• Пожаловаться

Наталья Колесова: Управление

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Колесова: Управление» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Современные любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Управление: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Управление»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Наталья Колесова: другие книги автора


Кто написал Управление? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Управление — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Управление», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— СБ провела работу у вас в квартире?

Прекрасно зная, что ему уже все доложили, Карен не поддалась на попытку завести разговор, отделавшись односложным «да». Подумав, командор решил кое-что пояснить:

— Мы действительно не закончили наш разговор. А Айсман явится на ужин со своей женой, которую очень любит, и это задевает даже такого старого холостяка, как я. Таким образом, я убью двух зайцев.

Продолжая внимательно следить за дорогой, Эшли добавила:

— Даже трех.

— То есть?

— Знакомых женщин пришлось бы приглашать заранее, а я очень вовремя подвернулась под руку, и мне можно было просто приказать.

Обиделась? Странно, ему казалось, она довольно… неэмоциональна. Он вздохнул коротко, досадуя, но ответил только:

— Точно так.

Через несколько поворотов Холт заговорил вновь:

— Рассказывайте.

Она поняла без переспросов.

— Как я и говорила, обыск произведен очень профессионально. Хотя перерыли буквально все, я бы не заметила… во всяком случае, не сразу… если бы не нитка.

— Нитка? Какая нитка?

— От двери к косяку. Я всегда закрепляю ее перед уходом. Она была порвана. — Эшли украдкой взглянула на командора. Тот кивнул, словно такие меры предосторожности, применяемые преподавателем, были в порядке вещей.

— Итак, нитка была порвана… что вы предприняли дальше?

— Убедилась, что в квартире никого нет.

— Каким образом?

— Проверила датчик, — не дожидаясь вопросов, пояснила, — датчик теплового излучения. Я установила его в квартире.

Командир бросил на нее непонятный взгляд.

— Когда датчик указал на отсутствие в квартире живых существ, я вошла. Все вещи находились на своих местах. Одежда, книги сложены так же. Кое-какие мелочи… Когда живешь одна, замечаешь — чуть примята подушка, больше обычного отодвинута штора… Но скорее всего, я бы не заметила, если бы не…

— Нитка! — подхватил командор. — Что бы мы делали без старых добрых привычек!

Карен покосилась. Издевается? Холт казался задумчивым.

В этом ресторане она ни разу не была. Слишком дорогой и шумный. Их довели до столика в самом углу зала. Из-за стола поднялся коренастый мужчина в светлом пиджаке.

— Боже, неужели это Алекс! И с девушкой! Рад, что ты все-таки нашел для нас время!

Эшли поймала его любопытный взгляд и вежливо улыбнулась сидящей за столиком миловидной женщине.

— Это Эшли, — коротко представил Холт. — Тим Айсман. Мари.

— Эшли… а дальше?

— Карен, — сказала Эшли.

Они переговаривались, как давно знакомые люди — подшучивали друг над другом, вспоминали какие-то случаи и имена. Карен слушала, почти не принимая участия в разговоре. Воспользовавшись тем, что мужчины заспорили о выборе вин, Мари наклонилась поближе к соседке:

— Держу пари, вы его подчиненная!

Карен холодно улыбнулась.

— Выиграли. Неужели так заметно?

— Вы держитесь так… корректно и сдержанно. И еще я заметила, что вы хотели пропустить его в дверях вперед.

Карен пригубила вина, внезапно развеселившись — командору следовало бы пригласить Мари Айсман к себе на службу.

— Итак, вы работаете в Управлении?

— Да.

— О, это интересно! Женщина-разведчик…

— Вынуждена вас разочаровать. Я на аналитическо-преподавательской работе.

— Но в прошлом были им? — настаивала Мари. — Алекс как-то говорил, что берет в Управление исключительно… как это?.. «полевиков».

Карен двинула бровями. Видимо, Холт и впрямь был давно дружен с этой парой.

— Да, — призналась она. — Раньше я занималась оперативной работой.

— А почему…

— Не хотите потанцевать? — выручил ее Холт. Карен с облегчением поднялась. Командор вывел ее за руку на маленький пятачок, где двигалось еще несколько пар. Эшли танцевала, ощущая мимолетное прикосновение его плотного тела, твердость плеч, на которых лежали ее руки. Рассеянно поглядывала по сторонам. Вот Айсманы склонились друг к другу, поглядывая в их сторону — наверняка обсуждают, насколько она подходит их обожаемому другу. На мгновение ей стало любопытно — и насколько же?

— Пари? — неожиданно предложил командор, и Карен непонимающе взглянула в его близкое лицо. Обнаружила в уголках глаз незнакомую усмешку. Он что, прочитал ее мысли?

— До конца танца вы их не найдете.

— Кого?

— Моих телохранителей.

Что-то все сегодня желали заключить с ней пари. Причем беспроигрышное — для них. Эшли обвела зал прищуренным взглядом.

— Бутылка шампанского?

— С моей стороны.

— А с моей?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Управление»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Управление» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Колесова
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Колесова
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Колесова
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Колесова
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Колесова
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Колесова Наталья
Отзывы о книге «Управление»

Обсуждение, отзывы о книге «Управление» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.