Словно откуда-то издалека доносились назойливый вой приближающихся сирен и всхлипывания перепуганной Эбби, перед глазами неясно вырисовывалось лицо Мэтта. Он что-то настойчиво говорил, но Тесса, к своему ужасу, не могла ни шевельнуться, ни слова вымолвить, ни утешить плачущую Эбби, заверить, что с мамой все в порядке. Трудно было даже широко открыть глаза, приподнять руку, а вскоре не осталось сил и пытаться. Тесса провалилась в бездонный черный колодец…
Мэтт, бесцеремонно растолкав локтями быстро собравшуюся толпу зевак, первым подскочил к потерпевшей.
— Не двигайте ее! — сердито предупредил он какого-то незваного помощника и, склонившись над Тессой, одной рукой нащупал у нее пульс, а второй, отстегнув с пояса мобильный телефон, набрал номер «скорой».
Ощутив под пальцем ритмичные толчки, Мэтт вздохнул с облегчением: Тесса казалась такой безжизненной измятая, неподвижная, изломанная фигурка. Почему ты побежала от меня, Тесс? — мысленно вопрошал он, не отрывая глаз от молодой женщины, словно ждал ответа на немой вопрос. Напряженная настороженность, сковавшая черты ее лица во время их короткой беседы в кафе, исчезла, и теперь Тесса снова была той юной девятнадцатилетней красавицей, какой он ее помнил. Трудно поверить, что это хрупкое миниатюрное создание — двадцатипятилетняя мать. Мать-одиночка. Да, за годы, минувшие со дня нашего знакомства, жизнь была к ней не слишком благосклонна, горестно заключил Мэтт. Тесса, которую я знал, заслуживала лучшей доли.
Кто-то не сильно, но настойчиво дергал его за пиджак. Мэтт обернулся и увидел заплаканную Эбби: она доверчиво тянулась к нему, к единственному на лондонской улице человеку, который не был для нее незнакомцем.
— Не плачь, малышка. — Мэтт улыбнулся одними губами и прижал к себе крошечное тельце.
По непонятной причине он чувствовал вину за происшедшее с Тессой, во всяком случае, именно из-за него она столь стремительно покинула кафе. Поэтому, несмотря на почти полное отсутствие опыта обращения с маленькими детьми, Мэтт считал себя обязанным позаботиться о ее дочери, пока не найдутся отец девочки или кто-то из родственников. Это самое малое, что он мог сделать для Тессы.
Сумка Тессы, когда та падала, раскрылась, и теперь ее содержимое было раскидано по асфальту. Мэтт указал девочке на вывалившиеся предметы и, чтобы чем-то занять ее, попросил:
— Собери это, пожалуйста, для мамы, хорошо?
Эбби кивнула и принялась складывать в сумку листки бумаги, ключи, губную помаду и монеты. Выполнив поручение, она крепко прижала сумку матери к груди и в очередной раз дернула Мэтта за полу пиджака.
Подлетела карета «скорой помощи», санитары быстро уложили Тессу на носилки и погрузили в машину. Мэтт хотел поехать с ней, но врач, взглянув на Эбби, остановил его.
— Наверное, лучше будет, сэр, если вы последуете за нами на другой машине. А то ваша дочка может испугаться, — понизив голос, объяснил он, едва заметным кивком указав на аппаратуру, которой была оснащена «скорая помощь».
Мэтт, помедлив, кивнул.
Когда машина с воем и с включенными «мигалками» понеслась прочь, Эбби вновь начала всхлипывать. Мэтт взял девочку на руки, остановил такси и устроился вместе с ней на заднем сиденье.
— Не волнуйся. В больнице маме сразу станет легче, — с ободряющей улыбкой заверил он малышку и осторожно добавил: — Только, возможно, ей придется полежать там немного. Кто еще кроме мамы о тебе заботится?
— Только мама, — подумав, ответила Эбби.
— А где живет твой папа?
— Он в Царствии Небесном, — торжественно сообщила девочка.
О Боже! — в отчаянии подумал Мэтт. Бедное дитя! Несчастная Тесса!
— А дедушка с бабушкой?
Мэтт имел в виду родителей отца девочки, поскольку знал, что родители Тессы погибли в автомобильной катастрофе как раз незадолго до их знакомства на Кипре, где Тесса отдыхала с тетей, набираясь сил перед очередным семестром в педагогическом колледже. Когда Эбби лишь недоуменно покачала головой, Мэтт подавил вздох.
— Разреши посмотреть, что у мамы в сумке, попросил он и, заглушив угрызения совести, стал рыться в содержимом сумки в поисках записной книжки, в которой обычно указывают сведения о владельце — адреса и фамилии ближайших родственников и тому подобное.
Вместо записной книжки Мэтт обнаружил пачку счетов, из которых узнал домашний адрес Тессы и то, что она единственная квартиросъемщица, а также распечатку месячной зарплаты с названием фирмы, где она работала. Среди прочего лежал талон на посещение стоматолога с сегодняшней датой. Мэтт уже собрался отложить его, но потом все же спросил Эбби:
Читать дальше