Из этого разговора Алисия вынесла одно твердое убеждение — Пирс так и не рассказал дочери о своей болезни. Возможно, он прав. Но как ему достанет сил в одиночестве вынести то, что его, может быть, ожидает? Нет, она этого не допустит, она сделает все, что в ее силах. Алисия завела мотор, и машина, зашуршав шинами, отъехала от телефонной будки.
Остановилась она у знакомых железных ворот. Джип Пирса, которым он пользовался для загородных поездок, был припаркован рядом с домом, а вот его повседневной машины нигде не было видно. Значит, Пирса нет дома. Ну что же, она подождет. Алисия опустила стекло и устроилась поудобнее.
"Я буду ждать столько, сколько понадобится». Прошло несколько часов, но Алисии они показались одним мгновением. Закрыв глаза, она сидела и вспоминала. Вспоминала все, начиная с самого первого момента. «Мам, там какой-то мужчина».
Она вспоминала, как они любили друг друга — смешные словечки, нежные ласки, дразнящие прикосновения… Когда на вершине холма показался сверкающий автомобиль иностранной марки, Алисия спокойно вышла из своей машины и встала у ворот, ожидая, пока подойдет Пирс.
Вот он вышел из машины. Его лицо было холодным и бесстрастным. Алисия шагнула ему навстречу, уверенная в себе, ни в чем не сомневающаяся. Она обвила руками его шею и положила голову ему на грудь.
— Я люблю тебя, Пирс Рейнольдс. Я хочу быть рядом с тобой, и не важно, долго ли это продлится. Пусть это будет сорок лет или сорок дней, ты мне нужен. Пожалуйста, не уходи.
Он обнял ее крепко и уверенно. Наклонив голову, Пирс зарылся лицом в ее волосы. Объятие было таким неистовым, что Алисия слышала биение его сердца рядом со своим.
— Моя любимая, — прошептал он страстно. — Моя дорогая, единственная любовь…
— Можно взять пирог? — спросил Адам.
— Можно, только нужно сказать «пожалуйста».
— Брось, Картер, — вмешалась Алисия. — Я постоянно учу его вежливости, но ничего не выходит.
— Ну, он наверняка научится, правда, Адам?
— Ага, — с энтузиазмом подтвердил Адам.
Его рот был набит пирогом.
— Слоун, положить тебе кусочек? — спросил Картер жену.
— Нет! — воскликнула она, отодвигая тарелку, где красовался увесистый кусок. — Я пытаюсь войти в форму.
— И тебе это удается, — язвительно заметил ее муж. — А как насчет Джеффри Стейнбека Мэдисона? Ему можно дать пирога?
— Можно, только нужно сказать «пожалуйста», — наставительно заметил Адам, и взрослые рассмеялись.
Алисия улыбалась. Она держала на коленях малыша, сына своих друзей. Сегодня утром она впервые увидела его, когда Картер и Слоун прибыли к ним с визитом. Компания, собравшаяся на веранде, праздновала три месяца со дня рождения Джеффа.
Пока Картер резал пирог и передавал тарелки Дэвиду, Крисси и молодому человеку, с которым она приехала, Алисия любовно ворковала над Джеффом, который, несмотря на царившую вокруг суматоху, безмятежно спал.
— Жаль, что Пирса нет, — негромко сказала Слоун, присаживаясь рядом с Алисией.
Та глубоко вздохнула и обвела глазами лица дорогих ей людей, сидевших за столом.
— И мне тоже, Слоун. Ему бы это очень понравилось — праздничный пирог, дети… Он так хотел увидеть вашего малыша.
Крисси подошла к Слоун и Алисии.
— Не грустите, — сказала она, дружески касаясь плеча Алисии.
— А я и не грущу, — бодро откликнулась та, пожалуй, слишком бодро. — Честное слово! Улыбка Крисси угасла.
— А мне грустно. Я тоже хотела бы, чтобы папа был здесь.
Алисия взяла руку Крисси и, не говоря ни слова, понимающе пожала.
К женщинам подошел Картер. В руке у него была тарелка с пирогом, которую он с трудом удержал, опускаясь на корточки рядом с Алисией.
— Сама съешь или мне придется отдать это Джеффу?
Алисия рассмеялась.
— Я не голодна, но в любом случае спасибо.
— Ну, Джефф, детка, открой ротик. Картер подхватил на палец солидную порцию лакомства и поднес ко рту сына. Джефф начал с удовольствием сосать, громко причмокивая.
— Картер, прекрати сейчас же! — забеспокоилась Слоун.
— Ему нравится.
Картер был в восторге от всего, что делал его крошка-сын.
— Он испортит зубы.
— Но у него же еще нет зубов.
— Ах ну да… Значит, когда появятся, то сразу будут плохими.
Алисия, слушая семейную перебранку, улыбнулась. Они были так счастливы вместе, так очевидно влюблены друг в друга. Снова у нее на глазах показались слезы.
— В чем дело, Алисия? — мягко спросила Слоун.
Даже жизнерадостность Картера постепенно сошла на нет при виде печального лица Алисии. Глаза Крисси, точно такие же как и у Пирса, тоже были затуманены.
Читать дальше