Джулиана Стар - Флирт или любовь?

Здесь есть возможность читать онлайн «Джулиана Стар - Флирт или любовь?» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2002, ISBN: 2002, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Флирт или любовь?: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Флирт или любовь?»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кэролайн Дунгам всю жизнь искала одного, единственного, и верила, что безответной любви не бывает. Решив поразвлечься, она начала флиртовать с красавцем Робертом Кендаллом и неожиданно поняла, что чувства уже неподвластны ей. Весь мир и здравый смысл противились этому союзу, но она готова платить за счастье быть с любимым…

Флирт или любовь? — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Флирт или любовь?», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кэролайн едва не рванулась ему навстречу, но сумела сдержаться. Изнывающее от желания тело жаждало его прикосновений, жаждало окончания сладостной муки. Она с трудом отступила назад и обхватила себя руками за плечи.

— Не думаю, что сейчас самое лучшее время и место для воплощения ваших намерений, — сухо сказала Кэролайн, пытаясь не обращать внимания на ноющую боль во всем теле.

— И тем не менее вы чувствуете его. Чувствуете голод.

Это еще мягко сказано!

— Может быть, и так. Но раз уж мы заговорили о голоде, то сейчас меня больше волнует состояние моего желудка. У меня целый день во рту не было ни крошки, — произнесла она, пытаясь сменить тему.

Роберт рассмеялся.

— Тогда сначала позаботимся о хлебе насущном. А продолжение не заставит себя долго ждать.

— Что не заставит ждать? — спросил Стэн, входя в столовую и подозрительно глядя на шефа и на сестру.

Краска залила щека Кэролайн, когда она представила, что случилось бы, появись Стэн на несколько минут раньше. Он бы застал отнюдь не такую мирную картину, и вряд ли после этого Кэролайн смогла бы сделать хоть шаг без присмотра высоконравственного брата.

— Ужин, — пояснила она беззаботно. — Я сказала, что ничего не ела весь день и теперь умираю от голода.

— Я тоже, — поддержал сестру Стэн. — Скоро буду готов сжевать парочку кресел.

— Лучше выпей чего-нибудь, — со смехом предложил Роберт. — А я схожу и посмотрю, как там Марта. Что-то она задерживается.

Стэн наполнил стакан и уселся в кресло. Однако едва за хозяином дома закрылась дверь, спросил сестру тоном наставницы из пансиона для благородных девиц:

— Ужин ли?

Кэролайн якобы непонимающе уставилась на него, а потом небрежно повела плечом.

— А что еще?

Она ожидала продолжения разговора. Но на этот раз Стэн решил воздержаться от замечаний и оставил свои подозрения при себе.

Молодая женщина осушила свой бокал и почувствовала, что не прочь выпить еще. Итак, первый раунд выиграл Роберт. Остается только надеяться, что следующий окажется более удачным для нее.

Ужин превзошел все ожидания. Кэролайн никогда прежде не ела такого изумительного рагу и решила выпросить рецепт у экономки, чтобы как-нибудь приготовить его самой.

Мужчины в течение почти всей трапезы вели деловой разговор, преимущественно о завтрашней поездке Стэна, и молодая женщина была только рада, что ее предоставили самой себе. Она как зачарованная смотрела на Роберта; даже не обращая на нее внимания, он держал ее в плену своего обаяния.

— Простите меня, — извинился хозяин дома уже за десертом. — Очень невежливо с моей стороны не поддерживать беседу с очаровательной гостьей, но мне необходимо было переговорить со Стэном до его отъезда.

Кэролайн пожала плечами. Это как раз ее беспокоило меньше всего.

— Ничего страшного. Меня куда больше заинтересовало чудесное рагу. Марта — прекрасный повар!

— Уверен, она обрадуется, узнав, что вам понравилось, — ответил он, отставляя пустую чашку из-под кофе. — Еще не очень поздно. Если вы не слишком устали, то мы могли бы посмотреть на мою бывшую коллекцию сейчас.

Кэролайн никогда не уставала настолько, чтобы не хотеть заняться любимой работой.

— Чудесно. — Она кивнула и поднялась из-за стола. — Стэн, ты с нами?

— Нет уж, увольте. Индейские сокровища — это не для меня. Разбирайтесь с ними сами, — со смехом ответил он.

Роберт провел молодую женщину в дальний конец дома, где отдельная комната воспроизводила интерьер каркасного дома индейцев-земледельцев. Кэролайн еще никогда не сталкивалась со столь точной реконструкцией, и стоило ей бегло оглядеть помещение, как из груди вырвался вздох восхищения. Он, правда, почти сразу сменился стоном ужаса, когда глазам знатока открылась картина ужасающего разгрома. На полу валялись разноцветные черепки, и, судя по их количеству, у Роберта Кендалла было действительно внушительное собрание.

— Я не был здесь с того самого дня, — тихо произнес он. — При взгляде на все это у меня просто руки опускаются. Вы сможете что-нибудь сделать?

— По крайней мере, попытаюсь.

Кэролайн здраво оценила ситуацию и поняла, что ей может понадобиться больше, чем два дня. Что ж, тогда начать следует прямо сейчас.

— Есть ли у вас каталог? — спросила она, вспоминая, привезла ли с собой все необходимое.

— К счастью, да, — ответил Роберт. — Сейчас принесу.

Он вышел, а Кэролайн тут же устремилась к груде черепков. Когда хозяин дома вернулся с толстой книгой в руках, он застал свою гостью сидящей на корточках и разбирающей разноцветные кусочки. На ее глазах блеснули слезы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Флирт или любовь?»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Флирт или любовь?» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Флирт или любовь?»

Обсуждение, отзывы о книге «Флирт или любовь?» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x