Татьяна Боровенская - Возвращение в Париж. Или приключения переводчика брачного агентства

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Боровенская - Возвращение в Париж. Или приключения переводчика брачного агентства» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Возвращение в Париж. Или приключения переводчика брачного агентства: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Возвращение в Париж. Или приключения переводчика брачного агентства»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Перед вами роман о трогательной любви современной девушки и рыцаря. Мария попадает в пригород Парижа в 1270 год. Обнаружив себя, она спасается бегством. Её преследователь Давид, только что окончивший пятилетний курс послушника ордена тамплиеров, случайно попадает в 2015 год. Обычные, смешные и грустные будни брачного агентства из современной жизни представлены на суд читателей. Между ними вспыхивает любовь. Будут ли они вместе? И в каком веке? На эти и другие вопросы даст ответ эта книга.

Возвращение в Париж. Или приключения переводчика брачного агентства — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Возвращение в Париж. Или приключения переводчика брачного агентства», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мария подошла к дому со смешанным, неуверенным чувством, не зная, как нужно общаться с ним в домашних условиях.

Она вставила ключ и открыла входную дверь квартиры.

Было тихо.

Маша подошла к комнате Давида и постучала.

– Войдите, прекрасная Дама!

Давид поднялся и поклонился, предложив ей присесть. Вид у него был спокойный и немного усталый.

– Не побеспокою вас?

– Напротив, я с нетерпением ждал вашего возвращения.

– Вы немного освоились? Извините, что здесь так мало места. Но вы можете чувствовать себя спокойно, и тут всё-таки лучше, чем в полиции. Я от всей души желаю вам помочь и не боюсь вас, как там, в моём сне! – Улыбнулась она в ответ и продолжила:

– Не могу понять, почему случилось с нами это перемещение. Завтра мы пойдём к ясновидящей. Это, как у вас – колдунья. Я встретилась с ней уже и задала тот же вопрос. Она ответила, что в этом мире всё неслучайно. Иногда человек проживает свою жизнь бесцельно. Или не выполняет того, что должен был сделать здесь на Земле. И с ним порой случаются разные «казусы».

– Моя задача, служить моему ордену, Иисусу Христу и Святой Деве – верой и правдой. Наш орден ещё называют бедные рыцари Христа. Мы на полном обеспечении ордена и ни в чём не нуждаемся, у нас есть всё необходимое. Рыцарю запрещено иметь свои деньги, если в случае гибели у него обнаружат неучтённые деньги, то тело не хоронят в священной земле. А если нашли уже после похорон, его труп выкапывают и бросают в яму. Условия очень строгие, но справедливые. Поэтому в течение пяти лет мы готовимся к выполнению своей миссии. Спасибо за гостеприимство, что приютили меня. Вы очень любезны, хотя я привык к спартанским условиям, в течение последнего времени особенно. Здесь у вас очень приятно находиться, – Давид улыбнулся и внимательно посмотрел на неё.

– Наверное, буду скучать о вас после моего возвращения домой. Я успел «привязаться», простите, за откровенность, но вы привлекательны и красивы! Наши женщины совсем другие. Они ходят в закрытых, «глухих» платьях, прячут волосы, носят вуаль. Я никак не привыкну к вашему внешнему виду. Простите, иногда стыжусь смотреть, но вы так прекрасны! Глаза, в которых можно «утонуть», но и всё «прочитать». Мне нравится ваша искренность. Прекрасные шелковистые волосы так приятно пахнут, не покрыты, как у простолюдинки. Но я сразу понял, что вы благородная дама и, наверное, это обычай носить их в такой манере.

Черты лица немного отличаются от наших женщин. Они не слишком вызывали мой интерес. Я, прежде всего, воин и хочу послужить ордену. Простите, за откровенность.

Давид немного смутился и опустил голову.

Мария чувствовала волнение, такое же, когда притронулась к его руке первый раз. Девушке показалось сначала, что это страх, но нет, другое, волнующее и приятное чувство.

В душе вспыхнул целый букет необъяснимых ощущений, которые трудно было понять. Но это была такая огромная радость, словно как в детстве, ей дали подарок, о котором она так долго мечтала.

Давид продолжил после минутного молчания:

– Я сначала так злился из-за своей вспыльчивости, но больше на свою глупость, что заинтересовался оккультными науками. Вот и получил нынешнюю ситуацию.

Мария посмотрела на него с интересом и удивлением, откровенность Давида была неожиданной. Она увидела его с необычной для неё стороны, и ей это было приятно.

«Какой он милый, когда не злится!» – Подумала девушка.

– Я очень люблю вашу страну. Много читала об её истории, интересно, какая жизнь во Франции в 1270 году? – Спросила Маша.

Мужчина улыбнулся и с большим вдохновением рассказал:

– Наша жизнь состоит из войны, и молитв. Есть, конечно, и праздники. Это игры, состязания, карнавалы, охота, турниры, а также банкеты с менестрелями, жонглёрами. Существуют и смешные праздники, такие как «дурака» и «осла». Торговля очень развита в стране. Со всей Европы съезжаются купцы в Шампань, где и проходит – главная ярмарка Франции. Англичане привозят шерсть, фламандцы сукно и полотно, итальянцы шёлк, пряности, а немцы меха.

Замки служат для общения вассалов, а также место проведения праздников и торжества, куда приглашаются менестрели, певцы. И там же устраиваются турниры для демонстрации силы и ловкости шевалье, то есть рыцарей. Вассалы охраняют донжоны, в случае военного вторжения они принимают бой. Семейные усыпальницы находятся в замках. Их хозяева – аристократы или сеньоры. Они содержат аббатства, а те, в свою очередь, проводят мессы и другие обряды в церкви донжона.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Возвращение в Париж. Или приключения переводчика брачного агентства»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Возвращение в Париж. Или приключения переводчика брачного агентства» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Возвращение в Париж. Или приключения переводчика брачного агентства»

Обсуждение, отзывы о книге «Возвращение в Париж. Или приключения переводчика брачного агентства» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x