Барбара Босуэлл - Вкус вина и любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Барбара Босуэлл - Вкус вина и любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: Эксмо, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вкус вина и любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вкус вина и любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Для Сьерры Эверли, главы семейного винодельческого предприятия, появление компаньона стало полной неожиданностью. Ник стал обладателем акций случайно, но решил всерьез заняться новым для себя бизнесом.
Между Сьеррой и Ником слишком много противоречий, но, как известно, противоположности притягиваются…

Вкус вина и любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вкус вина и любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Нет, ты, наверное, шутишь, Ник… – прошептала она наконец, нарушив затянувшееся молчание.

Он тяжело вздохнул:

– Нет, Сьерра. Тут не до шуток. Карен – трудный, сложный подросток, ты должна признать это.

– И ты готов винить Карен во всех этих ужасных вещах? Может быть, ты считаешь, что это она заперла дверь бабушки?

Столько лет она пеклась о Карен, заботилась о ней, баловала, стараясь смягчить для сестренки боль невосполнимой потери. А Ник говорит о ней как о закоренелой преступнице.

– Может быть, ты обвинишь Карен и в том, что все эти недели шел дождь? И что в Африке идет гражданская война – тоже она виновата? – Ее голос дрожал от гнева.

Огорчение, гнев и возмущение сменяли друг друга, пока она смотрела в упор на Ника.

– Впрочем, зачем ограничиваться столь ничтожными проблемами. Может быть, Карен – посланник Сатаны и сеет вокруг себя зло, что она настоящее исчадие ада.

– Твои чувства мне понятны, Сьерра. Но почему бы нам не поговорить с самой Карен? – только и нашел что ответить ей Ник. – Она все еще у подруги? Позвони ей и попроси, чтобы она пришла домой.

Он сдерживался изо всех сил, стараясь проявить как можно больше терпения, уважая чувства Сьерры. Он оберегал ее. И в то же время считал малышку Карен преступницей. В душе Сьерры бушевала буря.

– А я не позволю тебе командовать моей сестрой и вмешиваться в ее жизнь! Она должна приехать завтра. Только попробуй повторить при ней то, что ты сказал мне! Ее это так оскорбит, что она снова убежит из дома.

– Итак, ты будешь позволять ей вытворять все, что угодно, опасаясь ее очередного побега? Карен этим пользуется – неужели ты не видишь? Эта угроза висит над тобой как дамоклов меч. И ты пляшешь под ее дудочку, не понимая, что только вредишь ей этим. Вы превратите Карен в психопатку опасную для окружающих личность. Нет, я не собираюсь сидеть и ждать сложа руки, когда это случится.

– Управлять моей семьей – не то же самое, что управлять нашей компанией. И твои методы мне не по душе, – с горечью заявила Сьерра. – Я готова признать свои ошибки, если пойму, что действительно ношусь с Карен как курица с яйцом. Но посмотри, как ты ведешь себя. Ты ведь тоже делаешь, что тебе вздумается. Маннарино выполняет твои указания, вы уже разрабатываете план, как высадить саженцы новых сортов. Ты установил сигнализацию, сменил компьютер – это все твои нововведения. Ты принимаешь решения и тут же приводишь их в исполнение. Я уже здесь больше не президент, а всего лишь вывеска, поскольку ношу фамилию Эверли. Меня это не устраивает.

– Если ты успокоишься и перестанешь бушевать, мы сбережем и наше время, и наши нервы. Давай обсудим все спокойно и мирно, – предложил Ник.

– А что нам обсуждать? Все ясно и так. Но если тебе удалось отстранить меня от руководства компанией, это еще не значит, что я буду смиренно терпеть твое вмешательство в жизнь моей семьи! Уж не думаешь ли ты, что купил меня вместе с акциями Уилларда? Надеюсь, что нет. И если так будет продолжаться и дальше, то я просто подам в отставку. – Сьерра резко повернулась и вышла из кабинета.

Догнав ее, Ник схватил Сьерру за плечи и развернул к себе лицом:

– Понимаю, как тебя потрясло это сообщение, в какой шок оно тебя повергло. Но ты, несмотря ни на что, стараешься защитить свою сестру. И меня это восхищает.

Его длинные сильные пальцы, сжимавшие плечи, словно испускали горячие токи, которые растекались по ее телу и заставляли мускулы расслабляться.

– Так же вела себя и Долорес Канселлас. Она вставала горой за меня, за Ади и за Юнис, как и за других своих подопечных. Но стоит ли направлять свою энергию и гнев только на то, чтобы избавить Карен от ответственности за содеянное и внушать ей чувство безнаказанности? Она привыкнет к тому, что ей все сходит с рук.

– Моя отставка не имеет никакого отношения к Карен. Это две разные темы, не имеющие друг к другу никакого отношения. – Сьерра снова попыталась воздвигнуть между ними стену. Но теперь ей потребовалось собрать все свои силы, чтобы противостоять ему. Он проявлял столько терпения и понимания.

И его руки на плечах продолжали согревать, волновать и будоражить. В ней начинало закипать желание. Ей захотелось, чтобы он провел ладонью по ее грудям, которые тотчас отзовутся в ожидании ласки. Ей снова захотелось ощутить заполненность, которая вызывала такую волну экстаза. До той минуты, пока не раздался этот проклятый телефонный звонок, она уже готова была уехать с ним куда-нибудь подальше из офиса.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вкус вина и любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вкус вина и любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Барбара Босуэлл
Барбара Картленд - Цветы для бога любви
Барбара Картленд
libcat.ru: книга без обложки
Барбара Картленд
Барбара Картленд - Ложь во спасение любви
Барбара Картленд
Барбара Делински - Сладкое вино любви
Барбара Делински
Барбара Босуэлл - Дядюшкино наследство
Барбара Босуэлл
Барбара Босуэлл - Проделки близнецов
Барбара Босуэлл
Барбара Босуэлл - Ловушка для сладких снов
Барбара Босуэлл
Оксана Кольцова - Вкус твоей любви
Оксана Кольцова
Марина Арментейро - Вкус запретной любви
Марина Арментейро
Отзывы о книге «Вкус вина и любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Вкус вина и любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x