Сюзан Барри - Звезды Сан-Сесильо

Здесь есть возможность читать онлайн «Сюзан Барри - Звезды Сан-Сесильо» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: Библиополис, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Звезды Сан-Сесильо: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Звезды Сан-Сесильо»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В книгу включены три романа: Э. Эштон «Парижское приключение», С. Барри «Звезды Сан-Сесильо» и П. Кент «Шанс Гидеона». Все они посвящены судьбам простых девушек, нашедших свое счастье вопреки обстоятельствам.

Звезды Сан-Сесильо — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Звезды Сан-Сесильо», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Прости, папа, — прошептала она, как показалось Лайзе, жалобно. — Lo siento mucho [1] Мне очень жаль. , — добавила она по-испански.

Его суровое лицо не смягчилось, и хотя поведение Жиа удивило Лайзу, ее привела в негодование реакция отца. Жиа явно стремилась сделать все, чтобы порадовать его, но наталкивалась на удивительное непонимание и не получала поощрений. Вероятно, ему свойственно критически относиться к детям, даже если это его единственная дочь, оставшаяся без матери.

— Не о чем волноваться, — заметила Лайза, наклонившись, чтоб вытереть пятно на хлопчатом платье своей салфеткой. — Ну вот! Едва заметно! — сказала она через секунду. — И во всяком случае, — с улыбкой посмотрела Лайза на потупленное личико, — на море случаются вещи и похуже!

— Правда? — серьезно осведомилась Жиа.

— Гораздо хуже… — несколькими аккуратными движениями пальцев Лайза засунула уголок салфетки Жиа за воротник ее платья так, что ему более ничто не угрожало.

— Это английская поговорка — разговорное выражение. Надеюсь, в испанском языке их множество.

Попав, как рыбка на приманку, Жиа начала вспоминать все известные ей пословицы и поговорки. Это отвлекло ее, и она оживленно болтала, ничуть не расстроенная тем, что суровый отец не принял участия в их легкомысленной болтовне с Лайзой.

Он сидел, наблюдая за ними, и курил сигарету, пока не подали кофе. После завтрака он спокойно сказал Лайзе:

— Я собираюсь еще раз посмотреть на коттедж, который пока не решился снять. Не пойдете ли вы со мной взглянуть на него?

— О, конечно, — сразу же согласилась Лайза, добавив несколько неуверенно: — По крайней мере, мне хотелось бы, если вы считаете, что это как-то может коснуться меня. Я хочу сказать, если вы все еще серьезно думаете взять меня на работу.

— Я получил ответ на телеграмму, в которой навел справки о вас, — ровным голосом ответил он. — Отзывы вполне удовлетворительные. Теперь дело за вами: устраиваю ли я вас как работодатель, и если это так, то мы должны кое-что сделать. Я могу связать вас с моим поверенным в Мадриде…

— О, в этом нет необходимости, — вежливо заверила она. Он удивленно поднял брови, и она ощутила себя юной, неопытной и чуть неловкой.

— Важно, чтобы вы нисколько не сомневались во мне как в человеке, который будет платить вам жалованье и в некотором смысле нести за вас ответственность, а я был уверен, что мой ребенок будет с вами в безопасности, — заметил он. Лайза покраснела. — В некотором смысле отвечать за вас…

Это звучало странно. Ведь она наблюдала за ним каждый вечер в течение двух недель, и у нее никогда не возникало и мысли познакомиться с ним!

— Вы меня понимаете? — спросил он.

— О да, да, — серьезно ответила Лайза, — мне понятно!

— Вот и хорошо, — сухо констатировал он. — Будучи столь незащищенной, вы не можете позволить себе пренебречь любой предосторожностью, которая гарантирует ваше благополучие.

И тут Лайза задала себе вопрос, а не упрекает ли он ее за английский способ случайно заводить знакомства?

На большой скорости они ехали вдоль берега на его огромной белой машине с каштановой обивкой. Жиа сидела на заднем сиденье, как ей велел отец, а Лайза — рядом с ним. Робкий намек на то, что впереди много места и Жиа вполне может поместиться вместе с ними или на коленях у Лайзы, мгновенно наткнулся на резкий отпор.

— Я хочу поговорить с вами, — объяснил он. — «А дети, — цитирую одну из ваших английских пословиц, — любят подслушивать», — и в его голосе появились суховатые нотки, уже знакомые ей.

Хотя он и сказал, что хочет поговорить с ней, всю дорогу до виллы они молчали. Время от времени он обращал ее внимание на что-нибудь интересное, будь то маяк на мысе, выступающем из переливчато-синего моря, скалы, получившие подходящие им имена из-за этих историй, сияющий поток поросли, постоянно встречающиеся по дороге. Он называл ей наименования местных цветов и сравнивал их с менее блестящими экземплярами, которые можно увидеть в Англии…

Когда она спросила его, знает ли он Англию, то получила утвердительный ответ.

— Хорошо? — невольно поинтересовалась она.

— Вполне, — кратко ответил он, и Лайза поняла, что ему не хочется продолжать этот разговор.

Большую часть дороги Лайза сидела, откинувшись на роскошном сиденье, и смотрела на его тонкие загорелые руки, лежащие на руле. Хулио превосходно управлял мощной машиной, хотя дорога становилась все круче и труднее. День был жарким и томным, удаленная от воды гряда Пиренеев — темной, как лиловое небо; одни только горные вершины с шапочками снега и поля лаванды и льна яркими пятнами выделялись на фоне этой мрачной стены.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Звезды Сан-Сесильо»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Звезды Сан-Сесильо» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Звезды Сан-Сесильо»

Обсуждение, отзывы о книге «Звезды Сан-Сесильо» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x