Из-за мокрой погоды уборка затянулась дольше обычного, так что Маргарет выбралась с сумкой вещей первой необходимости из своей полуподвальной каморки ближе к началу ранних зимних сумерек. Во всяком случае, когда она добралась до Мьюс-Лейн, небо уже посерело от встречи с вечером. Дом номер шесть оказался трехэтажным многоквартирным стареньким строением. Маргарет шумно выпустила воздух, поправляя сумку на плече. Ничего, главное – быть честной и не ляпать, не подумав. С первым все в порядке, по поводу второго – держать ухо востро.
Девушка нажала звонок квартиры одиннадцать. Ближайшие соседи. Никого. Еще раз. На пятом гудке домофона отозвался недовольный голос непонятно кого.
– Кто там?
– Добрый вечер, меня зовут Маргарет Никсон, – произнесла девушка заранее подготовленные слова. – Я по поводу Мэрайи Гудвин, вашей соседки…
– Не знаю ничего, – буркнул голос и отключил домофон.
Маргарет вздохнула. Вот же люди! Но не стоит отчаиваться. Еще целых десять кнопок. В десятой и девятой никого не оказалось дома. В восьмой объявили, что наверху вечно невообразимо кашляли и шаркали тапочками, так что они только рады тишине, и плевать, что с ней случилось теперь. Маргарет что-то им отпарировала в ответ, и там отключились. Ну, вот. Стоило держать язык за зубами. Повезло на номере семь: пожилой женский голос оживился, заслышав имя Мэрайи.
– О, простите, я только сняла макияж, милочка, и никак не могу пригласить вас. Бедная мисс Гудвин, я уже слышала. Но чем, собственно, я могу быть вам полезна?
– Собственно… – растерялась Маргарет. Так далеко ее диалог не был продуман. Ей казалось, пройдя в квартиру и увидев жильца, она на ходу придумает, что сказать, но такая ситуация…
На том конце сказали:
– Какая радость, я успела у нее попросить номер Белинды Симпсон.
– А что…
– Девушка из социальной службы. Она такая талантливая и всегда улыбается, знаете, я тоже ведь собираюсь подать заявление, с уборкой и покупками становится тяжеловато справляться самой…
– А Белинда Симпсон приходила к мисс Гудвин? – обрадованно перебила Маргарет.
– Да, – тут голос пожилой леди сделал паузу. – А зачем она вам?
– Я расследую смерть мисс Гудвин и пытаюсь разузнать о ней побольше, – с готовностью пояснила мисс Никсон домофону.
– А, ну тогда все в порядке, думала, вы тоже хотите Белинду забрать… Ну, Мэрайя вечно где-то пропадала, – выдал голос с досадой. – Поговорить бы по душам, знаете, за чашечкой полуденного чая! Даже в воскресенье Мэрайи дома было не удержать. Я ее спрашиваю: «Ты куда?», а она: «В церковь». Подумать только! В аббатство, представьте! Время – полдень! Служба-то кончается в это время! Каждое воскресенье! А ведь атеистка.
– Каждое? – Маргарет этот факт показался важным. Впрочем, очевидно, что он был важным. – А во сколько?
– Около часу, думаю… Так вам давать номер? Мне маску снимать пора, так я бы поболтала с вами охотно.
– Да, пожалуйста, – Мардж и не верила неожиданной удаче. Через полчаса пребывания на Мьюс-Лейн у нее уже было столько подробностей о Мэрайе Гудвин!
Маргарет поспешила усесться на лавочке автобусной остановке под неоновой вывеской, чтоб занести в блокнот добытые факты. «Я точно из старых времен», – вспомнила она выражение Себа и усмехнулась. Посмотрели они бы с Гарри сейчас на нее. Впрочем, смотрели, когда решали загадку Лили Смит. Итак:
а) М. Гудвин вела активный образ жизни;
б) тем не менее, пользовалась услугами соцработника, Белинды Симпсон;
в) Мэрайя Гудвин каждое воскресенье примерно в два часа посещала аббатство Пейсли;
г) чем-то болела – кашляла.
Маргарет задумалась. Несоответствие какое-то – в той квартире сказали, наверху постоянно кашляли и шумели тапочками, а эта леди – что Мэрайи постоянно не было дома… Хм. Конечно, Белинда Симпсон может это прояснить. Может, она кашляла и шаркала тапками? Мардж засмеялась. Вряд ли это входит в компетенцию соцработников.
Подъехал автобус. Время застрять в темноте незнакомого района не лучшее, так что звонок придется отложить до прибытия.
Маргарет Никсон уселась у окна. Зачем убивать пожилых?.. Нет, конечно, вообще – зачем людей убивать, но пожилых?.. Чем они-то мешают? В голове щелкнуло. Конечно! Завещание! Имелось оно у Мэрайи? Любопытно бы в него заглянуть. Да только нотариусов пруд-пруди, даже в таком небольшом городке, как Пейсли.
Маргарет прислонилась лбом к окну, перебирая пальцами по стеклу. Вчерашний снег сменился сегодня оттепелью, влажные следы снаружи создавали эффект иллюзии из огней машин, вывесок, окон, фонарей и светофоров. Какая она странная – жизнь. Вот ты живешь и видишь все это. Но раз – и тебя больше нет. А жизнь… спокойно продолжается, даже не замечая твоего отсутствия. Девушка вздохнула.
Читать дальше