Надежда Волкова - По ту сторону фортуны. Книга 1. Галопом по Европам

Здесь есть возможность читать онлайн «Надежда Волкова - По ту сторону фортуны. Книга 1. Галопом по Европам» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2021, Жанр: Современные любовные романы, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

По ту сторону фортуны. Книга 1. Галопом по Европам: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «По ту сторону фортуны. Книга 1. Галопом по Европам»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Готова ли ты к путешествиям и авантюрам? Если твой ответ «Да», то все, что тебе нужно, это небольшой автомобильчик и лучшая подруга рядом на пассажирском сиденье. Ирония, легкое отношение к жизни и жажда познать новые места – вот основной багаж, который необходимо упаковать и взять с собой в дорогу. Будь спокойна, пускаясь галопом по Европам, приключения сами найдут тебя и выстроятся в длинную очередь. И поверь, избитая фраза «после сорока жизнь только начинается», совсем не банальная, это я знаю точно!

По ту сторону фортуны. Книга 1. Галопом по Европам — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «По ту сторону фортуны. Книга 1. Галопом по Европам», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Светик подала робкий голос за моей спиной:

– Что с ним? Может, нашатыря сунуть?

Я стояла в молчании, скрестив руки на груди, и улыбалась как дурочка! Гордость за русскую порцелиновую мануфактуру распирала так, как если бы я сама лично наносила этот цветочный рисунок. И, действительно, какая теперь разница, вернём мы сервиз в Россию или нет? Он всё равно останется в русской семье, пусть даже в Италии. Моя совесть потерпела поражение перед чувством прекрасного, забилась в угол и помалкивала.

Лешек подхватился и рванул из гостиной вверх по ступенькам в кабинет.

– Неужели, вот так и есть на самом деле? Ну да, старинная посуда, но чтобы потерять голову из-за тарелки? Куда он помчался? Убьется ещё на лестнице, – лезла с вопросами Света.

– Боже, сто раз говорила – это не посуда, а произведение искусства! Сейчас прилетит с лупой и лампой на голове, – со знанием дела ответила я, закинув в рот кусочек вкуснющего жёлтого сыра.

Так оно и случилось, Лешек вооружился увеличительным стеклом и большой энциклопедией по антиквариату на английском языке. На полном ходу натягивал на лоб фонарь как у ювелиров или часовщиков.

– Что ещё там есть? Сколько? – проговорил поляк в нетерпении.

Его крупные черты лица исказились, густые брови сошлись к переносице, широкий лоб собрался складками к середине, глаза осветились ярким огнём предвкушения.

Я вытаскивала посуду, расставляла её на столе и пересчитывала – всего тринадцать предметов. А Лешек цокал языком от изумления, хватался за голову, восклицая «Матка Бозка!», «Езус Мария»! Он исследовал, рассматривал, рылся в энциклопедии и триумфально выговорил по-русски:

– Александр третий! Идеально!

– Мы в курсе, – сказала я, стараясь придать голосу полнейшее безразличие, села за стол и ткнула вилкой в колбаску.

– Он не зарегистрирован в реестре?

– Нет!

– Это контрабанда! Пшемет (по-польски)! Контрабанд (по-английски)! – заключил поляк, поглядывая то на меня, то на диван.

– Именно! По другому сказать язык не поворачивается! Твоя милощч и я протащили этого Александра через границу нелегально. Наша дорогая Светличка пробила себе голову, чтобы не попасть за решетку, а пана Марека чуть кондрашка не хватила, – я поспешила вылепить всё, долго ломать комедию с Лешеком не имело смысла.

– Кто есть пан Марек? – он задал вопрос, повернувшись к Свете.

– Пан Марек есть Наташкин поклонник, – язвительно донеслось из-за моей спины.

– Еще раз, дивчины, я не розумею. Где вы брали всё? – Лешек пытался докопаться до истины, переводя озадаченный взгляд на меня.

– Это моё! – хвастливо послышалось с дивана.

– Не твоё, а тёти Нины!

– Ты начала собирать, моя Светличка? – опешил поляк и опять посмотрел на неё.

– Боже мой, Лешек! Антиквариат и твоя Светличка – понятия несовместимые! Вот дамские сумочки или крутые шмотки – пожалуйста, тут она спец! – сказала я, складывая руки на груди и поворачиваясь к Свете.

Она фыркнула, состроила гримасу и показала мне кулак. Угрожает ещё!

Мы наперебой начали излагать подробности с самого начала, с момента обнаружения сервиза на антресолях. Лешек слушал внимательно, посмеивался и качал головой.

– Вы сумасшедшие!.. Вы сумасшедшие! Вы понимаете, сколько есть прайс?

– Уж не миллион долларов, – ответила Светик. Она сочла, что кризис миновал, вернулась за стол, вальяжно расселась и потянулась за плюшкой. – Иначе бы я давно спихнула этот сервиз. Сидела бы на Канарах под пальмой и грелась на песочке!

– В Сибири, под ёлкой! На снегу, как Марфуша из сказки «Морозко», – съехидничала я, Светка состроила очередную рожицу.

– Не есть миллион долларов, но есть достаточно много и это большая… большая редкостная, – сказал Лешек, с трудом подбирая русские слова, чтобы возлюбленная Светличка осознала глубину и меру ответственности. Но его Дульцинея жевала булку и в корне отвергала любую моральную нагрузку.

– Что вы мыслите делать с этим? – спросил поляк, перескакивая с английского на русский, с русского на польский.

Боевой дух справедливости постепенно улетучивался вместе с алкогольными парами, я пожала плечами и сказала:

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «По ту сторону фортуны. Книга 1. Галопом по Европам»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «По ту сторону фортуны. Книга 1. Галопом по Европам» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «По ту сторону фортуны. Книга 1. Галопом по Европам»

Обсуждение, отзывы о книге «По ту сторону фортуны. Книга 1. Галопом по Европам» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x