Новичок в игре– это как в «любовь для лохов.» Красота пера Ульяма Шекспира заключается в том, что это мульти-железяки*. Например, «лопух» может означать чашку. Однако, даже самой безликий из вас (я имею в виду поведение) поймет, что высказывание «Любовь-это чемпионат по игре» просто чепуха. «Лопух» может также означать лицо. Однако любовь-это «лицо игры» в нем есть нечто неуловимое и живое. И вот мы подошли к моему нубству – кружка может также означать «дурак», как, например, мой вати. Так что у вас есть. «Любовь – это игра для дураков». Это факт.
*Мультфильм «Железяки» (2013)
Немодный– невыносимо и неприлично походить на немодного и тормозного. Модные вещи: родители танцуют под «современную» музыку, синие тени для век, парни, которые носят носки с сандалиями, косички. Вы знаете, что я имею в виду.
Нервоспас– нервный спазм. Почти то же самое, что нервный срыв (нерв-срыв) или депрессняк (ДП), только более зрелищно.
Зазубренный (с изъяном)– дешёвка.
Мерзлячки– вместо того, чтобы говорить: «О, Господи, как же сегодня холодно!», вы говорите: «Ого, мерзлячки разгулялись!» Английский – необыкновенный язык, который постоянно развивается. Поверьте, мне. Просто поверьте, и всё. Примите это на веру.
Крестики-нолики– «игра» на бумаге, где вы пытаетесь заполнить квадраты с ноликом или крестиком. Первый человек, который сопоставил три (по горизонтали, вертикале или диагонали) победил. Это ужасно, ужасно скучная, бессмысленная игра, вероятно, изобретенная Ястребиным глазом.
Нудики– буквально: трусики, как у нудистов. А вы знаете, какие трусики у нудистов? Никаких. Так что когда вы в нудиках, на вас нет трусиков, то есть вы голышом.
Нунга-нунги– ананасы. Грудасы. Градусы. Бывают у девушек. Брат Эллен говорит: если девчонкину грудь вынуть из лифчика и выпустить на свободу… она запляшет «нунга-нанга-нунга»! Как я много раз замечала, мегамудро, с парнями реально что-то не в порядке.
Дождевик– непромокаемый плащ, который складывается в крошечный пакет, который вы можете таскать в вашей сумочке. Он держит вас сухим, но ты выглядишь как дурак.
Тональный крем– маскирующий карандаш, который вы используете, чтобы прикрыть проблемные «зоны». Или в случае моей мутти скрыть разрушительное действие времени, и небрежное отношение к уходу за кожей.
Панталитцер– чудовищная кукла чешского производства, которую родители-садисты (мой папелло) покупают своим детям, возможно, для того, чтобы с ранних лет познакомить их с ужасами этой жизни. У Панталитцера странное пластиковое лицо с застывшей жуткой улыбкой. Остальное – тряпичный мешок, из которого торчат пластмассовые руки, напоминающие стальные вилки.
Я не знаю, говорила ли я об этом раньше, но я не успокоилась, и восточные европейцы действительно умеют смеяться.
Труснякус– трусы по-латыни. А что? Латынь ведь мёртвый язык. Кто возьмется утверждать, что это слово не означает «трусы» по-латыни? Ромул и Рем?
Собака Павлова– Павлов какой–-то русский парень, который имел несколько собак. Он обучал их капать, когда он звонил в колокольчик. Не спрашивайте меня, почему. Россияне, как мы все знаем, немного чудноватые. Казачьи танцы, например. Я отдыхаю в моём случае.
Пенс– английская валюта. Раньше у нас были фунты и шиллинги и пенсы, пока мы «перешли на метрическую систему единиц»; теперь у нас есть пенсы (или пописать). (Хотя попробуйте сказать, что Элвис завхоз школы, который перешёл по метрической системе мер; он живет в сумеречном мире очень пожилых людей. Я не думаю, что он знает, что королева Виктория уже мертва).
Пенсионер– в Англии мы даем очень старым людям денег, чтобы они могли покупать на них очки с толстыми стеклами, памперсы для взрослых и диетическое печенье. Это называется «пенсия».
Пинги понгес– очень неприятный запах. Как правило, связано с пердежом.
Страна пиццы– Масимоландия. Страна вина, солнца, оливок и оч-оч классных мистеров Лю. Италия.(Единственный отрицательный момент Пицца-гоу-гоу-ландии это футболисты, потому что, когда идет дождь, они выбегают на поле и их прическа в порядке. Смотри также: игроки Челси (Манчестер Юнайтед))
Поркис– жирный, забавный (конечный) кокни* рифма-сленг. Пироги со свининой = ложь. Что, конечно, сокращается до поркис. Ой, ну вы поняли? Хотя вы не можете знать всего.
Читать дальше