Айрис Джоансен
Авантюристка
Как он постарел…
Эта мысль острой болью отозвалась в сердце Мэнди. Она никогда не думала, что Спенсер Делани может состариться. Отец всегда казался ей таким же могучим и выносливым, как земля, на которой он работал, — почти бессмертным. Однако мужчину, склонившегося сейчас над трактором, нельзя было назвать не то что могучим — даже крепким его нельзя было назвать. Волосы, когда-то огненно-рыжие, сейчас стали совершенно седыми, к тому же отец сильно похудел.
Ему нельзя столько работать, с беспокойством подумала Мэнди. Ведь было уже два инфаркта, и врач сказал, что третьего ему не перенести. Они все пытались его отговорить, но охваченный отчаянием отец и слушать ничего не хотел. А отчаяние — плохой советчик.
— Значит, договорились? — спросила Сидни.
Отвернувшись от окна, Мэнди взглянула на сестер, сидевших напротив нее за круглым дубовым столом. Не надо больше на него смотреть, сказала себе Мэнди. Ей не хотелось видеть отца больным и старым, хотелось, чтобы он всегда оставался тем сильным, веселым человеком, каким она помнила его с детства.
— Да. Мы будем действовать каждая по своему плану, но если кому-то из нас понадобится помощь, остальные должны помочь. Это ведь наш общий проект.
Эдди утвердительно кивнула.
— А как быть с папой? Важно сохранить все это в тайне. Наши действия могут обернуться большими неприятностями, а его нельзя беспокоить. — Она вздохнула. — Так как я ближе всех к дому, то, наверно, мне и придется за ним присматривать.
— Ладно, — сказала Сидни. — Дай нам знать, если ему станет хуже.
Охватившее было Мэнди раздражение мгновенно исчезло — так под лучами солнца исчезает утренний туман. Ей вдруг захотелось вскочить с места, обежать стол и крепко-крепко обнять старшую сестру. Разрушить ту защитную броню, которой окружила себя Сидни, было бы очень легко, но Мэнди, преодолев свой порыв, решила, что этого не следует делать: Сидни нуждается в подобной защите.
— Господи, мне страшно! — тяжело вздохнув, сказала она. — Что, если мы проиграем? Ведь у нас осталось только два месяца!
Эдди и Сидни взглянули на нее с удивлением. Боже мой, подумала Мэнди, неужели они и вправду думают, что я никогда не испытываю колебаний и ничего не боюсь? Конечно, часто я действительно сначала делаю, а потом думаю, но это же совсем другое!
«Черное Пламя». Об этом опале весом в сорок пять карат ходили настоящие легенды. Если его продать, вырученных денег должно хватить на то, чтобы выкупить обратно родовое гнездо Делани — ферму Киллару. Тогда папа наконец избавится от того груза, что гнетет его последние годы. Но существует ли «Черное Пламя» на самом деле? Может быть, это только миф, передаваемый в семье из поколения в поколение? Может быть, Чарльз Делани просто придумал, что нашел и затем спрятал от бандитов гигантский опал? А если он его действительно нашел, почему Мэнди уверена, что сумеет отыскать камень, который за восемьдесят лет никто так и не смог обнаружить?
— Мне тоже страшно, — тихо сказала Эдди.
Мэнди с благодарностью ей улыбнулась. По правде говоря, она сомневалась, что Эдди и в самом деле страшно: вернее всего, она сказала это, чтобы поддержать ее, Мэнди. Наоборот, взгляд Эдди сейчас светился спокойной решимостью.
— Мы все боимся, — сказала Сидни. Наклонившись вперед, она взяла сестер за руки. — Но мы не проиграем, потому что не имеем на это права. — Она через силу улыбнулась. — Это вам не новое путешествие к морю. На сей раз наша мечта должна обязательно стать реальностью.
Мэнди почувствовала, как ее оставляет тревога. О чем она беспокоится? Втроем с сестрами они составляют команду, которую невозможно победить. Они двинутся вперед полным ходом, только теперь пойдут разными курсами. Это сравнение заставило ее улыбнуться. Несмотря на пренебрежительное замечание Сидни, Мэнди все же не считала, что знаменитое путешествие к морю в поисках их детской мечты — волшебного острова — было полным провалом. Она всегда предпочитала думать, что если бы их не поймали, то все прошло бы как надо.
Ну что ж, теперь у них появился еще один шанс. Им предстоит совершить новую одиссею, и на этот раз их уже ничто не остановит. Они должны спасти Киллару — хотя бы только ради отца.
— Бесполезно, Джакто. — Достав из заднего кармана обрезанных по колено джинсов свой черно-белый носовой платок, Мэнди вытерла им проступивший на лбу пот. — В первой штольне нет места, где старый Чарли мог бы устроить тайник. Я все осмотрела и не нашла ничего, кроме пыли, ржавого металлолома и камней.
Читать дальше