Джанет Гоувер - Любовь тебя найдет

Здесь есть возможность читать онлайн «Джанет Гоувер - Любовь тебя найдет» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: АСТ, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь тебя найдет: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь тебя найдет»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Хелен Вудли, редактор популярного австралийского журнала, решает познакомить своих читательниц с молодыми фермерами, которые достигли успеха и благосостояния, но никак не встретят свою любовь.
Успех превосходит все ее ожидания. За парнями начинается настоящая охота…
Так кто же первым найдет свое счастье? Грег, обладающий душой художника и склонный к искусству? Простодушный и честный Питер, в одиночку воспитывающий близнецов? Красавец Мэтт, который вообще не знает, что его фото опубликовано в журнале? Или случайно затесавшаяся в ряды холостяков хорошенькая фермерша Ли, давно махнувшая рукой наличную жизнь?..

Любовь тебя найдет — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь тебя найдет», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Грег достал из кармана свой серебряный амулет и стал вертеть его в пальцах, ища поддержку и успокоение в хорошо знакомых линиях. И это действительно помогло снять напряжение, остановить дрожь в руках. Что бы ни случилось, с фермой и сахарным тростником покончено. Он создаст для себя новую жизнь.

Такси меж тем приближалось к мосту. И когда машина, проскочив между мощными каменными пилонами, помчалась по этому грандиозному сооружению, Грег не мог не испытать восторг. Не беспокоясь более по поводу своей провинциальности, он выгнул шею и воззрился на парящую в вышине огромную металлическую арку. Зрелище действительно было впечатляющим.

Залив они пересекли слишком уж быстро. Грег вспомнил, как где-то читал, что по арке моста можно запросто прогуляться пешком. Возможно, однажды он это и сделает, но только не сегодня. Потому что нынче его ожидали куда более важные дела.

Вскоре машина выехала на неширокую улицу, по обеим сторонам которой росли деревья, и подкатила к небольшому кирпичному строению. Грег расплатился с водителем и, выйдя из машины, приблизился к двери, забранной металлической решеткой. Взглянул на закрепленную сбоку латунную табличку и, убедившись, что прибыл, куда нужно, вдавил кнопку звонка.

— Слушаю вас, — донеслось через пару секунд из динамика домофона.

— Это Грег Андерсон. У меня назначена встреча с мистером… — Он замялся, будучи не в состоянии внятно произнести имя нужного человека.

— Входите.

Щелкнул замок решетки, после чего отомкнулась расположенная за ней стеклянная дверь. И когда Грег прошел в небольшой, великолепно обставленный вестибюль, на пороге одной из боковых комнат появился невысокий мужчина азиатской внешности.

— Здравствуйте, Грег, рад вас видеть. Я Чатри.

Грег пожал протянутую руку.

— Спасибо, что согласились со мной встретиться.

— Да не за что. Рекомендация Молли имеет для меня огромный вес. К тому же мне понравились присланные вами фотографии.

Грег пробормотал еще какие-то слова благодарности, стараясь не думать об упомянутой Молли. Однако это было все равно, что пытаться не дышать. Уже несколько часов, с того момента, как он покинул свой дом, расположенный более чем в двух тысячах километров отсюда, ее образ практически ни на секунду не покидал его мысли. И теперь его будоражило осознание того, что он находится в том же городе, что и она. Ему не терпелось увидеть Молли, но позвонить ей он пока не мог. Сначала нужно было самому прояснить кое-какие вопросы, прежде чем спрашивать о чем-то ее.

— Ну что ж, — прервал его размышления Чатри. — Давайте пройдем в мастерскую. Мне очень интересно посмотреть, что вы привезли.

Грег на ходу стал открывать рюкзак, который на протяжении всего пути от Квинсленда оберегал словно ребенка. Внутри, находились изготовленные им украшения, в том числе и та брошь в виде крыла, над которой он начал трудиться в присутствии Молли. Теперь эта брошь была закончена, и Грег считал ее своим лучшим изделием. Он также привез пару колец и еще кое-какие вещи, надеясь, что все это поможет убедить Чатри в наличии у него способностей. Было бы, конечно, лучше представить все эти украшения в бархатных коробочках, вместо того чтобы извлекать их из футболок и носков, в которые они были укутаны для защиты от повреждений.

Чатри провел его в просторное светлое помещение, где имелось самое разнообразное оборудование, используемое в ювелирном деле. И Грег вдруг понял, что этот человек вряд ли обратит особое внимание на то, в какой «оболочке» находятся привезенные изделия. Он был художником, и для него главное значение имело качество работы.

Когда около часа спустя Грег вышел обратно на улицу, его рюкзак был уже значительно легче. Потому что изготовленные им украшения остались в большом сейфе, что стоял в мастерской у Чатри. Ювелиру понравились его изделия, и он сразу же предложил выставить их на продажу в принадлежащем ему бутике. Более того, он также пригласил его работать вместе с ним. Детали еще нужно было обговорить, однако как только он обоснуется в Сиднее, рабочее место ему будет уже обеспечено. Так что отныне ему больше не придется заниматься посадкой и сбором сахарного тростника.

Теперь надо было поскорее встретиться с Молли.

В своем послании по электронной почте она указала номера своих телефонов — как мобильного, так и домашнего. Сначала Грег позвонил на мобильный, однако услышал бесстрастное уведомление о том, что абонент либо не доступен, либо его телефон отключен. При звонке же на домашний на связь вышел автоответчик. Грег с улыбкой прослушал запись с голосом Молли, но сообщение оставлять не стал. Пролистав телефонную книгу возле ближайшего таксофона, он узнал номер ее дома, который, как оказалось, находился совсем недалеко, в районе Уэвертон, и, взяв такси, добрался туда в считанные минуты. На табличке рядом с домофоном значились ее имя и фамилия. При нажатии на нужную кнопку отклика не последовало, но Грег не очень-то на это и надеялся. Ничего страшного, можно и подождать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь тебя найдет»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь тебя найдет» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любовь тебя найдет»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь тебя найдет» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x