Сьюзен Мэллери - Шейх и невеста напрокат

Здесь есть возможность читать онлайн «Сьюзен Мэллери - Шейх и невеста напрокат» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шейх и невеста напрокат: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шейх и невеста напрокат»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мало того, что Викторию Маккаллен вытащили из постели дворцовые охранники, так теперь она еще и предложила выплатить карточные долги отца — отдав победителю себя! Поэтому она была потрясена, когда принц Катеб сделал ей встречное предложение…
Умчав Викторию с собой в пустыню и сделав ее на шесть месяцев своей любовницей, Катеб — овдовевший правитель — не собирался в нее влюбляться. Однако уже совсем скоро прямолинейная уроженка Техаса заставила его поменять свои королевские привычки. Обязательства перед страной требовали, чтобы шейх Эль Дехария женился на «подходящей» девушке, тогда как сердце говорило ему совсем другое: заявить на Викторию права и сделать ее своей навсегда.
Перевод:
, редактура:
, русифицированная обложка:
Перевод сайта: http://otherside.my1.ru/

Шейх и невеста напрокат — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шейх и невеста напрокат», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фуад поднял заплаканное лицо и посмотрел в ее глаза.

— Прошу пощады, — прошептал он.

Охранник увел Фуада прочь. Виктория немедля побежала в зал старейшин. Катеб лежал на раскладной кровати. Он был бледен, правда еще дышал.

— Как он? — требовательно спросила Виктория, прокладывая себе путь поближе к Катебу. Она упала на колени рядом с мужчиной со стетоскопом на шее.

— Он в порядке?

— Катеб поправится, — ответил ей врач. — Яд древний и сильный, но при этом легко реагирует на противоядие. Через пару часов от симптомов не останется и следа.

— Ну, слава Богу! — выдохнула она, а затем наклонилась и поцеловала принца.

Катеб открыл глаза.

— Из-за тебя я чуть с ума не сошла, — произнесла Виктория, не обращая внимания на стоящих вокруг людей. — Вот взяла бы и пристукнула тебя, если бы только была уверена в том, что это поможет! У меня чуть инфаркт не случился.

Он слабо улыбнулся.

— Ты убила бы меня, чтобы проучить?

— Короче, ты знаешь, что я хотела сказать. Больше так не делай.

— Не буду, — Катеб прищурился. — Почему у тебя на руке кровь?

— Да так, ничего страшного.

Катеб нахмурился.

— Я не все помню, но кто-то, кажется, говорил о жертве. Жертвой стала ты? — Он заставил себя сесть и, несмотря на слабое состояние, выглядел достаточно угрожающе. — Это правда? — потребовал ответа Катеб. — Жертвой была ты?

— Ну… в принципе… — начала Виктория.

Не дослушав, Катеб прорычал.

— Кто это допустил? Кто разрешил женщине пожертвовать собой?

— Эй, ты, тише! — проговорила Виктория, тыча пальцем ему в грудь. — Нигде не сказано, что женщина не может быть жертвой. Я это сама уточняла.

— Ты не знаешь древнего языка.

— Мне помогли. И? Ты жив, я тоже жива, Фуад попросил пощады. У нас замечательный день!

— Ему нужно отдохнуть, — сказал врач. — Он должен поспать.

Виктория почувствовала, как ее кто-то оттаскивает. Ей хотелось пойти за Катебом, но внезапно она растерялась. Она же сказала ему, что после сражения уедет. С ним все в порядке. Разве ей не пора сдержать обещание?

Отъезд вдруг перестал казаться ей таким простым решением. Она не могла себе представить жизнь без Катеба. Ей хотелось большего. Она хотела чуда.

Юсра отвела ее в смежную комнату.

— Эх, глупый мальчишка, — пробормотала она, закрывая двери, а затем взяла тазик с водой и начала обрабатывать рану, которая все еще причиняла Виктории сильную боль.

— Так с ним все в порядке? Пощада разрешена законом. Ты сама мне об этом сказала.

— Он пытался отравить Катеба. Пощада возможна только в случае честной схватки. Преднамеренное убийство — серьезное преступление.

У Виктории скрутило живот.

— Ты шутишь? Я знаю, в чем он поступил нехорошо, но ведь на то были свои причины. У него умер отец. Он много лет был брошен. Удивительно, что он вообще выжил. И за все перенесенные невзгоды его еще и накажут?

— Этого требует закон. А твой закон разве бы оставил этот поступок безнаказанным?

— Нет, но ведь это не совсем его вина. — Такая большая плата за хороший день! — И что теперь с ним станет?

— Сегодня, до захода солнца, проведут слушание.

Виктория уже не чувствовала рану.

— Так скоро?

— Да. Есть тысячи свидетелей. Его признают виновным и вынесут приговор.

Она не хотела знать подробностей, но все-таки спросила:

— Какой?

— Смертный. Отравят ядом, которым он собирался убить Катеба. Фуад умрет до заката.

Все еще ощущая на себе последствия отравления, Катеб прошел в главный зал дворца. Врач дал ему снотворное, чтобы тело полностью восстановилось, и хотя Катеб ценил его усилия, он не хотел проспать весь день. Было слишком много дел.

Он знал закон, и какая участь ждет Фуада. «Это даже бессмысленнее самой схватки», — хмуро подумал он. Приговорить к смерти обиженного парня… И какая от этого польза? Отложить исполнение приговора уже нельзя. Он послал за Викторией, как только проснулся, но ему сказали, что ее не смогли найти.

Она уехала, как и обещала. А он, последний дурак, позволил ей уйти.

Заид и остальные старейшины прошли в зал. Сейчас они объявят его вождем и преступят к своей первостепенной задаче — смертной казни Фуада. Катеба такой исход не радовал.

Катеб подошел к Заиду и опустился перед ним на колени. Сначала произнесли небольшую речь, а потом его короновали. Теперь Катеб был совсем другим человеком. Он поднялся под восторженные возгласы людей.

Это была его судьба. Он знал, что находится на своем месте. Но этот день он представлял себе совершенно по-другому. Он потерял Викторию, потому что испугался признать свою слабость. Не то, чтобы он не доверял ей, он не доверял самому себе, боялся, что не переживет, если ее потеряет. Он любил Кантару и всегда будет ее любить, но Виктория тронула его душу так, как никто другой. Она читала его, словно открытую книгу. Она знала его изъяны и тем не менее любила. Узнав ее, он стал лучше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шейх и невеста напрокат»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шейх и невеста напрокат» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сьюзен Мэллери - Сладостный проигрыш
Сьюзен Мэллери
Сьюзен Мэллери - Зов одинокой души
Сьюзен Мэллери
Сьюзен Мэллери - Summer Nights
Сьюзен Мэллери
Сьюзен Мэллери - Summer Days
Сьюзен Мэллери
Сьюзен Мэллери - Yours for Christmas
Сьюзен Мэллери
Сьюзен Мэллери - Milijono vertas laimikis
Сьюзен Мэллери
Сьюзен Мэллери - Три судьбы под солнцем
Сьюзен Мэллери
Сьюзен Мэллери - Сезон прогулок босиком
Сьюзен Мэллери
Сьюзен Мэллери - The Sheik & the Princess Bride
Сьюзен Мэллери
Сьюзен Мэллери - The Sheik & the Princess in Waiting
Сьюзен Мэллери
Сьюзен Мэллери - Holly And Mistletoe
Сьюзен Мэллери
Отзывы о книге «Шейх и невеста напрокат»

Обсуждение, отзывы о книге «Шейх и невеста напрокат» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x