Люси Гордон - Мой пылкий граф

Здесь есть возможность читать онлайн «Люси Гордон - Мой пылкий граф» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Радуга, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мой пылкий граф: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мой пылкий граф»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Свободолюбивая Селина уверена, что с милым — рай в шалаше, во дворце же невозможно жить счастливо. Поэтому как бы ни была сильна ее любовь к Лео, она должна забыть о нем. Ведь он граф, жизнь с ним — это жизнь в золотой клетке. А Селине нужна свобода!

Мой пылкий граф — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мой пылкий граф», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Они рассмеялись, и Лео помог ей встать. На Селине была мужская рубашка до колен.

— Как вы себя чувствуете? — спросил он.

— Великолепно, не помню, когда мне было так удобно спать.

— На полу?

— Ковер очень толстый, просто замечательный.

— Теперь скрестите пальцы на удачу, чтобы никто не увидел, как я выхожу из вашей комнаты.

— Я посмотрю, нет ли кого в коридоре.

Селина выглянула за дверь и подняла вверх два больших пальца. Лео устремился в свою комнату. Ему показалось, что он вновь услышал хихиканье девочек, но, возможно, у него просто мания преследования.

Приняв душ и одевшись, Лео понял, что его мучает совесть, — он не сказал Селине всей правды. Она видела его в поношенной одежде, слушала его разговоры о жизни, лишенной комфорта, и поверила, что он незаконнорожденный.

Но Лео не упомянул, что его дядя — граф Кальвани, у которого в Венеции дворец, и что члены его семьи — миллионеры. То, что он небрежно назвал фермой, на самом деле богатое поместье, и, если он помогает работникам выполнять тяжелую работу, то делает это потому, что ему так хочется.

Он не сообщил Селине этих подробностей из-за глубокого инстинктивного убеждения, что у нее создастся о нем плохое мнение.

Для чего нарываться на ссору? В конце концов, он пробудет здесь всего пару недель, и они никогда больше не встретятся.

В конце концов, на его месте любой разумный человек поступил бы так же.

Лео заставил себя не думать об этом и решил надеяться на лучшее.

День он провел с Бартоном, объезжая ранчо. Бартон разводил рогатый скот ради денег, а лошадей — для души: он тренировал их для родео.

Лео не мог отвести глаз от гнедого коня. Мускулистый скакун с коротким туловищем был выведен для скоростного бега на четверть мили.

— Красавец, правда? — хвастал Бартон. — Он родом отсюда. Когда-то жена моего друга купила его у меня. Потом решила завести детей и оставила родео. Я снова выкупил его.

— Мы можем взять его с собой и поставить в конюшню? — задумчиво спросил Лео.

Бартоп кивнул, но по дороге домой в раздумье пробормотал:

— Друг мой, ты теряешь голову.

— Да ладно, Бартон! Ты же знаешь, что скажут в страховой компании. Они бросят один взгляд на Эллиота, а второй — на фургон, и, когда перестанут смеяться, предложат ей десять центов.

— А тебе какое дело? Ты не виноват.

— Она все потеряет.

— Тебе-то что? Лео стиснул зубы:

— Мы можем ехать молча? Бартон лишь усмехнулся.

Они приехали и обнаружили, что у конюшни царило уныние. Селина, понурившись, сидела на ступеньке фургона, девочки пытались ее утешить, а Поли, кудахча, вертелся вокруг.

— Ветеринар говорит, что Эллиот не поправится к следующей неделе, — сообщила Кэрри. — Если она попытается ездить на нем, его состояние ухудшится.

— Конечно, я этого не сделаю, — быстро сказала Селина. — Но теперь у меня нет шансов выиграть, а я так обязана вам…

— Ну-ну, я не хочу слышать об этом, — сказал Бартоп. — Страховая…

Страховая компания купит мне тележку и осла, — криво улыбнулась Селина. Она показала на свой лоб: — Я уже в норме и могу смотреть правде в глаза.

— Мы не узнаем правды, пока вы не примете участия в нескольких заездах, — заявил Бартон.

— На ком? — Пытаясь пошутить, она добавила: — У меня еще нет осла.

— Верно, осла нет, но вы можете сделать мне одолжение. — Бартон показал на гнедого. — Его зовут Джиперс. У меня есть покупатель, который заинтересовался им, и, если этот конь выиграет пару «бочечных» заездов, я смогу поднять цену. Вы можете опробовать его и показать, на что он способен. Этим вы с лихвой отплатите мне.

— Красавец! — восхитилась Селина, любовно проводя руками по бокам коня. — Но Эллиот, конечно, красивее, — быстро добавила она.

— Несомненно! — согласился Лео.

— Он хорошо объезжен, — сообщил Бартон. Он рассказал историю предыдущего владельца, и Селина была шокирована.

— Она бросила родео, чтобы жить на одном месте и рожать детей?

— Есть такие странные женщины, — заметил Лео, усмехнувшись.

Взгляд Селины красноречиво показал, что она думает о таких женщинах.

— Можно я оседлаю его?

— Хорошая мысль!

Пока Селина седлала коня, Лео отвел Бартона в сторону.

— Ну-ка, расскажи мне об этом таинственном покупателе! — потребовал он.

Бартоп посмотрел ему в глаза.

— Ты знаешь его так же хорошо, как я, — сказал он.

Вся семья вышла посмотреть, как Селина будет опробовать Джиперса на тренировочной арене Бартона. Три бочки расположили в форме треугольника, одна сторона которого составляла девяносто футов, а две другие — сто пять футов каждая. Селина верхом на Джиперсе пронеслась через стартовую линию внутрь треугольника и резко повернула вправо. Обогнув первую бочку, она вновь оказалась в треугольнике, обогнув вторую, повернула влево и устремилась к последней бочке в верхней точке треугольника.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мой пылкий граф»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мой пылкий граф» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мой пылкий граф»

Обсуждение, отзывы о книге «Мой пылкий граф» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x