Т. де Каминос - Демайсо. 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Т. де Каминос - Демайсо. 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: Современные любовные романы, Прочие приключения, Детектив, Ужасы и Мистика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Демайсо. 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Демайсо. 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Знаменитый «Покровитель» выбрался из лона цензуры похудевшим и причёсанным. Ну и что? Мы всё равно догадались, что адмирал Пенфилд спас наследницу сокровищ своего заклятого врага. Увы! Зияющие в сюжете дыры поглотили суть зловещих событий и список жертв дьявольского артефакта. К счастью, под видом продолжения романа, изданы выдранные из него страницы. Они у вас в руках! В тенях загадочных инцидентов мы высмотрим фигуры столь мрачные, что охотно содрогнёмся от восторга и ужаса! И всё поймём.

Демайсо. 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Демайсо. 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Но зачем он увёл у нас три миллиона? – спросил недоумевающий адвокат. – Это совершенно не в его стиле!

– Деньги под шумок прибрали ушлые подруги с Уолл-стрит, – возразил Хасс, окончательно успокоившись и вновь развалившись в кресле. – А Кимерису об этом не известно. С другой стороны, возможно, это его гонорар кому-то из приспешников. Но без ставленниц графа перевод денег был бы невозможен. Я нашёл счёт, куда перекочевали наши миллионы. Он принадлежит адмиралу Пенфилду. Он служит в SIS и имеет безупречную репутацию. Это благородный и честный дворянин. В период интересующих нас событий он был на Ближнем Востоке. Уверен, что адмирал – один из сподвижников нашего приятеля.

– Я бы никогда не пошёл на сближение с таким типом, как Кимерис! Ни за что! – вскричал граф, напуганный перспективой быть заподозренным в пособничестве зловещей фигуре, замешанной в исчезновении денег его покровителя.

– Да так ли это? – спросил Хасс, пронзая графа испытующим взглядом.

– Ни за какие миллионы! Нет! – вскричал перепуганный граф, роняя на персидский ковёр раскуренную трубку.

Он бросился её поднимать, радуясь поводу выскользнуть из-под всевидящего ока Хасса. Адвокат напряжённо размышлял, отчего лицо его приобрело звериные черты.

Пауэлл был так напуган, что забыл убрать с физиономии злорадную усмешку.

– Как Кимерис умудряется завязывать такие знакомства? – задумчиво спросил Демайсо после долгого молчания. – Ведь, насколько я понимаю, он совсем не пара благородному дворянину. Правда, я слышал, он сменил ориентацию.

– Не знаю! – рассеянно сказал Хасс, с удивлением разглядывая Пауэлла. – Что с вами, милый? – участливо спросил он его. – У вас сардоническая улыбка! Это скверный признак!

Пауэлл хотел придать лицу подобающее случаю выражение, но с ужасом понял, что не может этого сделать.

Бедняга схватился руками за щёки, пытаясь поправить дело, но тщетно. Улыбка стала ещё язвительнее и шире. Он хотел сказать что-нибудь в своё оправдание, но вместо слов из его глотки вырвался громкий хохот.

– Невероятно! – воскликнул Хасс, с неподдельным интересом всматриваясь в лицо несчастного книготорговца. – И смех тоже сардонический! Друзья! Наш друг болен, и болен опасно! У него столбняк!

Граф д’Обакэ поспешно отодвинулся от соратника. Адвокат Демайсо, сжав зубы, отвесил Пауэллу затрещину, от которой у того чуть не отвалилась голова.

– Тысяча извинений! – заблеял пришедший в себя Пауэлл. – Не понимаю, что на меня нашло! Должно быть, днём я переел селёдки в проклятой забегаловке. Подозреваю, что шельма-хозяин жарит её на отработанном машинном масле!

– Куда катится мир! – разочарованно вздохнул Хасс, откидываясь в кресле.

– У вас есть план? – спросил адвокат, потирая ушибленную руку.

– Разумеется, есть! – подтвердил Хасс. – Лично вы займётесь бароном Пенфилдом. Войдите с ним в контакт. Изучите окружение. Завербуйте слуг, познакомьтесь с друзьями, коллегами и врагами, нащупайте слабые места, распознайте скрытые пороки и наклонности. Перехватывайте и читайте почту. Подслушивайте и подглядывайте.

Я должен знать, можно ли перетянуть его на нашу сторону до того, как… Гм! Двух месяцев вам достаточно?

– Не уверен! – усомнился адвокат. – К тому же я ищу пропавший манускрипт.

– Этим займутся другие, – возразил Хасс. – Вчера я обратился к перспективному молодому человеку. Он заверил меня, что предпримет необходимые шаги. Ему это будет нетрудно сделать, поскольку он лично знаком с… к-хм… полковником Пересом. Кроме того, нас связывает происшествие с изумрудами. Вы уже слышали эту историю?

– Ха! – некстати ожил Пауэлл. – Мы сотрём в порошок мелкопоместного дворянчика! И не таких обламывали! Не таких!

– Неужели? – удивился Хасс. – Я не настолько глуп, чтобы пренебрегать талантливыми помощниками. Возьмите с собой Томаса Лайтвуда и отправляйтесь на континент. Если найдёте гравюры, получите щедрое вознаграждение и сможете отойти от дел. Иначе я арендую для вас участок на кладбище. Вы предпочитаете солнечную сторону?

Пауэлл посинел и затрясся как осиновый лист.

– А вы, граф, – продолжил Хасс, – получите Ивонну. Чему вы радуетесь? Вы заберёте её не для своих странных забав, а чтобы выжать из неё максимум информации. Досье, набитое полезными сведениями об Ирвине Гранте и его сестрице, я жду послезавтра. Если я останусь доволен, делайте с Ивонной всё, что вздумается. Надеюсь, мои скромные пожелания исполнятся наилучшим образом?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Демайсо. 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Демайсо. 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Т. де Каминос - Покровитель. 1
Т. де Каминос
Отзывы о книге «Демайсо. 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Демайсо. 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x