Liz Fielding - Cena para Dos

Здесь есть возможность читать онлайн «Liz Fielding - Cena para Dos» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Современные любовные романы, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Cena para Dos: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Cena para Dos»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Había dos cosas a las que Nick Jefferson no podía resistirse: un desafío y una mujer rubia. Así que, cuando se encontró con la última de sus rubias y ésta lo desafió a que preparase una cena romántica para ambos, no pudo negarse. Pero, lamentablemente, Nick era incapaz de freír un huevo, y tuvo que pedir ayuda a Cassie Cornwell.
Cassie no era el tipo de Nick. Para empezar, era morena y, además, la primera mujer que lo había rechazado, aunque no muy convencida. Su primer matrimonio la había vuelto muy desconfiada, pero eso no la salvó de la decepción que sintió al saber que Nick la había llamado para que le preparara una escena de seducción, en lugar de querer compartir la cena con ella…

Cena para Dos — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Cena para Dos», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Me tomé el trabajo de organizarle un cumpleaños como es debido -dijo él.

– Sí, querido, me lo ha dicho Graham. Ha sido una idea encantadora. La pena es que no hayas pensado en los niños antes de reservar el viaje.

– Pensé que con dos abuelas disponibles no sería necesario.

– Las abuelas tienen también sus vidas, Nick. Si te preocupa tanto, ¿por qué no te tomas unos días y cuidas tú a las niñas? ¡Sabes bien lo mucho que te quieren! Debo marcharme ahora. El taxi me está esperando -y después de esa advertencia, su madre colgó.

– ¿Hay algún problema? -le preguntó Cassie cuando Nick colgó.

– Algo así. Cuatro problemas. Todos del sexo femenino.

– ¡Ah! Entonces no es nada que no puedas arreglar.

– No lo tengo tan claro. ¿Qué harías tú con cuatro niñas pequeñas durante cinco días, Cassie?

– ¿Cuántos años tienen?

– Entre cinco y ocho años. Muy monas y divertidas…

– Para pasar un rato agradable con ellas y luego dejárselas a su madre, ¿verdad? -ella lo comprendía.

– Una cosa es ir al McDonald's con ellas. Y otra pasar cinco días.

– Llévalas a algún sitio.

– ¿Y pasarme todo el tiempo explicando quiénes son y por qué estoy solo con ellas? -él levantó las dos copas y se sentó al lado de ella en el sofá, haciéndose sitio moviendo a Cassie suavemente por los hombros. Dem lo miró indignado-. ¿Crees que soy un egoísta? Tú te has ofrecido a llevar de campamento a tus sobrinos…

Estaban un poco apretados en el sofá. Y sintiéndolo tan cerca, a Cassie le era difícil pensar en nada. Sentía hasta el latido de su corazón.

– Y como si eso no fuera suficiente, mi madre le ha comprado a Helen un ejemplar de tu libro también. Firmado -agregó, como si de algún modo ella tuviera la culpa.

– Firmé una pila de libros antes de irme de la librería, para la gente que no pudiera ir por la mañana.

– Pero Beth sabía que yo había comprado uno para Helen.

– Estoy segura de que Beth no le habría vendido un libro a tu madre sabiendo que tú habías comprado uno, Nick. Al menos sin decírselo. Quizás tu madre fue a la tienda cuando salimos a almorzar.

¿Había rechazado su invitación a almorzar por ir con Beth?, pensó él. Suponía que era mejor que haberlo rechazado por otro hombre, pero no estaba seguro.

– Es posible. El caso es que ya se lo ha dado a Helen. Así que tendré que tirar el que le he comprado yo.

Cassie pensó que podría haber tenido más tacto diciéndolo de otro modo, pero no lo hizo.

– ¡Oh! -dijo ella con solidaridad burlona-. Y todavía te queda lo de la cena para ese ligue. ¡Pobre Nick! Tienes una mala semana, realmente.

– No ha sido todo negativo. Te he conocido a ti -dijo él, levantando la copa.

Era demasiado.

– No hace falta que finjas, Nick. Lo único que te interesa de mí es que te ayude a deslumbrar a tu rubia con la receta. Bueno, en lo que a mí respecta, te diré que no te servirá de nada que intentes seducirme.

– ¿No?

Ella recordó que para él lo importante era ganar. Así que no sería buena idea desafiarlo.

– ¿Por qué dices que no?

– Yo no flirteo.

Tal vez no lo hiciera conscientemente, pensó Nick. Pero con esas pestañas lograba seducir a cualquiera.

– ¿Es mejor que me ponga de rodillas para conseguirlo? Bueno, en realidad ella le había dicho que no fingiera. Aunque en realidad no necesitaba aquel consejo, porque había algo que ella había aprendido, y era que Nick Jefferson decía siempre lo que pensaba.

