Ана Морецон - Полнолуние любви Том 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Ана Морецон - Полнолуние любви Том 2» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: Дрофа, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полнолуние любви Том 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полнолуние любви Том 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Действие романа «Полнолуние любви», написанного по одноимённому телесериалу, происходит в Рио-де-Жанейро.
Встреча Женуины Миранды с Эстеваном Гарсия приносит ей много горя. Эстеван, обаятельный негодяй, любимец женщин, незадачливый авантюрист, – и есть исчезнувший когда-то муж Женуины – Диего Миранда…

Полнолуние любви Том 2 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полнолуние любви Том 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тулио каждый день встречался с Изабелой и проводил с ней сеансы психоанализа. Она рассказывала ему свои сны, среди них был один повторяющийся сон: о запертой двери или о запертом ящике стола.

– Там находится нечто, что ты не хочешь никому показывать, правда, Изабела? – спрашивал Тулио.

– Да, но я не хочу открывать ни ящик, ни дверь.

...Аугусто, который видел, как страдает Лоуренсо, предложил ему пригласить Изабелу в Арарас и побыть там с нею наедине несколько дней.

– Ты знаешь, по-моему, я впервые чувствую себя счастливой! – глядя на огонь, сказала однажды вечером Изабела. – Пойми меня, мне очень нелегко разобраться в этой любви-ненависти, которую я испытывала к Вагнеру.

– Иногда мне казалось, что ты любила Вагнера… и что ты не хотела от него освободиться.

– Нет, я хотела, только не могла... Мне действительно казалось, что я люблю Вагнера. Мы были близки с ним несколько раз, и то он добивался этого силой. Я не хотела быть женщиной, я хотела и не хотела, так что тебе будет трудно со мной.

– Отец говорит, что объяснение надо искать в твоей другой жизни, а в той, другой жизни, мы любили друг друга… И всё это время я не понимал, почему меня так тянет к тебе, теперь же я, кажется, нашёл ответ.

– Только, пожалуйста, не торопись, – попросила Изабела.

– Да, я буду терпелив. Я буду ждать, пока ты сама не скажешь мне: «Обними меня, Лоуренсо».

Женуина рассказала Лаис о том, как Китерия спасла Изабелу, рассказав правду о покушении в академии комиссару Агналдо.

– Она не только спасла Изабелу, она спасла и тебя, Лаис, ведь это она была около тебя, пока не приехала «скорая». Она спасла и Мерседес, рассказав, что видела, как Вагнер тащил её насильно через парк. Она тебя просто обожает, Лаис, она даже помешалась на некоторое время от горя.

– Но мне трудно общаться с ней: во-первых, она обидела тебя, а во-вторых, уж слишком она экзальтирована.

– Ну, что было, то прошло, я не из тех, кто долго помнит обиды, а с её придурью мы справимся. Пригласи её на чай.

– Хорошо, если ты считаешь, что так нужно, я это сделаю.

...Но Китерия отказалась от приглашения. Она сказала, что бессердечная Лаис снова хочет, сделать из неё посмешите, заманив её в гости, и устроив торжество для злой несчастной цыганки – Женуины.

Жордан уговаривал её, объяснял, что вряд ли Лаис способна на такое коварство, но Кика была непреклонна.

– Я буду работать, Жордан! Мой удел теперь – тяжёлый труд! С тех пор как ты с Дугласом пустил нас по миру, я – кормилица семьи, я должна содержать вас, я не упрекаю, я молча буду нести этот тяжкий крест.

– Кика, ну что ты говоришь! – На глаза Жордана навернулись слёзы. – Ты ешь авокадо с чёрной икрой…

– Это последний авокадо в моей жизни! Вот я его доем и отправлюсь в свой магазин, чтобы встать на тяжёлую трудовую вахту!

В магазине Роза сообщила грустно Китерии, что Лаис устраивает чай для избранных особ города.

– Меня тоже пригласили, но сделали это не от чистого сердца, а ради мести, но я не доставлю им такого удовольствия. Давай с тобой трудиться, надо работать, Роза, надо работать...

– Вас кто-то просит к телефону, по-моему, дона Жену. – Роза протянула ей трубку.

– Китерия, ты обязательно должна прийти на чай! – раздался голос Женуины в трубке. – А если не можешь, то нужно позвонить и сказать об этом, извиниться.

– Ай! – заорала Китерия. – Я так и знала, что ты заодно с Лаис, вы обе задумали покончить со мной. Я не стану совать голову в петлю, я пойду туда только под конвоем.

– Знаешь что, я сейчас приеду за тобой и как раз буду тем конвоем, ты опять, что ли, сходишь с ума? Мы с Лаис тебе стольким обязаны, а ты валяешь дурака, не даёшь нам возможности поблагодарить тебя. Немедленно надевай любое платье из тех, что висят у тебя на вешалках, я сейчас приеду.

– Но я не ношу те платья, которые я продаю!.. – только и успела крикнуть Китерия.

Лаис встретила Китерию не просто по-дружески, а даже нежно.

– Китерия, – сказала она, отведя её в сторону. – Я буду очень рада общаться с тобой, я хочу быть твоей подругой, только настоящей подругой, без всех этих глупостей с альбомами, где хранятся вырезки из дурацких газет со светскими новостями. Мы с тобой женщины, и у нас есть проблемы, как у всяких женщин, – вот что нас должно объединять, а не приёмы, коктейли и вечеринки.

– Я, кажется, начинаю понимать, о чём ты говоришь, – радостно сказала Китерия.

Бедную Флавию одолевали с двух сторон Родриго и Дуглас. И она, не доверяя ни одному из них, разрывалась на части, решая кому же отдать предпочтение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полнолуние любви Том 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полнолуние любви Том 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полнолуние любви Том 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Полнолуние любви Том 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x