Они замолчали, и каждый из них окунулся в события недавнего прошлого. Вот так же они сидели на кухне и обсуждали роман Шерли и Адриану, разгоравшийся с новой силой. Шерли, едва узнав о причине исчезновения юноши, сразу и безоговорочно простила его. Авария, в которую попал Адриану, кинувшись вслед за Александром с вечеринки у Бины, оказалась слишком серьёзной. Травма головы, переломы ног — больше полугода Адриану провалялся на больничной койке. Но как только смог передвигаться самостоятельно, тут же приехал к Шерли. И Клементину, и Клара не сомневались, что молодые люди сохранили своё чувство, но что-то подсказывало умудрённым жизненным опытом Клементину и Кларе, что впереди у Шерли ещё много испытаний. Такой трепетной девушке, как она, нелегко будет обидеть отказом симпатичного парнишку Дину, что развлекал посетителей дайнера и изо всех сил ухаживал за ней. Да и Адриану ненароком обмолвился, что родители все эти месяцы были счастливы: их сын вернулся к ним, согласился возобновить учёбу в университете. Клементину мог себе представить их настроение теперь, когда юноша снова все дни напролёт проводил в дайнере, не отходя ни на шаг от Шерли.
В тот вечер и произнёс Клементину ту роковую фразу, надолго изменившую их жизнь: «Пусть я и не отец Шерли, но для меня она всегда дочь, родная и любимая!» Они опомнились, лишь когда услышали за спинами вскрик Шерли: «Значит, я не твоя дочь, папа?» Деваться было некуда, и им пришлось открыть Шерли признание Аженора. Никогда прежде Клементину не видел, чтобы так горько плакала его Шерли. Она рыдала, приговаривая, что Аженор навсегда останется для неё любимым дедушкой, а отцом будет только Клементину. Она рыдала и рыдала, обнимая Клементину за шею, будто боялась потерять его. С трудом ему удалось успокоить девушку, и хотя они и договорились забыть этот разговор и считать слова Аженора неправдой, отношения между ними стали иными. Каждый раз перед тем, как назвать его «папой», Шерли делала паузу, замолкала, смущалась. А Клементину настойчиво и упорно обращался к ней не иначе как «дочка», моля Бога, чтобы пережитое потрясение поскорее забылось и кануло в Лету. Но как он ни хорохорился, эти дни и для него оказались не самыми простыми.
Теперь он мог уже с улыбкой вспоминать, как Клара стала таинственно исчезать из дома, а однажды, застав её у Бруну, Клементину и вовсе не знал, что думать. Клара уходила от всех расспросов, загадочно молчал и Бруну. Всю жизнь Клементину ненавидел секреты, тайны - за ними, как правило, скрывались для него лишь дурные вести. Но эти тайные исчезновения Клары, загадочное перешёптывание с Бруну закончились иначе. В один чудный, замечательный, незабываемый день Клара пришла домой необыкновенно радостная и принялась готовить ужин. К вечеру пришёл Бруну и, посмеиваясь, принялся подшучивать над ревнивым Клементину. Как только все расселись за стол, Клара развернула перед мужем листок бумаги, похожий на справку: «Это мой подарок двум замечательным людям, которые любят друг друга. Читай громко, чтобы все слышали!» Клементину помнит, как нехотя развернул бланк, на котором значилось: «Анализ на подтверждение отцовства». Он пробежал его глазами, отмечая про себя лишь сплошные плюсы во всех графах, и ещё ничего не сообразил, когда услышал радостный голос Клары: «Да, Клементину, Шерли твоя дочь, твоя кровная дочь. Всё, что здесь написано, подтверждает это!»
Клементину сгрёб в охапку дочь, жену, потом бросился пожимать руку довольному Бруну — он чувствовал себя беспредельно счастливым. «Один мой волос и капелька крови Шерли сотворили чудо, наваждение рассеялось, всё стало на свои места!» Клементину снова и снова раскрывал заветную справку, вчитывался в заключение и ощущал себя самым счастливым человеком на свете.
Резкий звонок телефона заставил Клементину вздрогнуть. Клара взяла трубку. Клементину попытался понять, с кем беседует жена, но не смог: она больше молчала и только изредка вставляла короткие «Нет-нет!». Клара положила трубку и пожала плечами:
— Это Лусия. Волнуется, нигде не может застать Александра. Просила позвонить, если он зайдёт к нам.
— Он давно уже не был у нас. — Клементину мрачно посмотрел на Клару. — Последний раз он приходил узнать, как попали к Анжеле мои акции Торгового центра.
Известие о том, что Клементину передал Анжеле акции, доставшиеся ему в наследство от Рафаэлы, изумило Александра не меньше, чем Сезара и Энрики. Ещё бы! Ведь теперь у Анжелы было такое же количество акций, как и у семейства Толедо. А в итоге решающими становились те десять процентов акций, которыми владела Лусия. Каждый из Толедо по-своему переживал случившееся: Сезар ходил мрачнее тучи, переживая практическую потерю контроля над своим Центром, который он с таким трудом поднял из руин. Энрики не давала покоя мысль, что Анжела в очередной раз обскакала их и теперь занимала кабинет в здании Башни как их равноправный компаньон. И только Александр сразу задался вопросом, как Клементину, люто ненавидящий Анжелу, уступил ей свою долю.
Читать дальше