувствовала нежность, что-то в ней болело, а что-то продолжало жить – что-то в ней, хотело жить еще больше, сильнее!

Элизабет вспомнила, как Лино сказал ей «Я не могу дать ему пинка. Я не могу сказать ему: ты не второй, ты первый – для меня ты всегда был первым, настолько первым, что я бросил женщину, в которую был влюблен, потому, что знал, что ты любишь ее, и что тебе больно.

Я никогда не мог дать пинка тем, кого любил. Я не мог сказать Мэри: оставь меня в покое!»…

Она спросила его:

– Ты сможешь? Дать ему пинка…

Грустно Лино посмотрел на нее.

– Я должен, даже если я не могу, я должен.

Как странно это прозвучало для нее…

– Почему? – Спросила его она, сама не зная, о чем она спрашивает его.

– Я его слишком сильно жалел. Друзей нужно жалеть, но не слишком сильно.

Лино стоял спиной к балкону, и ей вдруг показалось, что на улице пошел снег.

– На что ты смотришь, Элизабет?

– На тебя.

Улыбка на его алых губах…

– Ты успокоилась?

– Почти.

Он «отпил» от сигары, Анджолино…

– Ты красивая даже тогда, когда плачешь.

Элизабет расхохоталась.

– Этому комплименту я не поверю!

Он рассмеялся.

– Ты мне нравишься! Ты такая живая… Ты эмоциональная, но ты умеешь себя сдерживать.

– Ты тоже…

Она заглянула ему в глаза.

– Ты чувствуешь глубже, чем все кого я когда-либо знала.

Лино посмотрел на нее задумчиво, «отпил» от сигары.

– Мне понравились слова Алена Делона: «Я актер, большой актер, я сильнее и глубже других людей чувствую счастье и страдание». Я тоже, Элизабет, я врач, я считаю себя хорошим врачом – хороший врач, это тот… как хороший священник, у него для каждого найдется доброе слово.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Каждый раз, когда мы влюбляемся. Книга вторая»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Каждый раз, когда мы влюбляемся. Книга вторая» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Каждый раз, когда мы влюбляемся. Книга вторая»

Обсуждение, отзывы о книге «Каждый раз, когда мы влюбляемся. Книга вторая» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x