Сандра Браун - Нет дыма без огня

Здесь есть возможность читать онлайн «Сандра Браун - Нет дыма без огня» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: Эксмо, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Нет дыма без огня: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Нет дыма без огня»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Небольшой городок Иден-Пасс в Восточном Техасе. Пылкое свидание любовной парочки прерывает внезапно появившийся муж. И тут женщина предпринимает неожиданный шаг — дабы не быть уличенной, стреляет в своего любовника, разыгрывая сцену насилия. События развиваются дальше, принимая все более крутой оборот, — взрывы, пожары, убийства, самоубийства и даже государственный переворот.
И на фоне всего этого — любовь главных героев Кея и Лары, которая преодолевает все преграды.

Нет дыма без огня — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Нет дыма без огня», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я просто не могу поверить, что все наши труды превратились в дым. Но, конечно, мы все восстановим.

Фергус, однако, скорее нервничал, чем был безутешен. Лара находила его поведение странным. Возможно, он задолжал страховые взносы.

— Она должна находиться здесь, — услышала Лара обращенные к Фергусу полные отчаяния слова Дарси. Наверное, Дарси считала, что Хэвер необходимо быть на пожаре, чтобы им всей семьей предстать перед прессой.

Два крика прозвучали почти одновременно.

Кричали в той части здания, где произошел первый взрыв и начался пожар.

— Помогите кто-нибудь!

— Быстрей сюда!

Вместе с другими Кей и Лара бегом бросились на шум.

— Там внизу тело.

Кей помог агентам снять балку с обгоревших останков того, что было когда-то человеком.

Не успели все прийти в себя от потрясения, как полицейский обнаружил поблизости еще одну ужасную находку.

— Господи. Тут второй труп.

— Сэр! — Другой агент подбежал к своему начальнику. Он задыхался от быстрого бега. — Я нашел что-то непонятное. — Он показал на небольшое открытое пространство между обгоревшими стенами. — Мне кажется, это газопровод, но он не указан на плане мотеля. Труба идет вертикально вверх. Видимо, она присоединена к подземной линии, идущей прямо от скважины.

Кей протолкался через толпу.

— О чем вы говорите?

Старший агент нахмурился.

— Похоже, мистер Такетт, что кто-то откачивал из вашей скважины природный газ.

Пронзительный вопль раздался за полицейским кордоном. Дарси схватила за плечи девушку-подростка и трясла ее изо всех сил, так что у той голова моталась из стороны в сторону.

— Что ты говоришь? Ты врунья! — Она дала девушке громкую пощечину. — Хэвер была на тренировке. Она сна-зала Фергусу, что должна уйти с дежурства пораньше. Я убью тебя, паршивая дрянь!

Девушка расплакалась.

— Я не вру, миссис Уинстон. Хэвер попросила меня ее прикрыть, если вы вдруг мне позвоните. У нас нет сегодня тренировки. Она сказала… — Девушка икала, и слова было трудно разобрать. — Хэвер сказала, что она встретится здесь с Танкером и они проведут ночь в одном из номеров. — Страдание исказило распухшее от слез лицо. — Она сказала, это будет очень романтично, потому что они устроятся в номере для новобрачных.

Олли Хоскинс без отдыха проработал на пожаре всю ночь, выполняя любые поручения. Но при имени сына он словно обезумел.

— Таннер? Таннер был здесь? Нет. Не может быть. Мой мальчик, он… Нет!

Дарси оттолкнула в сторону всхлипывающую подружку Хэвер и застыла на месте, наблюдая, как мрачные пожарные выносят двое носилок из дымящихся развалин номера для новобрачных. На каждых носилках лежал закрытый черный пластиковый пакет.

— Нет! Хэвер! НЕТ!

И тогда пораженные зрители увидели, как Фергус вдруг рухнул на колени и закрыл голову руками. Потом с жалобным криком упал лицом на землю.

— Я бы не прочь выпить кофе. — Кей догнал Лару, когда она шла к своей машине. — Но мне не на чем ехать.

Он приехал с Дарси, что не было простой случайностью. Но стоило ли говорить об этом в такой момент? Они оба промолчали.

— Если вам нетрудно, может, вы меня подвезете до своего дома?

Лицо и руки Кея, как и у Лары, были испачканы сажей и копотью, одежда в пятнах пота и грязи. Лара потеряла счет, сколько раз он поднимался в воздух с ранеными на борту и возвращался за следующими пострадавшими.

Когда всех доставили в больницу, он стал помогать пожарным. Лара также оказывала им помощь, перевязывала порезы, накладывала повязки на ожоги. Невольно она прислушивалась к громкому голосу Кея; она бы не спутала его ни с каким другим. Даже в предутренних сумерках Лара различала среди других его фигуру.

Она кивнула головой, чтобы он садился в машину. Когда они отъехали, она спросила:

— Как вы думаете, что теперь будет с Фергусом? Фергуса увезли в наручниках.

— Он проведет остаток жизни за решетной. Помимо воровства, он еще виновен в гибели двенадцати человек.

Лара вздрогнула.

— Включая собственную дочь.

— Надо надеяться, что его никогда не выпустят. Дарси обещала, что убьет его при первой же возможности. И она это сделает. — Немного помолчав, он добавил:

— Я спал с ней всего один раз. Когда она меня ранила. — Кей правильно истолковал уничтожающий взгляд Лары, так как тут же пояснил:

— Вчера вечером я только попросил ее подвезти меня до моей машины. Мы как раз договаривались об этом, когда раздался взрыв.

— Я относилась к ней несправедливо, — призналась Лара, — не верила, что она может любить кого-то, кроме самой себя. А она так сильно любила дочь. Я понимаю ее чувства. Я на ее стороне, когда она грозит убить Фергуса. Это стечение обстоятельств, и все-таки именно он во всем виноват.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Нет дыма без огня»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Нет дыма без огня» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Нет дыма без огня»

Обсуждение, отзывы о книге «Нет дыма без огня» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x