Sandra Ginger - Джентльмен и плутовка. Сага - «Сезоны любви». Part#2

Здесь есть возможность читать онлайн «Sandra Ginger - Джентльмен и плутовка. Сага - «Сезоны любви». Part#2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Издательство: Литагент Ридеро, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Джентльмен и плутовка. Сага: «Сезоны любви». Part#2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Джентльмен и плутовка. Сага: «Сезоны любви». Part#2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

– Ты не пробовал хоть иногда расслабляться, чтобы не быть до неприличия совершенным? – Она поправила его идеально завязанный шейный платок. – Не давит? – лукаво поинтересовалась она. – Ты снова дразнишься. Намекаешь на то, что я зажат? – Вовсе нет, но признаться, я чувствую себя неуютно рядом с мужчиной, у которого репутация кристально чиста, в отличие от моей. – Репутация – всего лишь ярлык, – возразил Артур. – Ты – живая и яркая, что не под силу понять строгим патронессам Ольмака.

Джентльмен и плутовка. Сага: «Сезоны любви». Part#2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Джентльмен и плутовка. Сага: «Сезоны любви». Part#2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

газета «Городские хроники»

раздел «Лондонские слухи и сплетни»

(Отрывок из колонки леди Икс)

18 июля. Де-Монфор-Парк.

Анна отсутствовала уже три недели. Судя по статьям леди Икс, компания по замене гардероба шла полным ходом.

– Что такой кислый, братец? – проговорил Алекс и взял колоду карт. – Может, стоит написать ей?

– Не думаю, что в этом есть необходимость, – ответил Артур и устроился поудобнее в кресле. – Сдавай.

– Бездействие. Как это на тебя похоже, Дайм…

– На что ты намекаешь?

– Ты целый год вздыхал по девчонке, к которой боялся поступиться все прошлое лето, а когда она вернулась, не предпринял ничего, чтобы продвинуться к своей цели.

– Боялся? Это сущий вздор! Я просто решил подождать, – возразил виконт. – В прошлом году Анне исполнилось только семнадцать. О каких серьезных отношениях могла идти речь в столь юном возрасте? – Он вздохнул. – Я посчитал, что ей нужно немного подрасти… Брак это достаточно важная вещь, ты не находишь?

– Подрасти? – фыркнул Алекс. – Я общался с Анной прошлым летом, наверное, побольше твоего и могу сказать с уверенностью, что она «подросла», во всех смыслах этого слова. В этом возрасте наша мама уже была беременна. Если уж ты решил накинуть на себя ярмо и тем более нашел подходящую особу, нужно было застолбить свои права на нее, хотя бы договоренностью с Дарком. За год могло многое произойти, знаешь ли.

– Ты говоришь о браке, как о сделке, – возмутился Дайм.

– А это и есть сделка, братишка, поводов для которой может быть великое множество. Деньги, власть, наследник… – Он усмехнулся. – Слава Богу, что с моими финансами все в полном порядке, тщеславием я не страдаю, да и наследник мне без надобности…

– Я люблю ее – это достаточный повод для брака? – оскорбился Артур. – Терпеть не могу, когда ты начинаешь философствовать.

– Ты просто хочешь ее, Дайм.

– Любовь – это совсем другое, нежели похоть…

– Ну да… Ты же эксперт, – поддразнил виконта брат. – Вот я, например, никогда не обманываю, по крайней мере, себя. Я знаю, что хочу Саманту Крофт, и с удовольствием оседлаю эту кобылку, но любовью здесь и не пахнет.

– Подобные реплики я слышу изо дня в день и, судя по тому, какой ты стал дерганный, кобылка одевать седло не собирается, – уколол он Алекса.

– У меня с леди Крофт все на мази, – парировал брат. – Тем более, что в моем случае речь идет, слава Богу, не о браке, а о приятном времяпровождении. Мало того, она у меня постоянно на виду, а твоя пташка сейчас в Лондоне покоряет своей красотой столичных пижонов.

– Полагаешь, что мне стоит переживать? – спросил Артур.

Алекс пожал плечами.

– Всем известно, что Анна обожала тебя, когда была девчонкой, но теперь все изменилось. Она повзрослела, Дайм. А если взять в учет вашу необычную беседу перед тем, как она укатила в город…

– Вполне обычную… – возразить виконт.

– Неужели? А по твоему рассказу так не скажешь. Она строила глазки? С обожанием заглядывала в рот? Зазывно улыбалась? Томно вздыхала?

Артур лишь отвел глаза.

– Она протянула тебе нежную ручку для поцелуя, не более того. – Алекс скривился. – Так поступают чисто из вежливости, а не от пылкой любви. Она общалась с тобой, как с любым из своих многочисленных ухажеров, брат. Пусть немного игриво, но равнодушно. Прибавь к этому ее внезапный отъезд… Почти год на чужбине и всего два дня в родительском доме… И тут она не распаковывая чемоданы срывается в Лондон. Важная встреча? Бегство? – Он заглянул Дайму в глаза. – Согласен, Анна сумасбродна, эксцентрична и всем известная модница, но не думаю, что несколько нарядов требовали такой спешки. Возможно, ее просто здесь особенно ничего не держало, и она решила развлечься в калейдоскопе столичных развлечений?

– Ты сгущаешь краски.

– Просто констатирую факт. Женщины такого темперамента обычным джентльменам не по зубам, Дайм. Взять, к примеру, Кэтрин Росс. Она попросту вьет веревки из Роберта Бирна: то уходит, то возвращается. А он, как преданный идиот, каждый раз прощает вертихвостку.

– Причем здесь Кэтрин и Роберт?

– Просто ваши ситуации очень похожи, приятель. Вы оба влюблены не в тех женщин. Эти леди вам «не по размеру».

– Лучше следи за своими делами, а в мои не лезь, – сквозь зубы процедил Артур. – Твой ход.

Александр доиграл партию и оставил брата в полном одиночестве. Женщины из покон веков наводили смуту. Ситуация Дайма, да и его собственная, были ярким тому подтверждением. Вот уже, который день он обхаживал Саманту Крофт и чувствовал скорую капитуляцию. Но после долгих размышлений в холодной постели понял, что этой благосклонности в итоге окажется мало.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Джентльмен и плутовка. Сага: «Сезоны любви». Part#2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Джентльмен и плутовка. Сага: «Сезоны любви». Part#2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Джентльмен и плутовка. Сага: «Сезоны любви». Part#2»

Обсуждение, отзывы о книге «Джентльмен и плутовка. Сага: «Сезоны любви». Part#2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x