— Я не могу, Ник. Я не могу больше бежать.
Он игнорирует это и просто тянет меня за собой под покров сосен.
— Всего лишь немного быстрее, — пыхтит он, пока подталкивает меня под задницу вверх к стороне маленькой скалы. Он взбирается вслед за мной и снова берет меня за руку.
— Скорей, скорей, скорей. Нам нужно выбраться отсюда прежде, чем они придут искать.
— Кто?
Господи. Мое сердце бьется так быстро, что я думаю, могу умереть. В кармане вибрирует телефон.
— Ответь на звонок, — рявкает мне Ник. А затем останавливается и останавливает меня с собой, пока я по инерции двигаюсь вперед. — Дай мне свой телефон.
Я выдергиваю свою руку из его и качаю головой.
— Нет. Скажи мне, что происходит.
— Кто тебе звонит?
— Откуда мне, мать твою, знать?
— Посмотри, — рычит он мне в лицо. — Посмотри, кто это.
Я достаю телефон, и Ник вырывает его, нажимая кнопку «ответить».
— Мерк. Да, — рявкает он в телефон. Я едва ли могу разобрать слова, доносящиеся из трубки. Глаза Ника рыщут вокруг несколько секунд, а затем останавливаются на мне. — Понял. — На этом он заканчивает разговор и передает телефон мне. Он начинает двигаться к бугру, густо покрытому иголками сосен.
— И? — спрашиваю я.
— Джеймс мертв.
Мое сердце останавливается.
— Не мертв .
— Его нет, а в дом забрасывают гранаты. Он мертв.
— Нет, — твердо отвечаю я. — Нет. Он не может умереть.
Ник смотрит на что-то на склоне. Он издает рычание, а затем тянет. Целый бугор ускользает, и на мгновение я думаю, что у меня галлюцинации, прежде чем понимаю, что это покрывало, густо обложенное сосновыми иголками, которые лежат на нем, чтобы скрыть землю. Под ним находится мотоцикл.
— Ты спланировал это?
Он стреляет в меня взглядом.
— Я все планирую. Кроме того, что твой парень отдал назад мою сестру.
— Парень?
— Джеймс жутко привязался к тебе, Саш. И по тому, что я могу видеть, — Ник перекидывает ногу через байк, и вращает рукоять зажигания, чтобы завести его, — есть только два возможных варианта. Или ты ему нравишься, что было бы странно потому, что он говорит, что любит Харпер, хоть и продал ее моему отцу. Или ты ему для чего-то нужна, — Ник смотрит мне прямо в глаза. — Я вполне уверен, что он использует тебя. Хватай шлемы и садись на байк. Мы уезжаем.
Я поднимаю с земли шлемы, один передаю ему, а второй натягиваю на себя.
— Куда мы едем? — спрашиваю я, перекидывая ногу через байк.
— Улаживать дела, Саш. Чего бы это ни стоило, я собираюсь все уладить.
— А что с Мерком?
— Говорит, что выбрался.
Что?
Ник добавляет газу, и мы движемся вперед. Байк не приспособлен для езды не по дороге, но мы едем по грязи только милю, прежде чем появляется асфальтная дорога. Он не останавливается, чтобы сказать мне, куда мы едем. Он просто сворачивает на эту дорогу к межштатной трассе, и прежде чем я понимаю это, мы едем на запад.
И все, что я делаю следующие четыре часа, думаю о том, как моя жизнь снова изменилась.
Джеймс умер.
Саша
— Саш, — шепчет Ник в мое ухо.
Я отмахиваюсь от него и откатываюсь, все еще чувствуя себя очень сонной со вчерашнего дня. Мы остановились в Рок-Спрингс, чтобы перехватить обед, потому что городов по дороге мало, и между ними большое расстояние, и к тому времени, как мы закончили, Ник захотел снять комнату на ночь.
— Саш, — шепчет он. — Проснись. Давай поедим и продолжим путь.
— Сколько времени?
— Немного за семь.
Я стону.
— Мы торопимся? — Тишина. Я открываю один глаз и смотрю на него. Он лежит рядом, прижавшись щекой к моей подушке. Его карие глаза прищурены, будто он сбит с толку. — Что?
— Прости за то, что я сказал вчера. Я не мыслил ясно.
Я просто пялюсь на него.
— Он может и не быть мертвым.
Я ничего не могу ответить, потому что если сделаю это, то начну плакать.
— Он не мертв. Это же Тет, черт подери. Хорошо? Он не мертв.
Но мы звонили Мерку прошлой ночью после того, как получили комнату, и Мерк не смог найти его.
— Я думаю, что он мертв, — наконец, произношу я.
Ник протяжно выдыхает.
— Мы пока в неведении, Саш. Но… даже если он мертв, он бы хотел, чтобы мы продолжили. Он бы хотел, чтобы Харпер была в безопасности. А теперь, исходя из того, что я знаю, что она снова с моим отцом, она не в безопасности, Саш. Я должен забрать ее. И получить сраную флешку.
Я перекатываюсь по кровати и отворачиваюсь от него.
— Ты не должен был позволять Харпер хранить ее, если она такая важная.
Читать дальше