Кейт Андерсенн - Укрощение мечтой. Часть 2. «Этрурия»

Здесь есть возможность читать онлайн «Кейт Андерсенн - Укрощение мечтой. Часть 2. «Этрурия»» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Современные любовные романы, Юмористические книги, Прочие приключения, Историческая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Укрощение мечтой. Часть 2. «Этрурия»: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Укрощение мечтой. Часть 2. «Этрурия»»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Конец XIX века. Сеньорита Ребекка Мария Лючия Кастильо и лорд Грегори Веллингтон по договоренности родителей должны пожениться. Лорду Грегори, расставшемуся с идеалами юности, важна лишь практическая составляющая: титул и состояние. Однако, его невеста имеет совершенно другие планы и сбегает на океанском лайнере «Этрурия» в Америку. Лорду не остается ничего, кроме как броситься за ней вдогонку.

Укрощение мечтой. Часть 2. «Этрурия» — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Укрощение мечтой. Часть 2. «Этрурия»», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тот окинул юношу взглядом.

– Не самый лучший вариант, да выбирать не приходится, – был его вывод. – Я беру только на испытательный срок до Нью-Йорка.

– Вы… так это вы – детектив Карр?! – расширил юноша свои голубые глаза.

В этот момент двери «Красного Льва» распахнулись, впуская высокого мужчину в добротном рабочем комбинезоне.

– Простите, кто здесь мистер Карр? – оглянулся он по сторонам. Черты лица для рабочего довольно нетипично благородны, грязь и пыль отсутствует, отметил Джозеф Карр.

– Какое у вас к нему дело? – воинственно решил приступить к своим обязанностям тут же Дик Мур.

– Тебя это не касается, малец, – отодвинул мужчина уже негодующего юношу с пути, приближаясь к мистеру Карру решительно. – Это ведь вы, сэр, не так ли? – тот кивнул, спокойно постукивая костяшками пальцев по крышке стола.

– Очень даже касается! – возник снова между ними Дик. – Я слуга мистера Карра.

– О чем ты?.. – рабочий надменно удивился. – Мне только что сообщили, что мистер Карр ищет слугу. Я должен срочно попасть на «Этрурию», так что пришел к вам, мистер Карр.

– Любопытно, – протянул внезапно ставший популярным детектив. – Поиски были тщетными и вот, когда я уже отчаялся было, появляются сразу два кандидата. Взрослый или юный…

– Но как же так?! – возмутился Дик Мур. – Мы же только что договорились с вами!

– Сделка не завершена, – усмехнулся мистер Карр. – Я даже не знаю вашего имени.

Нарушивший все планы юноши рабочий потер руки довольно.

– Меня зовут Дик Мур, – с достоинством выпрямился юный герой. – И для меня попасть на этот корабль – дело жизни и смерти!

– Как и для меня, сэр, – вдруг поклонился мужчина в рабочей одежде.

– Ты вообще влез не к месту! – совсем забыв о вежливости, воскликнул Дик.

Но мистер Карр жестом прекратил начавшуюся было перепалку.

– Прошу вас присесть, господа, и объяснить свои причины. Времени у нас не так уж и много.

«Любопытно, что ни один не стремится на службу, их интересует ливерпульский лайнер», – подумал Карр. Тем временем соперники поспешно расположились с разных сторон стола. Дик напряженно вытянулся по струнке, сложив руки на коленях, рабочий, наоборот, вполне расслабленно облокотился безупречно чистыми локтями о стол.

– Я… – Дик исподлобья метнул взгляд на второго кандидата, – ищу будущее. И спешу расстаться с прошлым, – добавил он напряженно.

– Я, скорее, ищу свое прошлое, – несколько мрачно отвечал мужчина. – Меня зовут… Грегсон. Люк Грегсон.

– Что ж, каков ваш опыт работы? Есть ли рекомендательные письма? – с иронией взглянул детектив на обоих: ни один не являлся тем, за кого себя выдавал, это было ясно как день.

– У меня его нет, – покачал головой Грегсон и поднял прямой взгляд на Карра.

– У меня… тоже нет, – был вынужден признать Дик. – Но я хорошо соображаю, а это важно в детективной профессии! Например, могу вам точно сказать, что вот этот Грегсон ни капельки не рабочий, за которого себя выдает! Посмотрите на его руки, – он схватил ладонь Люка со стола и повернул внутренней стороной кверху. Тот от неожиданности потерял равновесие и самообладание. – Видите, ни мозоля, ни пореза! Щетине от силы два дня…

Люк Грегсон был выведен из себя и хотел было отреагировать ответным маневром, нацелившись выдернутой рукой на шляпу Мура, но Карр снова остановил дележ:

– Мне не нужна тут комедия, уважаемые. Хотя, – добавил он со смехом, – чем не разнообразие. До отплытия недолго, так что, будьте добры, отставьте эмоции в сторону. Задание, из-за которого я раньше срока прерываю отпуск, – не шутка, и мне нужен надежный человек. Ни мистер Грегсон, ни сеньор Мур…

Дик хотел было возопить против такого бесстрастного раскрытия личной тайны, но Карр продолжил:

– … не удовлетворяют моим требованиям.

Дик закрыл рот во временном отчаянии. Люк поднял брови выжидающе.

– Но вы говорили об испытательном сроке, – уже пришел в себя Мур.

– Думаете, что хорошо себя зарекомендовали только что?.. – возразил резонно детектив. – Мне не нужен нежный вспыльчивый юнец. Или гордый аристократ.

– Но я буду делать все-все, что прикажете! И удовольствуюсь только едой и каютой! – заломил Дик Мур руки в мольбе.

– Дайте нам какое-нибудь испытание, – предложил Грегсон без лишних эмоций. – И посмотрите, на что я способен.

Детектив на мгновение задумался.

Глава XII

Двумя днями ранее.

Лорд Грегори посмеивался, сидя в библиотеке. Не думал он, что эта сеньорита Кастильо, кроме достоинства в немалый годовой доход, еще и забавна. Кто знает, может, этот союз не только спасет его от потери состояния, но еще и от скуки?.. Лорд отпил из бокала глоток восхитительного бургундского.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Укрощение мечтой. Часть 2. «Этрурия»»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Укрощение мечтой. Часть 2. «Этрурия»» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Укрощение мечтой. Часть 2. «Этрурия»»

Обсуждение, отзывы о книге «Укрощение мечтой. Часть 2. «Этрурия»» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x