– Перестань меня тормошить! – высвободилась та. – Что с тобой творится?
– Я счастлива, тетя!
– Ничего удивительного: ты такая молодая и хорошенькая!
– Верно, но я не об этом, – приблизила к уху графини Жильберта свои пурпурные губки и прокричала: – Я собираюсь замуж! Надеюсь, вы не возражаете?
Тетка внезапно вздрогнула, будто ее ударили по щеке:
– Замуж? За кого?
– За Жана Морейля, – прошептала девушка.
– Кто это? Я его не знаю.
– Знаете, тетя, вы просто забыли. Месье Пойяк представлял вам его, когда мы были на званом вечере. Почему вы побледнели? Вам нездоровится или не нравится мой выбор?
Графиня и вправду изменилась в лице и вцепилась в край стола, словно боясь упасть. Жильберта, сбитая с толку, обескураженно посмотрела на тетку, которая с трудом выдавила из себя кислую улыбку:
– Ничего, детка, я немного разволновалась. Я ведь не ожидала такого известия.
– Мне кажется, вы не рады, – вздохнула девушка. – В ваших глазах и голосе ощущается холодок.
Мадам де Праз взяла племянницу за руку.
– Дорогая, я люблю тебя, как мать, и беспокоюсь о тебе. Не слишком ли легкомысленно ты решилась на такой серьезный шаг? Тебе только-только исполнилось восемнадцать, ты совершенно не знаешь жизни. Ты уверена, что будешь счастлива с господином Морейлем?
Жильберта надула губки и сдвинула брови. Заметив это, графиня ласково привлекла ее к себе и погладила по кудрявой головке.
– Ну ладно, – сказала она. – Дай мне время лучше познакомиться с этим молодым человеком, собрать о нем кое-какие сведения, и если он такой, как ты думаешь…
– Он хороший.
– Ступай одеваться, деточка. Мы еще обсудим твои планы. Поцелуй тетю, она тебя в обиду не даст.
Раздосадованная девушка вяло коснулась губами лба графини и покинула комнату – на этот раз не бегом.
Оставшись в одиночестве, графиня де Праз нервно сжала пальцы и принялась вышагивать туда-сюда по комнате, служившей ей чем-то вроде рабочего кабинета, в углу которого стоял внушительных размеров сейф. Оригинальность помещения заключалась в том, что все его стены были увешаны оружием африканских туземцев: кожаными и деревянными щитами, боевыми ассегаями и стрелами разных форм и размеров. Графиня задумчиво оглядела это снаряжение и поморщилась, словно оно вызвало у нее какие-то неприятные воспоминания. Внезапно мадам остановилась у массивного стола в стиле ампир и потянулась к телефонному аппарату, бормоча про себя: «Еще посмотрим!» Она нажала на одну из кнопок и прошептала, прикрывая ладонью отверстие в трубке:
– Алло, Лионель! Алло!
В ответ раздалось нечленораздельное мычание:
– А? Что, мама?
– Ты спишь?
– Вернее, еще не проснулся.
– Поздно вернулся?
– Да уж…
– Я сейчас к тебе приду, есть важный разговор.
Мадам де Праз осторожно отворила дверь, на цыпочках пересекла вестибюль и тихонько поднялась наверх.
В комнате сына царил полнейший беспорядок – сразу было видно, что прошлой ночью Лионель недурно повеселился. Фрак лежал на полу, цилиндр был напялен на часы, помятый белый жилет валялся на стуле рядом с лакированными ботинками.
– Мама, что случилось? Я спать хочу, – промямлил молодой человек, ворочаясь на постели.
– Вот так и проспишь свое счастье, – упрекнула сына графиня, поднимая с пола фрак. – Пора заканчивать ночные кутежи, Лионель. Ты не забыл, сколько тебе лет?
– Двадцать три, – буркнул он, уткнувшись в подушку.
– Ты бездельничаешь, сынок, а в твоем возрасте уже нужно браться за ум, – присела мать на край постели и чмокнула сына в макушку.
– Что с вами, маман? – привстал он на локте. – Наводнение? Ураган? На вас лица нет.
– Лионель, ты помнишь, что я говорила тебе четыре года назад, когда погиб твой дядя?
– Что я должен понравиться Жильберте и со временем жениться на ней.
– Как же ты оцениваешь свои успехи в данном направлении?
– Никак, – опустил глаза Лионель.
– Очень плохо, что ты не слушаешь мать, – сердито произнесла мадам де Праз. – Пока ты прожигаешь жизнь, Жильберта влюбилась в какого-то Жана Морейля и собралась за него замуж.
Лицо Лионеля исказилось выражением неприязни:
– С чего вы взяли?
– Она пять минут назад объявила мне об этом. Что прикажешь? Радоваться?
– Что вы ответили?
– Ничего определенного, но запретить ей выходить замуж я не могу.
– Почему? Скажите, что вы возражаете, проявите свою власть.
– Какую власть? Жильберта – полноправная хозяйка, а я – ее домоправительница. Не забывай, мы живем в ее особняке. Чего я добьюсь, если поссорюсь с ней? Она встанет на букву закона, мигом избавится от меня и потребует отчета о состоянии дел, а оно не в нашу пользу, сынок. Ты помнишь, сколько проиграл в карты? И это еще не все твои долги.
Читать дальше