Мэгги Ри - Там, где меня ждёт счастье. Том первый

Здесь есть возможность читать онлайн «Мэгги Ри - Там, где меня ждёт счастье. Том первый» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Современные любовные романы, russian_contemporary, Эротические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Там, где меня ждёт счастье. Том первый: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Там, где меня ждёт счастье. Том первый»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Порой жизнь подбрасывает неожиданные сюрпризы. Кто бы мог подумать, что история, связавшая итальянского юношу и русскую девушку, станет тем зеркалом, которое отражает истину: порой для того, чтобы стать счастливым, нужно только оглянуться.

Там, где меня ждёт счастье. Том первый — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Там, где меня ждёт счастье. Том первый», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Лучше найди мне хорошую мачеху и родите мне братишку!

– О, родная… – он промолчал, запив сухость в горле горячим чаем. – Я постараюсь.

– Обещаешь?

– Конечно, – он посмеялся, уводя глаза.

Остановившись у выхода, я бросила на него взгляд зеленых глаз, таких же, как и у него. Он посмотрел на меня с жалостью и ещё раз обнял. Я была похожа на женщину, что он любил с самой юности, и это его убивало.

– Пока, пап.

– Счастливого пути, милая. Скажи папочке, если кто будет обижать, ладно?

Я вздрогнула от его слов и закивала. Надеюсь, с этим я больше не столкнусь. Папа и так слишком часто нервничает из-за этого, а когда-нибудь я буду совсем взрослой. Не могу я всю жизнь избегать своих страхов, хотя это и принесет мне большую боль…

МАРКУС:

Запах нашатырного спирта привел меня в чувство. Я резко открыл глаза и закашлялся. Всё вокруг гудело, и кружилась голова. Когда пелена сошла с глаз, я понял, что передо мною стоит Робертио, закрывая бутылочку.

– Ну вот и все, – он оглянулся на посторонних людей и им улыбнулся. Я заметил, как они ушли, затем аккуратно встал:

– Я…

– … упал в обморок. Как самочувствие? – он выглядел более бодрым.

– Не очень, – я вовремя поймал себя на том, что говорю на итальянском.

– Ничего, ты устал, вымотался. Это нормально.

– Сколько часов я был в отключке?

– Минуты две, не больше. Думали скорую вызывать, но соседи принесли нашатырного спирта и… вот. Давай руку, хватит тебе на пороге валяться.

– О, тяжесть в ногах… Больно-то как…

– Успокойся и займись делом. Считай, репутацию ты получил хорошую – первым делом тебя увидела девушка с наипрелестнейшими ножками. Когда звала родителей, прямо светилась от счастья! Пришла ее мама с нашатыркой, а та прямо вон из кожи лезет – беспокоится! Вот он, принц, муженек лежит, прямо судьба!

– Серьезно? Я-то принц? – засмеялся я больше оттого, как описывал мой брат эту девушку, и встал на ноги. – Может, это дар – притягивать длинноногих красоток? Помнишь, у меня в школе…!

– Слушай, вот только не надо опять про своих подружек. У тебя их штук шестьдесят было точно.

– Во-первых, меньше. Во-вторых, это всего лишь подружки. В-третьих, Берта, ты ревнивая задница.

– Просто подружки? А ничего, что ты сосался с каждой?

– …целовался.

– Ахах, прости, – с иронией добавил он, брезгливо на меня взглянув. – Лобзался.

Мы ненадолго друг от друга отстали. Робертио распаковывал продукты, которые мы привезли домой, и за это время немного остыл. Потому я предпочел ввязаться в разговор еще раз, для полного его понимания ситуации. Хотя, я был уверен, если он себе что-то придумал в голове, то уже не передумает.

– Робертио, я никогда не был по-настоящему влюблен, никогда. Все те девушки – иллюзия тебя, ревнивого брата. Просто тебе самому бы никогда не помешало бы «пососаться» или «полобзаться», да-да. Если бы ты просто делал это, вся ревность ушла бы. Просто попробуй однажды. Я, конечно, все понимаю… Но ты ведь даже не знаешь, какого это.

– О, Маркус, мы разные… – с какой-то жалостью в голосе пробубнил он в мою сторону. – В отличие от тебя, я целоваться буду лишь с той девушкой, что будет моей женой, и все. Я не хочу быть бабником. Я хочу любить и баловать свою единственную.

– Кто же этого не хочет! – я подкатил чемодан к кровати, задумываясь о его словах. Не было ничего плохого в том, что он хотел придерживаться таких правил, но и я ничем не согрешил. Просто слишком рано начал общаться с противоположным полом. Дело даже не в характере или предпочтениях. – Я буду у окна, ладно?

– Ну… Вообще, я хотел, но ладно, – он в очередной раз только пожал плечами, раскладывая вещи по местам. – Твоя полка у кровати. Раскладывайся, давай.

С обидой в глазах я кинул вещи из чемодана на кровать. Глубоко в душе я чего-то боялся. Возможно, этого боятся все, кто переезжает из одной страны в другую…

«Что делать, если я столкнусь с нетерпимостью? Я же иностранец, а в России ежедневно появляются иностранцы, и к ним относятся не очень хорошо. Хотя мы переехали не из-за безработицы, как это принято считать. Так захотел Робертио – ему надоело жить в Италии, которая, как он говорит, прочно связывала его с умершими родителями. Тем более, здесь он будет дальше учиться медицине, познавать для себя эту странную, но удивительную науку.»

«А что насчет моего произношения? Учитель говорил, что ошибок в моем произношении русского языка почти нет, но всегда он находил их, хотя бы три штуки, в письме. Меня не примут тут на работу, если я буду безграмотен. А мое резюме? Все на итальянском! Все прямиком из Италии, как и я!»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Там, где меня ждёт счастье. Том первый»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Там, где меня ждёт счастье. Том первый» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Там, где меня ждёт счастье. Том первый»

Обсуждение, отзывы о книге «Там, где меня ждёт счастье. Том первый» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x