– Жаль, но наше Общество Друзей всё чаще называют квакеры от слова «трясущиеся». Какое-то несуразное название!
– Нас боятся, потому дали обидное прозвище. Сначала мы назывались «Дети Света», затем «Христианское общество друзей внутреннего Света», но сейчас нас называют просто «Общество Друзей». А «трясущимися» нас называют из-за того случая в суде, когда я воззвал судью трепетать перед именем Бога. Вот кто-то и обозвал меня «трясуном». То, что нас боятся говорят такие факты: с 1.659 по 1.661-ые годы в Новой Англии в Бостоне повесили миссионеров Мэри Дайер, Уильяма Ледре, Уильяма Робинсона и Мардьюка Стефенсона. У многих других выжгли клеймо, надели кандалы и заключили в тюрьму или высекли просмоленной верёвкой по голой спине.
– Папа, – робко с порога позвал ребёнок лет пяти.
– Патрик! Проходи, дорогой, – обрадовался Пэнн, протягивая руки к сыну.
Гость узнавал:
– Ты назвал сына в честь апостола и патрона Ирландии?
– Это просто имя, – отмахнулся хозяин, – Но мне нравится здесь, в Ирландии. Я благодарен отцу, который спасая меня от чумы в 1.665 году, отослал меня сюда. Здесь я впервые услышал проповеди квакера Лое и вдохновился идеей реформации церкви.
Мальчик прижался к отцу.
– Я скучаю по Питеру, – шептал ребёнок.
У главы семьи выступили слёзы на глаза.
– Я тоже скучаю по нему…
– Закон выживания любого вида: больные, слабые физически особи вымирают. Но у нас есть нечто большее, чем жизнь – бессмертная душа, – пытался успокоить мальчика гость Фокс.
– Джордж, не надо, это слишком больно, никто не хочет терять собственного ребёнка, – со слезами просил замолчать друга Уильям.
– Мама подарит мне другого брата?
– Навряд ли. Она часто болеет последнее время, – вздохнул отец.
Жена Пэнна нервно соскочила с места и направилась к ребёнку.
Уильям Пэнн говорил сыну:
– Я хочу подарить тебе мир без войн, слёз и нищеты. Я хочу, чтоб нашему примеру последовали все.
Гарриет ехидно переспрашивала, забирая сына из рук отца:
– Но почему тогда власти убивают ваших последователей? Они, что, не видят исходящие от вас «свет и добро»?
– Правительству нужен запуганный народ, чтоб работал и не роптал, – заявил ей в лицо очевидный факт муж.
Женщина уводила ребёнка из комнаты, бормоча:
– Только идиоты ведут политику против государства себе во вред.
Уильям кричал ей в след:
– Да, давайте дадим ему клеймо «помешанный» или ещё лучше: «еретик», и сожжём, как Джордано Бруно, лишь бы он оставил в покое наш мирок, где истины давно устоялись!
– Истин может быть много, правда – одна! – парировала жена.
– Почему на меня объявлена охота? Я никого не убил и не ограбил.
– Ты ранишь души людей, – отвечала Гарриет, остановившись в проёме двери.
– Чем? Обещанием рая на земле?
– Посулом всех благ.
– Но разве люди не заслужили лучшей доли?
– Вот потому ты и ловишь легко людей в свои сети, ведь каждый хочет счастья.
– А моя возлюбленная Маргарет Фелл, меня понимает и поддерживает, – похвастал Джордж Фокс, – Она дала согласие, что в этом году разведётся с мужем-судьёй, а в будущем году станет моей женой. Я буду рад принять всех её детей.
– Конечно, она же одна из пылких почитательниц Вашего таланта, – вздохнул Уильям Пэнн.
Гарриет, будучи уже в коридоре, оглянулась на мужа и по-своему пояснила:
– Недаром фамилия твоего гостя Фокс (лиса) – он хитёр и изворотлив.
Конец октября 1.682 года. Северная Америка. Новая Англия. Пенсильвания. Трактир «Король Пруссии» в одноимённом селении, что получило своё название от этого питейного заведения. Вокруг трактира росли в буйстве тополя, клёны серебристые и яснелистные. Кустарники переплёл дикий виноград.
Группа людей, одетых в дорогие одежды лордов зачарованно любовалась на бесчисленные стаи диких гусей, лебедей, журавлей, уток, цапель и других птиц, чьи тела качались на волнах реки Делавэр.
Трактирщик с пафосом говорил гостям:
– Каждый день прилетают новые стаи, эти отдохнут и тоже улетят на юг.
– Эти земли я назвал в честь своего доблестного отца-адмирала Пенсильвания – «леса Пэнна», – рассказывал тридцативосьмилетний Уильям Пэнн, любуясь видами, что позволял видеть размер окна, – Какое счастье, что среди бумаг отца я нашёл претензию к государству, королю Карлу Второму Стюарту ничего не оставалось делать, как выплатить свой огромный долг в шестнадцать тысяч фунтов стерлингов этой огромной колонией. Спасибо моему другу, брату короля – герцогу Якову Йоркскому, он помог убедить самодержавца. Я в юности служил с Яковом на флоте, мы вместе делили невзгоды и трудности путешествий. И вот 4 марта 1.681 года мне вручили бумаги на владение этими землями в Новом Свете. Я выбрал именно эти земли потому, что наш идейный вдохновитель – Джордж Фокс был здесь в 1.671 году, и ему тут очень понравилось.
Читать дальше