Клер Кросс - На третий раз повезет

Здесь есть возможность читать онлайн «Клер Кросс - На третий раз повезет» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: АСТ, АСТ Москва, ВКТ, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

На третий раз повезет: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «На третий раз повезет»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Скажите, что хорошего в этом Нике Салливане, чтобы женщина после нескольких лет разлуки вновь захотела завоевать его?
Обаятельная улыбка – да. Дьявольское чувство юмора и фигура атлета – ну конечно! Однако в мире полно мужчин ничуть не хуже Ника…
И все же Филиппа Коксуэлл не сомневается – Ник будет принадлежать ей.
На третий раз непременно повезет!
Сегодня Ник нуждается в ее помощи? Отлично! Значит, завтра он будет молить ее о любви.

На третий раз повезет — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «На третий раз повезет», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Впрочем, благодарности к нему я все равно не питала, зато было о чем пожаловаться шампуню на полке.

И все равно глупо будет пропускать феерический финал.

Она ушла и изменила правила. Фигурально выражаясь, она выдернула из-под него коврик и оставила в полном недоумении.

Называется: исправил все.

Вот и делай сейчас вид, что Фил не наговорила того, что наговорила.

Тишина, повисшая между ними, не имела ничего общего с дружеским молчанием, равно как и с сексуальным напряжением прошлой ночи. Фил с наслаждением переключала передачи и не тратила времени на разговоры.

Ее признание эхом отдавалось в голове, сбивая его с толку, пугая, побуждая одну часть его существа бежать куда подальше. Но другая часть хотела услышать, как три волшебных слова снова сорвутся с ее губ. Эта часть прокручивала снова и снова момент, когда Фил сказала заветные слова.

Эта часть его существа хотела остаться.

Впрочем, Ник не собирался ничего обещать, во всяком случае не раньше, чем он будет уверен, что сдержит обещание. Он не бросит Фил, причинив ей страдания. Но все по порядку. Сначала нужно решить более насущные проблемы.

О'Нилл ждал его, как они и договаривались. От его проницательного взгляда не укрылось то, как Фил отошла от Ника, словно поскорее хотела оказаться на дистанции. Она взяла со столика в приемном покое журнал и закрылась им, не удостоив Ника и взглядом.

О'Нилл посмотрел на него, и Ник почувствовал, что начинает злиться.

– Вот уж не думал, что можно испортить такое дело, – пробормотал шериф, но Ник предпочел оставить его комментарии без внимания. Не его это дело.

Люсия спала, как и в последний визит. На больничной койке она выглядела усталой и казалась бледной, словно ее жизненная сила разом ушла из нее. Или тому виной капельницы, что облепили ее со всех сторон? Кожа казалась тонкой, кости – хрупкими. Кислородная маска шипела в такт дыханию. Шериф стоял немного сзади, и лицо его было вовсе не таким бесстрастным, как ему самому того хотелось.

– Не удался твой фокус, Люсия, – пробормотал Ник голосом, который сам с трудом узнал.

Ее веки задрожали. Она открывала глаза целую вечность, или ему так казалось из-за того, что больше всего он хотел сейчас увидеть ее суровый взгляд.

Взор ее был затуманен, она смотрела на них не узнавая Затем она нахмурилась и легонько сжала его пальцы.

– Не шали, Николас. – Голос ее звучал еле слышным шепотом. – Дай-ка мне сигарету.

– Едва ли тебе разрешат курить здесь, – сказал он, откашлявшись. – Чтобы закурить, тебе придется поправиться и выписаться домой.

Она фыркнула и тут же слабо кашлянула.

– Может, ты и прав. – Она осмотрелась по сторонам и улыбнулась: – Здравствуй, Билл. Надо было тебе допить бренди.

– Ни за что. Нет ничего хуже, чем пить в одиночестве. – Она легкомысленно усмехнулась – слабая тень прежней Люсии.

– Хуже только есть твою оленину и ничем не запивать ее. – Она посмотрела на Ника, в глазах ее мелькнул озорной огонек: – Он уже кормил тебя своей стряпней?

– Нет. Еще не успел.

– Значит, тебе еще предстоит это удовольствие. – В голосе ее звучал вопрос. Ник улыбнулся:

– Пожалуй. Как же готовится оленина? – Люсия слабо поморщилась:

– Понятия не имею.

– Что ж, придется додумываться самому.

Люсия опустила голову на подушку и прикрыла глаза, словно разговор дался ей с трудом.

– Значит, ты усвоил урок.

– Значит, усвоил.

Комната снова наполнилась шипением кислородной маски. О'Нилл подошел ближе и взял ее за другую руку.

– Люсия, кто это сделал?

Ее дыхание стало реже, глаза закрывались.

– Люсия, – настаивал Ник. – Кто сделал это?

Она нахмурилась, как будто старалась остаться в сознании, но давалось ей это с трудом. Ее пальцы в руке Ника слабели.

– Филиппа Коксуэлл? – спросил О'Нилл.

Люсия улыбнулась.

– Девчонка Николаса… – прошептала она. Ник знал, что не он один ждет ее признания.

– Я так и думал, – пробормотал О' Нилл. Но Ник не обратил на него внимания.

– Я учила ее танцевать. – Улыбка Люсии стала шире, она поднесла руку Ника к щеке. – Она та самая.

О'Нилл удивленно нахмурился, но Ник знал, что бабушка говорит совсем о другом.

– Это была не Фил, Люсия, прошу, не засыпай. Скажи нам, кто сделал это с тобой?

– Ах нет, нет, – пробормотала она, язык заплетался, лекарство начинало действовать. – Не она. Другая.

– Другая? – рявкнул О'Нилл, но Люсия уже отправилась в страну грез.

Другая.

Кто же? Люсия еще не скоро сможет сказать им, кто именно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «На третий раз повезет»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «На третий раз повезет» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Кэролайн Кросс - Снежинка на солнце
Кэролайн Кросс
Яан Кросс - Третьи горы
Яан Кросс
Ольга Мороз - Пусть мне повезет
Ольга Мороз
Сент-Клер Джорджетт - Свидание для дракона (ЛП)
Сент-Клер Джорджетт
libcat.ru: книга без обложки
Валентин Зиманенко
libcat.ru: книга без обложки
Анна Овчинникова
Линда Ховард - Если повезет
Линда Ховард
Екатерина Алексеева-Орлова - Надежда, и тебе повезет
Екатерина Алексеева-Орлова
Кейси Уэст - Повезет в любви
Кейси Уэст
Отзывы о книге «На третий раз повезет»

Обсуждение, отзывы о книге «На третий раз повезет» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x