Оливия Дарнелл - Волшебство любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Оливия Дарнелл - Волшебство любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волшебство любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волшебство любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Молодая журналистка Энн Фаррингтон вынуждена временно возглавить принадлежащее ее семье брачное агентство. Один из клиентов, бизнесмен и владелец старинного поместья Эйвонкасл, Брайан Кестелл ищет девушку, которая за щедрое денежное вознаграждение вступит с ним в фиктивный брак, ибо по преданию первые жены Кестеллов погибают молодыми, а настоящая невеста Брайана Фиона боится пасть жертвой злого рока. Финансовые затруднения вынуждают Энн принять участие в опасной для ее жизни авантюре, и она отправляется в Эйвонкасл — навстречу приключениям, опасностям и страстной, сметающей на своем пути все препятствия любви.

Волшебство любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волшебство любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мы с Майклом все проверили в башне, Брайан. Наверх никто не мог забраться — лестница разрушена.

Он вздохнул.

— Увы, должен тебя огорчить, там есть еще одна лестница, она выбита прямо в стене. В детстве я часто забирался по ней, и она была в очень приличном состоянии.

Энн почувствовала неприятный холодок в животе. Теперь она не сомневалась: кто-то действительно пытался убить ее. Но кому выгодна ее смерть?

— Брайан, у тебя есть враги?

— Конечно, как у всякого нормального человека, но не такие, чтобы они пытались убить мою жену. Разве что призраки Бентонов… Впрочем, вряд ли им под силу свернуть такие глыбы. — Брайан привлек Энн к себе. — Милая моя девочка, я со временем разберусь во всем, но для этого мне надо увезти тебя, чтобы знать, что ты в безопасности и тебе ничто не угрожает. Вставай и иди собираться.

Он помог Энн встать с кровати и легко подтолкнул к двери. Энн покорно пошла, но потом порывисто обернулась и бросилась Брайану на шею. Так они простояли довольно долго, пока в дверь осторожно не постучали.

Вошел Джон с подносом в руках. Вид у него был расстроенный.

— В чем дело, Джон? — спросил Брайан.

— Простите, сэр, что я так поздно, но Клара заболела и всю ночь не спала.

— А что с ней?

— Нервы, сэр. — Джон вздохнул. Брайан поднял брови.

— Да, это серьезно, но не смертельно.

— Тогда я с вашего разрешения пойду, сэр?

— Иди, но через полчаса возвращайся, поможешь мне собраться.

У Джона вытянулось лицо, но он ничего не сказал.

Энн обреченно вздохнула и побрела к двери Ей страшно не хотелось идти одной в свою комнату, но она стеснялась сказать об этом Брайану, боясь показаться трусихой. Хотя, с улыбкой подумала Энн, моя вчерашняя трусость никому не помешала, даже наоборот.

— У меня к тебе просьба, — услышала она голос Брайана.

— Да? — Энн с готовностью обернулась.

— Я хочу, чтобы ты больше не встречалась с Беркли, мне это очень неприятно.

По выражению лица Брайана Энн видела, какого труда стоило ему это признание, но не могла смириться. Это было бы несправедливо по отношению к Майклу.

— Майкл — мой хороший приятель, — спокойно сказала она, — и он не сделал ничего такого, из-за чего с ним стоило бы прерывать отношения. И потом, если бы не Майкл, мы сейчас с тобой не разговаривали бы…

— Если бы не Майкл, — возразил Брайан, — ты не пошла бы в эту проклятую башню в бурю!

— Но он хотел встретиться со мной, — неосторожно попыталась оправдать Майкла Энн.

— Безусловно. — Голос Брайана стал угрожающе спокойным. — Именно это мне и не нравится.

Энн попыталась что-то сказать, но Брайан жестом остановил ее.

— Прошу тебя, Энн, не надо ссориться, у нас будет еще много времени для этого.

— Хорошо. — Энн тоже не хотела распрей, к тому же она решила, что все равно найдет способ повидаться с Майклом, если не сегодня, то завтра. — Я пошла собирать вещи.

— Энн, — вновь подал голос Брайан, но на этот раз не сердито, а как-то застенчиво, — ты не в курсе, как его губа?

— Ужасно, — с чувством промолвила Энн. — Намного хуже, чем твой синяк!

Вечерний разговор с Майклом позволил ей сделать вывод, что мужчины весьма трепетно относятся к травмам, нанесенным ими противнику, особенно если самим тоже досталось.

Искренняя радость, отразившаяся на лице Брайана, полностью подтвердила это умозаключение, и злость Энн мгновенно улетучилась. Она посмотрела на Брайана с покровительственной нежностью.

— Майкл сказал, что вынужден остаться в постели и не сможет показаться на людях еще недели две, — вдохновенно соврала Энн, желая убить этим сообщением двух зайцев: доставить удовольствие Брайану и смягчить его суровость по отношению к Майклу.

— Да? — недоверчиво спросил Брайан, видимо недоумевая, почему Беркли, разговаривая с ним, явно напрашивался на приглашение приехать, а Энн уверил в полной своей беспомощности. Черт его разберет, решил Брайан и нехотя проронил:

— В общем-то этот Беркли — неплохой парень.

Энн ликовала: еще немного, и она уговорит Брайана пригласить Майкла в гости, — Энн, я убедительно прошу тебя поторопиться. Если бы не дела в Бристоле, мы уехали бы прямо сейчас.

— Ты едешь сейчас в Бристоль? — удивилась Энн.

— Да, но вернусь очень скоро. Надеюсь, ты уже будешь готова к отъезду.

— Но мы приедем снова в Эйвонкасл?

— Конечно!

Войдя в свою комнату, Энн убедилась, что Брайан действительно пытался найти змею. Об этом свидетельствовала разворошенная постель, перевернутые кресла и шкаф, откуда были выброшены все веши. На самом видном месте стояла бутылка Мэб, укоризненно просвечивая пусты-, ми стенками на солнце. Энн вспомнила о Майкле и, присев на краешек кровати, задумалась: что она скажет ему? Как объяснить мужчине, которому ты нравишься и в общем-то обязана жизнью, что сегодня впервые провела ночь с другим и безумно счастлива, а он подозревает в этом другом злоумышленника, а другой запретил ей с ним встречаться, если еще к этому добавить змею… Энн затрясла головой. Ее размышления напоминали затейливую шараду. Она прикоснулась к кулону-гемме. Интересно, помогает ли талисман в подобной ситуации? Энн протянула руку к телефону, решив вести разговор как получится, и медленно набрала номер.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волшебство любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волшебство любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Волшебство любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Волшебство любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x