El caso era que él estaba sentado a su lado y parecía haber olvidado el motivo de su desesperada llamada telefónica, pero ella no lo había olvidado. No iba a bajar la guardia por algo sin importancia, aunque su pulso comenzara a acelerarse a su lado.

– ¿Es muy importante para ti impresionar a esa mujer? -le preguntó ella para recordarle el motivo que lo había llevado a contactar con ella.

– No te pediría ayuda si no fuera muy importante. Entonces, ¿qué? ¿Quieres que me humille a tus pies?

– Puedes intentarlo -dijo Cassie. Sería gracioso verlo-. Pero después te pesaría por haberla engañado.

– ¿Por qué no dejas que sea yo quien se preocupe por eso?

Sonreía con tanta facilidad, pensó Cassie. Era cierto. No le pesaría.

– Si es tan importante para ti, Nick, tómate el día de mañana, compra un montón de pollo y practica hasta que te salga bien. No es difícil, ¡por Dios!

– ¿Si? -la miró con desconfianza-. Bueno, agradezco tu consejo, pero mañana tengo un día lleno de reuniones.

– Cancélalas.

– ¡Oh, por supuesto! -dijo irónicamente-. Enviaré una memoria, ¿te parece? Dejaré la nueva línea de ropa para golf mientras practico mi arte culinario. Eso les dará motivo de conversación en la reunión.

– Les dará la oportunidad de hablar de algo interesante hasta que aparezcas.

– Sí, estoy seguro. Venga, Cassie, sé buena. Ayúdame.

– ¿Por qué?

– Ya sabes por qué.

¡Oh, sí! Sabía por qué. ¿Qué mujer podría resistirse a un hombre que se toma la molestia de preparar una cena especialmente para ella?

– No. Es decir, ¿por qué te has metido en esto? Nadie, y menos una rubia con clase, es capaz de creer que sabes cocinar.

– Es complicado.

– No, es muy sencillo. El problema es que tú, Nick. eres un desastre.

– Si admito que soy un desastre… y lo que sea -la interrumpió él-. Si te digo que soy un desastre y que me he metido en este lío por motivos muy poco nobles, ¿te quedarías satisfecha?

Era evidente que Nick era un actor consumado, pensó ella mientras veía aquella representación de humildad. Se estaba tomando muchas molestias con ella. ¿Para qué? ¿Para seducirla? Sería mejor que lo frenase a tiempo.

– Lo siento, Nick. Tengo un problema con estas cosas. Algo que tiene que ver con ser la hija de un clérigo, supongo. Preferiría no verme involucrada -ella se apartó unos centímetros de él.

No era suficiente. Igual se sentía envuelta en el olor a ropa limpia y fragancia varonil de su camiseta.

– ¿Podrías mover el paquete de judías? Se están descongelando encima del cojín favorito de Dem.

El no se movió, siguió con la vista fija en ella y dijo:

– Eres…

– ¿Una puritana? ¡Oh, por Dios, Nick! Si quieres llevarte a la cama a una mujer con la ayuda de una buena comida, unas cuantas copas de vino y una música romántica, me parece bien. Pero no quiero tomar parte en la historia.

“Celosa”, no “puritana” había estado a punto de decir él. Se le había ocurrido de repente. y había estado a punto de decirlo en voz alta. Debía de estar perdiendo facultades. Seguramente Cassie negaría los celos con todas sus fuerzas.

Nick sonrió.

– No te estoy pidiendo que toques el violín, Cassie. Simplemente que estés allí.

– ¡Estar allí! ¡Andar por tu cocina mientras tú seduces a una mujer y la despojas de sus braguitas!

– ¡Dios mío, Cassie! ¿Por quién me tomas? ¿En una primera cita?

Ella lo miró fijamente y le dijo:

– ¿Es realmente tan importante para ti?

– Ya te lo he dicho: ganar o morir en el intento.

– Debe de ser muy hermosa

“Celosa”, pensó él.

– ¿Verónica? Sí, lo es. Y muy inteligente -él vio que sus ojos se encendían al contestarle. Estaba muy celosa. La idea le dio una cierta satisfacción.

– No debe de ser tan inteligente si piensa que eres capaz de saber cocinar.

“Verónica”, pensó Cassie. Hasta el nombre estaba lleno de glamour.

– ¿Y por qué no la seduces con flores y restaurantes caros en lugar de exponerte a que te salga mal?

Él sonrió levemente.

– Las flores y los restaurantes caros son demasiado manifiestos. ¿No crees?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Cena para Dos»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Cena para Dos» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Cena para Dos»

Обсуждение, отзывы о книге «Cena para Dos» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x