Ава Харрисон - Трансфер (ЛП)

Здесь есть возможность читать онлайн «Ава Харрисон - Трансфер (ЛП)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Трансфер (ЛП): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Трансфер (ЛП)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кошмары неизменно настигают меня.
Они заставляют меня задерживать дыхание, постепенно лишая возможности дышать.
Я напугана.
Я отчаянно желаю, чтобы это прекратилось.
Предполагалось, что он должен был помочь мне.
Вместо этого... он пробуждает во мне что-то запретное.
Я знаю, мне нужно бежать от него.
Но я не могу...
Я сделала свой выбор.
Я хочу его.
Есть только одна проблема на пути желаний...
Он — мой психотерапевт.
В книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера. Для взрослой аудитории. 

Трансфер (ЛП) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Трансфер (ЛП)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Здание выглядит зловеще, возвышаясь над соседними зданиями. В его огромных окнах от пола до потолка отражается пасмурное небо. Пройдя через вращающуюся дверь, я направляюсь к службе безопасности, предъявляя свое удостоверение личности. С кратким кивком меня пропускают. Шаг за шагом моя цель становится все ближе. И меня одолевает странное чувство. Что мне ему сказать? Что он скажет в ответ?

Беспокойство.

Может, противостоять емуплохая идея?

Нет. Это должно произойти, и ничего, кроме божественного вмешательства сейчас меня не остановит. Я приняла решение.

Войдя в офис, я направляюсь прямо к его двери.

— Мисс Гамильтон, — окликает меня администратор, но слишком поздно, я уже на полпути по коридору. Резким толчком открываю дверь, а затем захлопываю . Звук рикошетом рассекает тишину, оповещая о моем присутствии. Как только я оказываюсь внутри, я запираю нас вместе. Он там.

Завораживает меня своим взглядом.

Подкупает меня своим взглядом.

Человек настолько внушителен, что я уже не могу вспомнить, зачем я здесь.

Он встает из-за стола. Его глаза широко распахиваются, когда он делает шаг навстречу, заметно напрягаясь. Он распрямляет плечи, и небольшая морщинка появляется между бровями. Когда он оказывается в нескольких дюймах от меня, я поднимаю дрожащую руку.

Как же это тяжело.

Письмо.

— Что это значит? — бросаю бумагу ему в лицо. — Что. Это. Значит?

Мои слова выходят отрывисто, и я повторяю каждое слово, чтобы вернуть мой разум к тому, что происходит.

— Это официальное уведомление о прекращении наших профессиональных отношений, — отвечает он. Его слова звучат, как ни в чем не бывало, разрывая меня в клочья.

— Ты не можешь.

— Я уже сделал это.

В его взгляде пустота, и я делаю шаг ближе, чтобы увидеть его, чтобы понять, почему это происходит.

— Как ты можешь так поступать со мной? Письмо. Ты отправил письмо. Каким же надо быть мерзавцем?

— Это должно было произойти.

Я двигаюсь мимо него, подхожу к дальней стене и опираюсь на нее руками. Слезы текут ручьем. Он не может оставить меня. Он не может бросить меня.

— Ты избавляешься от меня?

— Я не избавляюсь от тебя. Я просто думаю, что я не подходящий для тебя доктор.

— Как? Как ты мог?

Я заикаюсь, гнев, который бушевал в моем теле, уходит, превращаясь в панику.

Он делает шаг вперед, а я отступаю назад.

— Посмотри на меня, — требует Престон, и я поворачиваюсь к нему лицом. Выражение его лица передается мне, и инстинктивно мои ноги делают шаг назад.

— Я думаю, это к лучшему.

— Назови мне причину. По… почему ты избавляешься от меня?

Слезы застилают глаза и грозят обрушиться новым потоком.

— Это из-за того, что случилось? Я… я говорила, что сожалею. Ты ненавидишь меня? Вот почему ты избавляешься от меня? Это поэтому ты меня бросаешь?

Мой отец, моя мама, Ричард… Я не могу потерять еще кого-то.

— Это не имеет никакого отношения к тебе или твоей самооценке. Это полностью моя вина. Ты тут не причем.

Кажется, будто с последним выдохом весь кислород выходит из моих легких.

— Нет, это потому, что мы целовались. Это потому, что мы проводили время вместе вне офиса. Я знаю, ты говорил, что это неправильно, но мне нравится проводить с тобой время. Ты заставляешь меня чувствовать, что все будет хорошо.

Он сжимает челюсть, будто мои слова приносят ему боль.

— Это моя вина. Я все разрушила. Обещаю, что все исправлю. Я обещаю, — шепчу я, а слезы уже текут по моим щекам. Мой пульс ускоряется от мысли, что его больше не будет в моей жизни. Я не смогу с ним поговорить, не смогу увидеть его.

— Нет, — заявляет он, — Это не твоя вина. Я должен был подготовиться лучше.

— Подготовиться лучше к чему?

— К этому. Все это неправильно. Я не могу говорить с тобой об этом. Эта зависимость от меня. Этого не должно было произойти. Это…

— Нет. Престон, не смей произносить это! Не смей говорить, что это трансфер. Это не так. Мои чувства к тебе… я не проецирую проблемы из своего одинокого детства, и у меня нет потребности в замене одного человека другим. Черт возьми, ты не знаешь, что я чувствую. Ты не знаешь, как давно я тебя желаю.

Он проводит пальцами по волосам и прерывисто дышит. Затем открывает и закрывает рот, тянет себя за волосы, пока не находит, что сказать. Я смотрю на него сквозь слезы . Если даже это и трансфер, меня это не волнует .

— Я могла бы…

— Хватит.

Я замолкаю, слыша в его голосе отчаяние.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Трансфер (ЛП)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Трансфер (ЛП)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Трансфер (ЛП)»

Обсуждение, отзывы о книге «Трансфер (ЛП)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.