Барбара Фритти - Любовь, в которую трудно поверить

Здесь есть возможность читать онлайн «Барбара Фритти - Любовь, в которую трудно поверить» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Array Литагент «1 редакция», Жанр: foreign_contemporary, Зарубежные любовные романы, Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь, в которую трудно поверить: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь, в которую трудно поверить»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Брианна переезжает в тихий приморский городок после того, как ее муж Дерек умирает в тюрьме незадолго до освобождения. Она знает, что Дерек невиновен, его подставили неизвестные мошенники. Но восстановить доброе имя мужа не так-то просто, особенно если этому препятствует местный полицейский Джейсон, который всегда считался другом Дерека и сам же отправил его за решетку. Брианна готова противостоять Джейсону, но возникшее между ними притяжение превращает этот конфликт в увлекательную детективную историю…

Любовь, в которую трудно поверить — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь, в которую трудно поверить», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А можно их посмотреть? – спросила Брианна, охваченная внезапным любопытством.

– Сейчас прилив, и туда опасно забираться. Хотя вода и не заливает дальнюю часть пещеры, все равно там можно в два счета застрять на много часов.

В принципе можно прийти сюда во время отлива. Там действительно есть что посмотреть. В свое время, мы с Дереком исследовали эти пещеры. Мы забрались в них в надежде найти скелет или золото, оставшееся после кораблекрушения. Но в итоге нашли лишь рисунки на стенах. Что не мешало другим ребятам заниматься такими же поисками. Как-то раз Колина приливом унесло в море, и он едва не утонул. Он уверял, что его спас ангел, но я думаю, что ему просто повезло. После этого на какое-то время доступ к пещерам закрыли, и большинство просто забыло про них, тем более что они находятся в стороне от наезженных дорог.

– И кто же эти трое, кого вынесло здесь на берег после кораблекрушения? – поинтересовалась Брианна.

– Калеб Хьюз, Питер Денфорт и Рамон Дельгадо.

Брианна напряглась при упоминании имени одного из братьев Дельгадо.

– Я думала, Рамон и Виктор Дельгадо спаслись вместе.

– Нет, они встретились лишь спустя несколько месяцев. Когда Рамон узнал, что Ева погибла, он обвинил брата в ее смерти.

– И поэтому кое-кто считает, что именно Рамон украл «Три лика Евы», – со вздохом сделала вывод Брианна. – Ты заметил, что мы постоянно возвращаемся к этим картинам? – Она на миг умолкла. – Я вчера разговаривала с Кэтрин Маркем. Знаешь такую?

– Конечно, знаю. Она ведь местная.

– Она сказала мне, что Уайатт не хотел отдавать картины в дар музею, однако ее дядя и тетя заставили его это сделать.

Джейсон выдержал ее взгляд.

– Так ты обвиняешь Уайатта в краже картин?

– А тебе никогда не приходила в голову такая возможность?

– Он был владельцем картин. Зачем было их дарить, если он хотел оставить их себе? Говоришь, Уайатта вынудили это сделать Маркемы? – Джейсон покачал головой. – Это невозможно. Уайатт – это человек-камень. Он всегда добивается своего.

– Вот и я о том же.

– Брианна, я знаю, тебе хочется взвалить вину на кого-то другого, но мне кажется, ты выбрала не тот путь.

– Просто я рассматриваю разные версии. Чего ты предпочитаешь не делать.

– Я знаю Уайатта. Ты же – нет. Мне проще увидеть, какие дороги ведут в тупик. – Он сокрушенно вздохнул. – А еще я знал Дерека, может, даже лучше, чем ты. Его мечты могли измениться со временем, но остались такими же дерзкими.

За день до ограбления – пока ты делала покупки, выбирала себе свадебное платье – он пришел ко мне. Долго говорил о связях, которые завел в Лос-Анджелесе, о знаменитостях, с которыми сотрудничает, о том, какие деньги люди готовы выложить за произведения искусства. Сказал, что его жизнь складывается именно так, как он и планировал.

– Дерек много работал и был честолюбив, но ведь многие мужчины такие. Ты истолковываешь слова или поступки так, как будто он вор.

– Я имел дело с теми фактами, что у меня были. Брианна, хватит заниматься самоедством. Какой в этом смысл? Ты пять лет жизни отдала борьбе за Дерека. На сколько еще у тебя хватит сил? Забудь о прошлом, иначе у тебя никогда не будет будущего. У тебя ведь сын, подумай в первую очередь о нем. Ему нужна мать, которая живет настоящим, а не прошлым. – Джейсон виновато поднял руку, признавая, что допустил резкость. – Прости. Я не это хотел сказать, но я не стану лгать тебе, Брианна. Это я тебе обещаю.

– Твоя честность вовсе не означает, что ты прав. – Брианна посмотрела на часы. Черт, через несколько минут к ее дому подъедет адвокат Дерека. Она вскочила на ноги. – Нужно возвращаться. У меня на пять часов назначена встреча.

Подняв с земли воздушного змея, она позвала Лукаса. Сын прибежал к ней вместе с Диггером, с которого капала вода. На мокрую черную шерсть налип песок. Пес принялся энергично отряхиваться, брызгая во все стороны.

– Он грязный, – заметил Лукас.

– Не проблема, – ответил Джейсон. – У меня в багажнике есть полотенца.

Взяв у Лукаса поводок, он повел щенка к машине.

Здесь он быстро вытер Диггера полотенцем, посадил на заднее сиденье рядом с мальчиком и захлопнул дверцу. Брианна села впереди, рядом с ним.

– Спасибо за прекрасный день, – сказала она, когда Джейсон завел мотор. – Это настоящий подарок для Лукаса.

– Я тоже неплохо провел время. Думаю, что и ты слегка развеялась, – добавил он.

Брианна отвела взгляд. Джейсон прав. Еще как прав!

Когда они подъехали к ее дому, там уже стоял черный «БМВ». Мистер Айзекс ждал Брианну на крыльце. Ему было лишь шестьдесят с небольшим, но болезнь заметно его состарила. Волосы как будто еще больше поседели, костюм болтался на нем, как на вешалке.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь, в которую трудно поверить»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь, в которую трудно поверить» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Барбара Фритти - Улыбнись, мой ангел
Барбара Фритти
Барбара Фритти - Золотая ложь
Барбара Фритти
Барбара Фритти - Недотрога
Барбара Фритти
Барбара Фритти - Две тайны, три сестры
Барбара Фритти
Барбара Фритти - О любви не говори
Барбара Фритти
Барбара Фритти - Подарок золотой рыбки
Барбара Фритти
Барбара Фритти - Желанная моя
Барбара Фритти
Барбара Фритти - Летние секреты
Барбара Фритти
Барбара Фритти - Тайное желание
Барбара Фритти
Теодора Снэйк - Трудно поверить
Теодора Снэйк
Барбара Фритти - Время безмолвия
Барбара Фритти
Отзывы о книге «Любовь, в которую трудно поверить»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь, в которую трудно поверить» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x