– Вы в порядке? – спросил один из мужчин, предлагая воды. – Вы выглядели так, будто были не в себе!
Все еще задыхаясь, Мира заметила, что парни продолжают держать ее за локти. Те немногие, кто занимался в тренажерном зале в такой поздний час, недоуменно смотрели на эту троицу.
– Все нормально… Спасибо… – сбивчиво ответила Мира, подумав, что «не в себе» прозвучало абсолютно точно. Но где же она была?
Мира допивала кофе, когда объявили посадку на рейс до Лондона. Семь часов полета обещали пролететь незаметно. Она планировала еще раз углубиться в презентацию для британских клиентов. Мира позаботилась, чтобы ее коллеги сидели в салоне самолета подальше, дабы избежать откровенных разговоров, к которым располагает длительный полет, внушительное расстояние над землей и беззащитность человека в этот момент. Алан и Андрей об этом не знали, но и сами выбрали места подальше от директора.
По соседству с Мирой расположилась парочка. Парень и девушка лет двадцати крепко держались за руки, будто кто-то из них мог потеряться в этом тесном пространстве. «Должно быть, это их первое совместное путешествие или медовый месяц», – предположила Мира и на секунду подумала, что уж лучше было сидеть с коллегами, чем весь путь слушать любовное воркование. Пассажиры рассаживались, стюардессы захлопывали верхние багажные полки.
Под мерный гул готовящегося к взлету самолета Мира вспомнила, как три года назад отправлялась в путь тем же самым рейсом. В тот день она сидела у иллюминатора и пролистывала на дисплее перед собой список фильмов. «Посмотрю парочку и уже в Лондоне», – думала она. Места рядом пустовали, и она уже представила, как, укрывшись пледом, вытянет ноги. В тот момент на соседнее кресло в буквальном смысле упал запыхавшийся молодой человек, иностранец. Он отдышался, пристегнулся и, бросив взгляд на свою попутчицу, выпалил: «Нихао!»
Хотя это было три года назад, Мира четко помнила, как замерла в тот момент от неожиданности. Она не поняла, с ней ли он поздоровался, и если да, то почему на китайском? На всякий случай Мира негромко ответила: «Нихао», – не поворачивая головы в сторону попутчика, чтобы не выглядеть странно, если вдруг ей это послышалось. Молодой человек тут же развернулся к ней корпусом и продолжил что-то эмоционально говорить на китайском языке.
«Так, ясно. Китаец, летит в Лондон транзитным рейсом. Признал за свою», – подумала Мира. За рубежом ее часто принимали за японку или китаянку из-за схожести типажа, но она не ожидала, что столкнется с этим, будучи дома.
Мира прервала своего попутчика, заговорив на английском:
– Извините, я не говорю по-китайски. Я местная, из Казахстана.
– Ох, прошу прощения, я ошибся, – ответил парень на идеальном английском с британским акцентом, который говорил о том, что, может, он и родился в Китае, но вырос в Англии.
«Я бы точно никогда не перепутала казаха с китайцем!» – подумала Мира, но, улыбнувшись, ответила:
– Ничего страшного!
– Меня зовут Джек, – представился попутчик и, приветливо улыбаясь, протянул руку. – Хорошо, что вы не говорите на китайском. Мне было бы стыдно за то, что я его слегка подзабыл.
Мира отметила широкую белоснежную улыбку своего соседа. Она сразу бросалась в глаза и отвлекала от того, что он говорил. Только когда Джек перестал улыбаться, Мира смогла его полностью разглядеть. Смолисто-черные волосы, смуглая кожа, не по возрасту глубокие заломы на лбу, тонкие пальцы…
– Не представляю, что было бы, не успей я на рейс, – прервал он ее мысли. – С этой разницей во времени я едва не пропустил его. А следующий только послезавтра.
Он говорил так взволнованно, будто еще не осознал, что находится на борту и можно расслабиться.
– Мне позарез нужно быть сегодня в Лондоне. Завтра с утра репетиция концерта, – продолжал он. – Это не мой собственный концерт. Я играю в составе оркестра, – будто оправдываясь, добавил британский китаец.
– Вижу, вы перенервничали, – ответила Мира. Она не была уверена, стоит ли поддержать разговор, но всё же спросила из вежливости:
– Так вы музыкант?
– Да, я играю на фортепиано и пытаюсь сочинять. Откровенно говоря, получается полная ерунда. Надеюсь, вам повезет никогда этого не услышать, – рассмеялся попутчик.
– Уверена, вы скромничаете, – ответила Мира, подумав, что это, должно быть, и есть та самая британская самоирония.
Готовясь к поездке, она читала на интернет-форумах, что жители Британии любят посмеяться над собой, сохраняя при этом серьезность разговора. По тому, как иностранец реагирует на шутку, англичане судят, стоит ли иметь дело с человеком.
Читать дальше