Array Коллектив авторов - Много добра, мало зла. Китайская проза конца ХХ – начала ХХI века

Здесь есть возможность читать онлайн «Array Коллектив авторов - Много добра, мало зла. Китайская проза конца ХХ – начала ХХI века» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Array Литагент «Каро», Жанр: foreign_contemporary, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Много добра, мало зла. Китайская проза конца ХХ – начала ХХI века: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Много добра, мало зла. Китайская проза конца ХХ – начала ХХI века»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборник вошли пятнадцать повестей и рассказов, написанных в конце XX – начале XXI века. Они принадлежат перу десяти писателей из южно-китайской провинции Гуйчжоу и ярко демонстрируют удивительное многообразие, а также этнокультурный колорит современной китайской литературы.
Увлекательные истории о жизни в Гуйчжоу, написанные Оуян Цяньсэнем, Ван Хуа, Се Тином, Хэ Вэнем и другими, открывают читателю внутренний мир простых китайцев, их представления о счастье и душевное смятение от столкновения традиционных ценностей с реалиями глобализации и модернизации, неумолимо проникающими в самые дальние уголки Китая и изменяющими архаичный уклад жизни обитателей китайской глубинки.

Много добра, мало зла. Китайская проза конца ХХ – начала ХХI века — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Много добра, мало зла. Китайская проза конца ХХ – начала ХХI века», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

51

Простонародный обычай, характерный для Восточной Азии (Кореи и Северо-Востока Китая в частности). Однако чаще была распространена практика, когда верхний молочный зуб забрасывали куда-то вниз (например, под кровать, в сточный колодец или под порог), а нижний – куда-то наверх (на крышу, за дверную балку), чтобы новые зубы росли ровно вниз и ровно вверх соответственно.

52

«Наэлектризованный труп» – весьма распространенное в Китае простонародное суеверие, частично подтвержденное данными современной науки. После смерти (прекращения дыхательной и нервной деятельности) в теле еще на некоторое время сохраняются биоэлектрические импульсы, поэтому некоторые базовые рефлексы могут активизироваться у трупа под воздействием электрического разряда, например, от контакта с каким-либо животным, в длинной шерсти которого накопилось статическое электричество. Это проявляется виде кратковременных мышечных сокращений, изменении положения тела и т. д. По народным представлениям, «наэлектризованные трупы» даже способны ходить.

53

Ипомея плющевидная (Ipomoea hederacea), вьюнок пурпурный, крученый паныч – вьющееся однолетнее растение, лиана высотой до пяти метров, неприхотливое в культуре, цветет с июня по сентябрь только днем, а на ночь цветки закрываются. Цветы пятилепестковые, воронкообразные, б см в диаметре, ярко-голубые или фиолетовые, в центре белые.

54

Суеверие, которым часто пугают детей в Китае. Распространено поверье о том, что если пыльца с крыльев бабочки попадет в глаза, то можно ослепнуть, а если попадет в ухо, то можно оглохнуть.

55

Распространенное в народе поверье, запрещающее детям смотреть, как кролики и некоторые другие домашние животные появляются на свет, и одновременно популярно объясняющее тот факт, что крольчиха может загрызть своих детенышей.

56

Бэйдахуан («Великая северная целина») – граничащая с Россией область на северо-востоке китайской провинции Хэйлунцзян. Во время Культурной революции Бэйдахуаном именовалась уже вся провинция Хэйлунцзян. Из-за тяжелого климата, удаленности от центра, а также скудности пищевых ресурсов и плохой репутации регион являлся местом ссылки заключенных, демобилизованных солдат и правых диссидентов. В 1968 году государство призвало к участию в освоении региона выпускников школ, и к 1972 году в область приехало 500 тысяч человек из Пекина, Тяньцзиня и Шанхая.

57

Обычно дети поступают в начальную школу в шесть-семь лет, после шести классов начальной школы они переходят в среднюю школу, которая подразумевает три класса на начальной ступени и три класса на старшей ступени. Оканчивают среднюю школу обычно в 18–19 лет.

58

Грузовики «Цзефан» – первая модель китайской автопромышленности, выпускались с 1956 года на Автомобильном заводе № 1 в г. Чанчунь (ныне известный как FAW). Модель производилась по советской технической документации и с использованием производственного оборудования, поступившего из СССР, являлась почти полной копией советского грузовика ЗИС-150 (ЗИА-150). С небольшими изменениями грузовик выпускался до 1986 года, за период с 1956 по 1986 год было произведено более 1.02 млн грузовиков «Цзефан».

59

Средняя шкода старшей ступени – последние три класса средней школы (с 10-го по 12-й), возраст окончания старшей ступени – 18–19 лет.

60

Совместное хозяйство, производственный корпус – во времена Культурной революции небольшая – 10–20 человек – группа «образованной молодежи», объединенная для совместного обеспечения быта и проживания.

61

Первое поколение продукции отечественной часовой промышленности КНР. Будильник получил свое название вследствие сходства по размеру и по форме с копытом лошади – над корпусом с большим круглым циферблатом крепились две чашечки звонка, соединенные между собой высокой дужкой.

62

Ли – мера длины, примерно 500 м.

63

Названия деревень поселка соответствуют пяти первоэлементам китайской космогонии: цзинь – металл, му – дерево, хо огонь, ту – земля, шуй – вода. Чжуан в названии означает «деревня».

64

Чи – мера длины, ок. 30 см.

65

Иносказательное обозначение приближающейся удачи, перемен к лучшему.

66

Эвфемизм, обозначающий занятия любовью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Много добра, мало зла. Китайская проза конца ХХ – начала ХХI века»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Много добра, мало зла. Китайская проза конца ХХ – начала ХХI века» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Много добра, мало зла. Китайская проза конца ХХ – начала ХХI века»

Обсуждение, отзывы о книге «Много добра, мало зла. Китайская проза конца ХХ – начала ХХI века» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x