Юно Касма - Шестьдесят девять эпизодов

Здесь есть возможность читать онлайн «Юно Касма - Шестьдесят девять эпизодов» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шестьдесят девять эпизодов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шестьдесят девять эпизодов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Венера убеждена в том, что обязана соответствовать своему божественному имени. Девушка переезжает в Милан, чтобы учиться в киношколе. Однако мечты стать актрисой и стремление получить признание за свою красоту и талант отходят на второй план, когда в её жизни появляется Андреа. С ним она впервые узнаёт, что такое настоящая любовь и настоящая потеря. "Шестьдесят девять эпизодов" – это мозаика из флешбеков и флешфорвардов, причудливый карточный расклад на прошлое и настоящее, где главный вопрос: стоит ли полагаться на Вселенную или на саму себя?
Содержит нецензурную брань.

Шестьдесят девять эпизодов — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шестьдесят девять эпизодов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я?

Наверное, я выглядела смешно, пытаясь проморгаться. И нужно же мне было смотреть на это чёртово солнце?! Он сказал: ожидал, что я появлюсь где-то ещё, после того успеха, что наша совместная картина снискала на миланском кинофестивале. «Наша совместная картина», я посмеялась над этим, но ни смешка в ответ не услышала.

Когда перед глазами перестали мелькать чёрные мушки, я, наконец, смогла посмотреть на него прямо. Строгий серый костюм, ещё более безликая рубашка. Волосам вернули естественный каштановый цвет. Усы. Ничего из этого ему не шло.

– Вы тут снимаете про семидесятые или что? – спросила я.

Андреа разгладил широкий галстук:

– Ты даже не знаешь, куда пришла?

Он громко выругался. Все сидящие кругом разом подняли головы. Он увлёк меня подальше от любопытных глаз. Где-то рядом я услышала голос Феде.

– Что такое? – спросил Андреа, глядя в ту же сторону.

– Там Федерика, моя подруга… Мы вместе пришли…

– А! Та самая боевая дама!

Он широко улыбнулся. А мне-то казалось, что в тот вечер в баре он был довольно пьян, чтобы запомнить даже меня… Но он жадно смотрел на мои губы, и я поняла, что он помнит всё до мельчайших подробностей.

– Так что за фильм? – спросила я, чтобы отвлечь и его и себя.

– «По лезвию смерти», часть вторая. Снимают ребята из Голливуда.

Я поморщилась, Андреа понимающе кивнул. Название было дешёвым. Что бы ни скрывалось за обложкой, это имя не продавало.

– И ты, значит…

– Я местный мальчишка на подхвате для американских копов.

– Полицейский?

– Детектив.

– А я?

Он изумился и затряс головой, не веря, что я настолько не понимаю, где нахожусь.

– Вы члены секты.

Мы замолчали, глядя себе под ноги. Отчего-то смущаться как девчонка рядом с Андреа было естественно. Лакированные ботинки. И они ему тоже не шли.

– Детектив, – пожала плечами я. – Ладно.

– Многого ждать от него не стоит, – подумав, заметил он.

– Хотя бы прокат в кинотеатрах будет?

Он показал рукой, что планку стоит опустить.

– Так всё ради международной карьеры?

– Мне хотя бы хорошо платят. А вот зачем ты здесь…

Он встал прямо передо мной. Ослабил галстук и попросил меня его поправить.

– Практика?

Федерика прерывала наше единение. Я отдернула руки от галстука, будто обжегшись. Феде недоверчиво осмотрела Андреа, не узнавая его. А когда узнала, изумлённо округлила глаза. До неё мгновенно дошло, зачем я притащила её сюда.

– Нам было нечего делать, – сказала она.

Андреа рассмеялся:

– Значит, мы в одной лодке.

Он стал поправлять сбитый ворот, не отрывая от меня взгляда. Как всегда, из-за густых нависших бровей, он казался излишне напряжённым. Смотреть в его глаза долго, тем более в присутствии Федерики, было неприлично. «Янтарный ореол радужки», – отметила я про себя.

– Долго нам ещё здесь торчать? – Федерика нервно затопала ногой.

– Твоя подруга опять готова устроить дебош, – негромко заметил Андреа.

– Полчаса ждать, не больше, – ответил помощник дольщика, пинком проверяя соединение рельс.

Андреа помог ему прокатить по ним камеру. Поблагодарил кивком. Глубоко вздохнул и опустил голову. А когда, поднял, передо мной стоял другой человек.

Это его я впервые встретила тогда, на площадке. Сжатая пружина. Я не могла понять: его взгляд то ли резал меня, то ли ударял свинцовым обухом. Но одного у него было не отнять: он рассекал плоть и достигал самого сердца. Разобраться в своих чувствах мне было столь же сложно: удовольствие, которое я сейчас получала, было мазохистским.

Андреа не позволял мне долго наслаждаться им. Всё время опускал голову. Мне показалось, что он недоволен моими бёдрами. Во всяком случае, именно после короткого взгляда на них, на лице у него появилась оскомина. Я поспешила стянуть свитер пониже, чтобы закрыть зад. Глубокий вырез сполз, обнажив бюстгальтер, но Андреа даже бровью не повёл. Феде округлила глаза, показывая, что я веду себя странно.

Я заставила себя отпустить шерстяную ткань. Андреа вновь посмотрел на мои джинсы, потёр переносицу. Лучше ему что-нибудь сказать. Убрать ненужный саспенс. Я ощутила, как по спине пробежал холодок. Мгновение, и в груди моей поднялась дрожь.

– Тебе, наверное, пора идти? – спросила я с дурацкой улыбкой.

– Куда? – спросил он.

Андреа посмотрел по сторонам. Когда понял, что его никто не звал, воззрился на меня непонимающе. Нет, определённо, жёстче стал не только его взгляд, натянутой струной зазвучал и голос. Он что-то объяснил про график, постучал по часам, глядя на меня неотрывно. А я только и могла, что смотреть как ходят желваки на его скулах. Моё солнечное сплетение горело, обдавая волнами жара всё тело. Казалось, ещё немного, и мне станет наплевать на народ вокруг.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шестьдесят девять эпизодов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шестьдесят девять эпизодов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Шестьдесят девять эпизодов»

Обсуждение, отзывы о книге «Шестьдесят девять эпизодов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x