Рода Лермэн - Ночи в раю

Здесь есть возможность читать онлайн «Рода Лермэн - Ночи в раю» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ночи в раю: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ночи в раю»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Атлантический океан. Пустынный полуостров, на котором ночью при таинственных обстоятельствах встречаются двое — он и она. С главной героиней на протяжении всего романа происходят загадочные происшествия, которым ни она, ни ее любимый не могут дать объяснения.
Здесь, на полуострове, среди сосен, пальм, яркого южного солнца и тихого шелеста волн зарождается любовь героев. Оба они перенесли в прошлом разочарование и вначале противятся своим чувствам. Но постепенно понимают, что жизнь друг без друга не имеет смысла.

Ночи в раю — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ночи в раю», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Что-то коснулось ее босой ноги. Элекси закричала и чуть не выронила свечу, ей даже показалось, что это привидение. Потом она услышала нежное тоненькое мяуканье.

— Котенок! — облегченно прошептала она, взяла его на руки и улыбнулась, увидев его испуганные глазки. — Пушистик, а где твой приятель? И где Самсон? Эй, да ты весь мокрый…

Элекси нахмурилась и подняла свечу выше, поняв, что задняя дверь открыта. Она вышла на крыльцо и нахмурилась сильнее, заметив на земле темный предмет. Ее сердце от страха забилось быстрее.

— Рекс?

Большой предмет оказался телом. Ее начало трясти от нервного напряжения. Но надо было дотронуться до человека… Кто-то ранен, кто-то нуждается в помощи.

Она опустилась на колени, и ее глаза расширились от ужаса: это был Джон Винто.

— Джон!

У Элекси перехватило дыхание. Она нервно дотронулась до его плеча.

— Джон?

Она отдернула руку, ее била крупная дрожь: рука была в крови.

— О Боже, — выдохнула она.

Она услышала, как хлопнула входная дверь. Потом услышала шаги в доме. Крик ужаса застрял в ее горле.

Рекс. Сюда приходил Рекс, и он убил Джона. Это ее вина. Джон мертв. Она ненавидела его, боялась, но, Боже, она никогда не хотела этого…

Она истошно закричала, когда рядом с ней появилась фигура.

— Элекси!

Это был Рекс. Он кинулся к ней, потом застыл, глядя на лежащее рядом тело, упал на колени рядом и прижал палец к горлу Джона. Потом посмотрел на Элекси.

— Это Винто?

Его голос звучал глухо. Элекси слепо уставилась на него. Он знал, что это Джон. Это он сделал с ним.

— Ты… ты…

— Нам нужна помощь, — пробормотал он.

— О Боже!

— Элекси, ты должна рассказать полиции все, что произошло между вами. Все. С самого начала.

— Что?

— Я люблю тебя, Элекси! Что бы ни случилось, я буду на твоей стороне.

— Ты думаешь, это сделала я? — прошептала Элекси, готовая расплакаться. Она так любила его. Ей следовало бы знать, что все бывает хорошо только в сказке. Еще сегодня утром они плыли по морю под золотистым солнцем, а теперь сидят здесь, над телом ее мужа, пристально глядя друг на друга…

— Самсон! — внезапно сказал он. — Я слышу голос Самсона.

Элекси подняла глаза. Морроу был прав. К ним бежала собака. Самсон чуть не сбил Рекса с ног. Он взволнованно лаял, прыгая вокруг тела Джона, натыкаясь на Элекси. Та разрыдалась.

— Дорогая… — начал Рекс.

— Вот и вы!

Рекс повернулся к двери и увидел Эмили, одетую в плащ.

— Эмили, слава Богу, ты в порядке. — Он протянул руку к Элекси. Она вздрогнула от его прикосновения. — Милая, все будет хорошо!

— Рекс, — произнесла Эмили сдавленным голосом.

Она увидела тело, подумал Рекс.

— Эмили… — Он начал поворачиваться…

— О Боже! — вскрикнула Элекси. — Рекс, у нее ружье!

Но эта мысль не сразу дошла до Рекса.

— Эмили, что ты делаешь?

Он двинулся ей навстречу. Она подняла ружье на уровень его груди.

— Стой там, где стоишь, Рекс.

По ее тону Морроу понял, что она не шутит.

— Эмили…

— Назад, Рекс. Мне очень жаль. Я не хотела причинить вам вреда. Но теперь вас найдут всех вместе. Все будет очень похоже на любовный треугольник. Может быть, ты, Рекс, застал их вместе, а потом застрелил себя.

До него дотронулись пальцы. Это была Элекси. Рекс обнял ее, крепко прижав к себе.

— За что? — прошептала Элекси.

Эмили посмотрела на нее и стала объяснять ей, как неразумному ребенку:

— Из-за золота, детка, из-за золота. Я, наконец нашла его. Сегодня.

— Что ты несешь, Эмили! — загремел Рекс. — Это бесполезные бумаги! Это…

— Это вовсе не бумаги, Рекс Морроу! Никто не знал Пьера Брэндиуайна, даже его возлюбленная Юджиния! Он оставил ей золото. Золотые бруски. Настоящее сокровище. Оно все эти годы пролежало в этом доме, потому что глупая горничная не побеспокоилась передать письмо.

Эмили улыбнулась.

— А я нашла его, когда убирала старую кухню. В этом письме он сообщал Юджинии, что оставил ей золото в их тайнике. Только Юджиния знала, где оно спрятано. Я — нет. Мне нужно было искать и искать.

Рекс почувствовал, как дрожит Элекси. Надо было выиграть время.

— Это ты старалась напугать меня, Эмили? — спросила Элекси.

— Да, это была я.

Элекси продолжала отвлекать ее внимание.

— У тебя не было причин бояться Самсона. Самсон был твоим лучшим другом. Ты могла искать, а он не стал бы лаять.

— Все было просто, пока не приехала ты, — согласилась Эмили. — Это я следила за тобой. Ты тогда наткнулась на Рекса. Я проскользнула в дом и надеялась, что ты веришь в привидения. Мне пришлось стукнуть тебя тем вечером. А теперь меня обнаружил вот этот человек, и мне пришлось застрелить его. Это твоя вина — ты не уехала. А Рекс… Мне жаль. Правда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ночи в раю»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ночи в раю» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ночи в раю»

Обсуждение, отзывы о книге «Ночи в раю» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x