Ана Морецон - Полнолуние любви Том 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Ана Морецон - Полнолуние любви Том 2» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: Дрофа, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полнолуние любви Том 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полнолуние любви Том 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Действие романа «Полнолуние любви», написанного по одноимённому телесериалу, происходит в Рио-де-Жанейро.
Встреча Женуины Миранды с Эстеваном Гарсия приносит ей много горя. Эстеван, обаятельный негодяй, любимец женщин, незадачливый авантюрист, – и есть исчезнувший когда-то муж Женуины – Диего Миранда…

Полнолуние любви Том 2 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полнолуние любви Том 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Флавия отвела Мерседес в дом Алваренги и вернулась на празднество.

– Аугусто, мне надо тебе что-то сказать, – она отвела Аугусто в сторону. – Клянусь, это не Мерседес просила меня, ей не хочется портить праздник, но с ней происходит что-то очень плохое.

– Флавия, скажи Родриго, чтобы он подогнал машину к нашему дому, бывшему дому...

– Нет-нет, она не захотела идти туда, она у меня.

Аугусто вместе с Родриго осторожно отнесли Мерседес в машину и отвезли её в больницу, где врач сообщил, что с Мерседес происходит то, что называется угрозой выкидыша. Все четыре месяца, оставшиеся до родов, Мерседес должна соблюдать абсолютный покой.

Когда они возвращались из больницы, Родриго спросил:

– Ты думаешь, что вы с Мерседес опять будете вместе, когда родится ребёнок?

– Нет-нет, на это нечего рассчитывать. К прошлому возврата нет. Я переживаю только за ребёнка – и всё!

– Слушай, Аугусто, ты что, с ума сошёл? Как ты со мной разговариваешь? Что значит – нечего рассчитывать? Ты что думаешь, я, и моя сестра за рога тебя потащим, заставим жить вместе с Мерседес? Ошибаешься. Видишь ли, тебя интересует только твой ребёнок... Тебе что, нет никакого дела до Мерседес?

– Пожалуй, что так.

Родриго остановил машину.

– Допустим, я тебе поверил, а что, если врач скажет, что можно спасти только одного из них: или Мерседес, или ребёнка? Кого ты выберешь?

– Оставь меня в покое, я дойду пешком! – Аугусто вышел из машины Родриго, и пошёл по тёмной улице.

После праздника в доме матери Родриго ждал Флавию в машине. Но когда они подъехали к её дому, Флавия, поцеловав его, сказала:

– Спасибо, это очень мило, что ты меня подвёз.

– Как? – изумился Родриго. – Разве мы не будем сегодня спать вместе?

– Нет, я уже привыкла спать одна. Мне так удобнее, – сказала Флавия.

– Я надеюсь, что ты шутишь, Флавия?

– Нет, не шучу, и даже не лукавлю. Тебе очень придётся постараться, Родриго, чтобы вернуть меня. Те времена, когда ты приходил, когда хотел, и уходил, когда хотел, прошли. Без твоих стараний мы можем остаться только друзьями! А пока – спокойной ночи! – Флавия исчезла в подъезде.

Когда Китерия вернулась поздно ночью, счастливая и чуть пьяненькая, она увидела Дугласа, поджидавшего её в гостиной.

– Ну, как там всё было, Кика? – спросил он кротко. – Расскажи мне, были ли там красивые и богатые девушки?

– А ты что, ищешь невесту? – насмешливо спросила Китерия – Но ты ведь не из нашего круга!

– Господь – свидетель, как нелегко мне просить тебя об этом, – Дуглас встал перед ней на колени. – Но я прошу тебя о помощи.

– То есть ты хочешь, чтобы я нашла тебе невесту побогаче? – Китерия раскинулась на диване, потом вдруг села, в точности повторив позу Лаис.

– Не побогаче, а самую богатую и желательно пострашнее! Ведь ты знаешь, какой я ревнивый.

– Страшную и глупую! Я правильно тебя поняла?

– Нет, глупую – необязательно.

– Нет, обязательно – страшную, глупую и слепую. Иначе она не выйдет за тебя замуж! – Китерия встала с дивана, притворившись, что хочет уйти.

– Китерия, Китерия, прошу тебя, не уходи! – Дуглас полз за ней на коленях.

– Ладно, я подумаю насчёт тебя! – царственно обернулась Китерия. – А сейчас я хочу спать, эти светские приёмы очень утомляют.

– Как же я её ненавижу! – сказал Дуглас, когда Китерия ушла. – У неё просто талант выводить меня из себя.

Обследование УЗИ показало, что Мерседес беременна мальчиком. Ей наложили швы, велели лежать, подняв ноги, не вставая с постели и не делая резких движений. Женуина и Лаис привезли её из больницы. Венансия и Патрисия убрали комнату Мерседес цветами.

– Эти четыре месяца пролетят как один день, вот увидишь! – сказала Патрисия.

– Ну, тебе это, конечно, известно лучше всех! – пошутила Венансия.

– Ты не соскучишься, мы все будем тебя развлекать, – Изабела нежно поцеловала Мерседес. – А бабушка и Эрме научат тебя играть в ма-джонг, очень интересная игра…

– А я буду твоим телохранителем, – сказал Уго. – Если кто тебя побеспокоит, я его изобью костылями.

– Наш малыш родится усталым, – грустно сказала Изабела.

– Нет, он родится очень смелым! – поправила её Женуина.

В комнате не было только Аугусто, но все делали вид, что этого не замечают, хотя знали, что ремонт в комнате Аугусто сделал собственными руками, купил новую мебель, телевизор, кассеты для нового видеомагнитофона, конфеты и книги. И всё же Патрисия не выдержала, – Это всё сделал Аугусто, – прошептала она Женуине. – Он говорит, что сделал это ради ребёнка, но я ему не верю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полнолуние любви Том 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полнолуние любви Том 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полнолуние любви Том 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Полнолуние любви Том 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x