Силвиу Абреу - Вавилонская башня. Примирение

Здесь есть возможность читать онлайн «Силвиу Абреу - Вавилонская башня. Примирение» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: АСТ, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вавилонская башня. Примирение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вавилонская башня. Примирение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Вавилонская башня» — это не просто новый увлекательный сериал, но теленовелла, уже названная «золотым проектом» сверхзнаменитой студии «Глобо». Миллионы поклонников «Во имя любви» и других! Это — для вас! Миллионы любителей драматических «семейных саг», изощренных интриг, жгучих, романтических любовных историй, неистовых страстей и захватывающих дух напряженных сюжетов! Поверьте — ТАКОГО сериала вы еще не видели! Это — история семей. История ревности, измены и преступлений. История мести и любви. Это — «ВАВИЛОНСКАЯ БАШНЯ». Книга, которая легла в основу самого сенсационного и популярного сериала последних лет. Книга, которая не оставит равнодушным никого.

Вавилонская башня. Примирение — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вавилонская башня. Примирение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Господи, Анжела, я не узнаю тебя! Где твоя знаменитая выдержка? Невозмутимость? У тебя что-то случилось?

— Смени тон! И отвечай, если собираешься работать в компании. Не забывай, я здесь не меньший хозяин, чем Толедо!

— Забыла ты, Анжела! Ты забыла, что я уже не твоя секретарша. И надо ещё выяснить, как ты получила эти акции, которые дали тебе право величать себя хозяйкой.

— Отвечай на мой вопрос: что Сезар делает в Нью-Йорке?

— Я ничего не знаю, мне он сказал, что летит в Париж…

В голосе Селести чувствовалась плохо скрываемая издёвка, и Анжела рассвирепела:

— Да у вас целый заговор! Но вы не на ту дурочку напали. Я никому не позволю водить меня за нос - ни тебе, ни Сезару, ни Лусии. Так я ей и поверила, что она продаст мне акции! Но послушай, что я тебе скажу! — Анжела нависла тёмной скалой над Селести. — Я не дам себя свалить. Что бы вы ни делали, как бы не старался Сезар в Нью-Йорке, — запомни: вы только зря теряете время. Я вам не по зубам.

— Рано или поздно, но ты проиграешь. А теперь извини, — Селести поднялась и отворила перед Анжелой дверь, — мне нужно работать, чтобы преувеличить наше состояние.

Анжела нашла в себе силы пропустить очередную дерзость Селести. Сейчас ей было не до того. Она вернулась к Одети и кивком головы указала на телефон. Секретарша только развела руками.

— Вот что, Одети, позвони Карлиту и попроси срочно уложить вещи в дорогу. Может, я и совершаю глупость, но я не вижу другого выхода, — задумчиво проговорила Анжела и, прихватив сумочку, направилась к выходу.

Карлиту встретил её с несколько смущённым видом.

— У нас гость, мистер Ричард Ньюмен, помощник мистера Джоунса из «Америкэн Игл Бэнк». — Карлиту понизил голос. — Сказал, что у него к вам безотлагательный разговор... Я осмелился пустить его. — Карлиту виновато склонил голову.

Анжела молча прошла в гостиную, навстречу ей поднялся незнакомый господин в дорогом костюме.

— Боюсь, у меня для вас плохие новости, дона Анжела.

— Мистер Джоунс прислал вас сообщить, что я потеряла десять миллионов долларов?

Гость, не спуская колючих глаз с Анжелы, утвердительно кивнул.

— Я требую свои деньги!

— Ваших денег у нас нет. Деньги, которые лежат у вас на совместном с мистером Джоунсом счёте, — краденые. Они были украдены у компании, в которой вы имеете честь трудиться.

— Не смейте со мной так разговаривать!

— Прошу прощения! Но вы, опытный менеджер, прекрасно понимали, какую рискованную операцию затеяли. Мистер Джоунс не скрывал от вас возможность неудачи, но вы согласились на его условия, не так ли? Так какие деньги вы требуете теперь?

Анжела почувствовала себя припёртой к стенке, но отступать не собиралась.:

— Вы там, в Нью-Йорке, сидите себе в белых костюмах и плевать вам на всё. А мне предстоит отвечать перед руководством компании. Насколько я понимаю, Сезар Толедо уже в курсе наших дел?

— Не совсем. Собственно, поэтому я и здесь. Мистер Джоунс поручил мне сделать вам предложение: заключить джентльменское соглашение. Вы забываете о своём счёте в нашем банке, а мистер Джоунс говорит, что Анжела Видал не имеет к пропавшим деньгам никакого отношения. Деньги потерялись в компьютере, это простое техническое недоразумение, которое мистер Джоунс берётся уладить.

— У нас же совместный счёт! — Анжела быстро прикинула в уме все «за» и «против» предложения американцев.

— Это не ваша забота, дона Анжела. Не забывайте, мистер Джоунс — управляющий банком. Деньги вы всё равно потеряли. Но мы готовы помочь вам спасти репутацию. А в бизнесе репутация дорогого стоит, не так ли? — Ньюмен широко улыбнулся, показав ровный ряд белоснежных зубов.

Анжела, как ни старалась, улыбку выдавить из себя не смогла.

— У меня ведь нет другого выхода?

— Нет! Мистер Джоунс велел передать вам, что вы поступили крайне неосторожно, решив воспользоваться этими деньгами в Бразилии. Вы поставили под угрозу не только свою, но и его репутацию. — Улыбка сползла с лица гостя, и голос его звучал почти что угрожающе.

— Мнение мистера Джоунса меня не интересует.

— Я непременно передам ему ваши слова. Полагаю, что мы обо всём договорились, и я могу считать свою миссию выполненной. — Ньюмен еле заметно кивнул Анжеле и скрылся за дверью.

Анжела крепко выругалась и крикнула Карлиту.

— Чемоданы уже собраны, дона Анжела. — Слуга почтительно поклонился.

— Можешь разобрать их. — Анжела указала Калиту на дверь и спешно достала из кармана носовой платок, неожиданно обнаружив, что умеет плакать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вавилонская башня. Примирение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вавилонская башня. Примирение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Вавилонская башня. Примирение»

Обсуждение, отзывы о книге «Вавилонская башня. Примирение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x