– Я схожу.
Я ждала, с трудом переводя дух. Снежинки падали мне на щеки и казались почти горячими. Наконец он вернулся. В одной руке у него был фагот Билли, в другой – пакет с сосисками.
– Вот ваши сосиски, – сказал мистер Валлакер, протягивая мне пакет.
– Ах да… Сосиски… Добрый король Венцеслав… – невнятно пробормотала я.
Мы стояли очень близко.
– Смотрите, – сказал мистер Валлакер, показывая куда-то наверх. – Омела!
– Скорее всего, это просто вяз без листьев, – поспешно проговорила я, не поднимая головы. – Он просто похож на омелу из-за налипшего снега, и…
– Бриджит… – Он протянул руку и нежно коснулся кончиками пальцев моего подбородка. Его голубые глаза – ласковые, дразнящие, голодные – смотрели прямо на меня. – У нас не урок биологии… – Он наклонился и поцеловал меня в губы, сначала легко, потом со все возрастающей настойчивостью. – … пока, – закончил он.
О господи! Он был таким властным, таким сильным! Настоящий МУЖЧИНА! Мы поцеловались еще раз, поцеловались основательно, как следует, и мне снова стало казаться, будто во мне все переворачивается, трепещет от возбуждения и восторга, словно я мчусь по шоссе на очень мощной и быстрой машине, а на ногах у меня – туфли на высоких каблуках, вот только никакого страха я не испытывала, потому что знала, что руль держат другие, сильные и надежные руки.
– М-мистер Валлакер!.. – не сдержала я возгласа.
– Прошу прощения, кажется, я зацепил вас фаготом, – пробормотал он в ответ.
Переглянувшись, мы договорились отвезти фагот от греха подальше к нему на квартиру – большую, просторную квартиру в доме неподалеку от центральной улицы. В ней были старинные деревянные полы, и настоящий камин с меховым ковриком, и свечи, и в воздухе витал дразнящий запах еды. На кухне хлопотала миниатюрная улыбчивая филиппинка, которую звали Мартой.
– Большое спасибо, Марта, – сказал ей мистер Валлакер. – Все просто замечательно. А теперь вы можете идти.
– О-о, мистер Валлакер торопится… – Марта снова улыбнулась. – Все, уже иду. Считайте, меня уже нет. Кстати, как прошел концерт?
– Замечательно! – сказала я.
– Да, замечательно, – подтвердил мистер Валлакер, мягко, но настойчиво подталкивая Марту к двери и целуя в макушку на прощание. – Медная группа немного запаздывала, но в целом получилось неплохо.
– Вы берегите мистера Валлакера, – сказала Марта, прежде чем исчезнуть за дверью. – Он очень хороший. Самый лучший.
– Я знаю, – кивнула я.
Когда дверь за нею закрылась, мы на несколько секунд замерли в растерянности, словно дети, попавшие в магазин сладостей. Наконец он сказал:
– Ваша куртка… Во что она превратилась. Именно поэтому я…
И он начал медленно расстегивать мою залитую шоколадом и вином куртку. Я даже подумала, что, быть может, для него это вполне привычная операция и именно поэтому Марта так быстро свалила, но тут мистер Валлакер сказал:
– Отчасти именно поэтому я… – Он привлек меня к себе, а его рука скользнула мне за спину, нащупывая молнию. – …Именно поэтому я… я…
Я почувствовала, как мои глаза наполняются слезами, и на мгновение мне показалось, что его глаза тоже как-то подозрительно блеснули, но мистер Валлакер уже взял себя в руки. Прижимая мою голову к своему плечу, он сказал:
– Ты больше не будешь плакать. Я осушу твои слезы… поцелуями… после того как я с тобой закончу.
И он снова занялся моей молнией, которая легко разошлась сверху донизу. Платье упало к моим ногам, и я осталась в туфлях и – счастливого Рождества, Талита! – черной шелковой комбинации от «Ла Перла».
Когда мы оба разделись, я невольно ахнула. В общем-то, я давно подозревала, что мистер Валлакер, которого я чуть не каждый день встречала на школьном крыльце, красив не только лицом, но и телом, однако подобного, почти античного совершенства я не ожидала.
– О-о… мистер Валлакер!.. – пробормотала я.
– И перестань называть меня мистером Валлакером.
– Хорошо, мистер Валлакер.
– Так. Тебе первое замечание… – Непринужденно перейдя на «ты», мистер Валлакер подхватил меня на руки с такой легкостью, будто я весила не больше перышка (что было явно не так, разве что перышко было от какой-нибудь доисторической птицы размером с динозавра), и перенес меня к камину.
– Еще одно замечание, и придется наказывать. – Уложив меня на меховой коврик, он принялся меня целовать, медленно, но неотвратимо опускаясь все ниже. Это было так приятно, что я невольно ахнула снова.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу