Барбара Фритти - Любовь, в которую трудно поверить

Здесь есть возможность читать онлайн «Барбара Фритти - Любовь, в которую трудно поверить» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Array Литагент «1 редакция», Жанр: foreign_contemporary, Зарубежные любовные романы, Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь, в которую трудно поверить: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь, в которую трудно поверить»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Брианна переезжает в тихий приморский городок после того, как ее муж Дерек умирает в тюрьме незадолго до освобождения. Она знает, что Дерек невиновен, его подставили неизвестные мошенники. Но восстановить доброе имя мужа не так-то просто, особенно если этому препятствует местный полицейский Джейсон, который всегда считался другом Дерека и сам же отправил его за решетку. Брианна готова противостоять Джейсону, но возникшее между ними притяжение превращает этот конфликт в увлекательную детективную историю…

Любовь, в которую трудно поверить — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь, в которую трудно поверить», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Никогда еще она не видела сына таким счастливым, таким свободным от печали, владевшей ими обоими все эти годы.

Именно таким она хотела его видеть всегда.

Поводок натянулся, и Брианна споткнулась. Диггер же рванул вперед – видимо, решил, что должен от души повеселиться вместе с этими двумя. Брианне ничего не оставалось, как тоже броситься вслед за ним. Было невозможно сосчитать, сколько раз они пробежали туда и обратно. Впрочем, вскоре оба – Лукас и Диггер – выбились из сил и повалились на землю, заливаясь один радостным смехом, другой – задорным лаем.

Джейсон вернул воздушного змея на землю. Волосы его растрепались на ветру, глаза лучились озорством. Ходячее воплощение счастья, молодости и беспечности.

– Теперь твоя очередь, – сказал он, протягивая Брианне воздушного змея.

– Лучше не надо.

– Ты не можешь приехать сюда и ни разу не запустить змея.

– Я и без того набегалась. Пробежала пару миль следом за тобой, Лукасом и Диггером.

– Дай мне поводок, – сказал Джейсон и протянул руку. – Ты должна попробовать, Брианна. Это же так приятно, чувствовать, как ветер увлекает тебя за собой. Я хочу, чтобы ты тоже это испытала.

Ну как было устоять против столь соблазнительного предложения? И Брианна не устояла.

Взяв змея, она устремилась к обрыву. Лукас успел выкрикнуть ей в спину какой-то совет. Нет, она не собиралась забегать далеко, но когда воздушный змей взмыл вверх, ощущение было таким, что она тоже сейчас взлетит вместе с ним. Невероятное ощущение абсолютной свободы. Долгие годы она как будто была прикована к земле, ходила, опустив голову. Шагала по жизни, не зная радости. Она не могла вспомнить, когда смотрела на небо последний раз, когда о чем-то мечтала.

Ветер ласково укутывал ее, словно одеяло любви. Внезапно в воздухе ей послышались негромкие голоса. В голову тотчас пришла абсурдная мысль: да это же хор ангелов! В этом хоре звучал и голос Дерека. Самое удивительное, в нем не было слышно печали и вины, напротив, он был полон любви и надежды. Настало время загадывать желания, Брианна. Пусть они будут великими, смелыми, и не бойся воплотить их в жизнь.

Она поняла, что плачет, лишь тогда, когда остановилась и когда Лукас и Джейсон с тревогой посмотрели на нее.

Она тыльной стороной ладони вытерла щеки и улыбнулась.

– Это все ветер, – солгала она. – Это что-то невероятное. Спасибо тебе.

Джейсон кивнул. Впрочем, он явно не поверил ее отговоркам.

– Не за что. Ты это заслужила.

– Как ты думаешь, мама, я выиграю соревнования? – спросил Лукас.

– Победа – не самое главное, дорогой. Главное, чтобы ты всегда был таким счастливым, как сегодня.

– Кстати, программа дня еще не исчерпана, – неожиданно сообщил Джейсон. – Есть желание увидеть кое-что новенькое?

– Есть! Есть! – закричал Лукас, и Диггер поддержал его радостным лаем.

– Двое уже «за», – улыбнулся Джейсон. – Что ты скажешь, Брианна?

С этими словами он протянул ей руку, и она машинально ее взяла. Его пальцы сомкнулись вокруг ее пальцев, передавая приятное тепло. Ей давно уже не было так хорошо от общения с мужчиной. Было в этом нечто приятное и одновременно пугающее. Она поспешила высвободить руку и взяла за руку сына. В от за кого ей нужно держаться.

Джейсон повел их по узкой извилистой тропинке вниз, к песчаному берегу. Окруженный утесами пляж оказался защищенным от ветра, словно того и не было.

– Я называю это место У кромной Бухтой, – сообщил Джейсон.

– Я понимаю, почему. Здесь так тихо и спокойно.

– Здесь нашли убежище трое спасшихся после кораблекрушения «Габриэллы», – добавил он. – Они держались за обломки корабля, и волны выбросили их на этот берег.

– Какая красота! – вздохнула Брианна. На мелководье, у берега, море казалось зеленовато-голубым и почти неподвижным. В сотне ярдов отсюда, на другой стороне мыса, оно было бурным, но естественный природный барьер защищал от волн эту узкую полоску песка.

– Диггер хочет в воду! – объявил Лукас.

Брианна посмотрела на щенка. Тот буквально рвался с поводка, за который держал его Джейсон.

– Пустим его? – спросила она.

Джейсон кивнул.

– Думаю, что здесь не опасно.

С этими словами он отпустил Диггера с поводка, и тот моментально устремился в воду.

Лукас тотчас же последовал его примеру.

– Только не заходи далеко! – предостерегла она сына.

Лукас учился плавать с двухлетнего возраста. Он обожал воду, но еще ни разу не окунался в океан.

К счастью, его внимание привлекли ракушки. Опустившись на корточки у самой кромки воды, он принялся внимательно их разглядывать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь, в которую трудно поверить»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь, в которую трудно поверить» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Барбара Фритти - Улыбнись, мой ангел
Барбара Фритти
Барбара Фритти - Золотая ложь
Барбара Фритти
Барбара Фритти - Недотрога
Барбара Фритти
Барбара Фритти - Две тайны, три сестры
Барбара Фритти
Барбара Фритти - О любви не говори
Барбара Фритти
Барбара Фритти - Подарок золотой рыбки
Барбара Фритти
Барбара Фритти - Желанная моя
Барбара Фритти
Барбара Фритти - Летние секреты
Барбара Фритти
Барбара Фритти - Тайное желание
Барбара Фритти
Теодора Снэйк - Трудно поверить
Теодора Снэйк
Барбара Фритти - Время безмолвия
Барбара Фритти
Отзывы о книге «Любовь, в которую трудно поверить»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь, в которую трудно поверить» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x