— Что именно?
— Дай слово, что когда все обвинения с Мэтта будут сняты, ты не только извинишься перед ним за все, что наделал, но искренне и чистосердечно попытаешься подружиться с ним! Кроме того, я хочу, чтобы ты объяснил Марку, Сэму и всем остальным, перед кем чернил его, что ошибался.
Филип попытался отмести ненужные сантименты, рассерженно пожав плечами, но Мередит была полна решимости добиться своего:
— Да или нет?
— Да, — выдавил он.
Дождавшись, пока закроется дверь, Мередит рухнула в кресло, Ей и в голову не приходило предупредить Мэтта о том, что готовится, однако она смутно чувствовала, что ее заманили в хитрую ловушку, потребовав молчать, и теперь она, таким образом, оказалась на стороне тех, кто против него. Правда, одновременно она была тронута скупым признанием отца. Он действительно любит ее и одобрил все сделанное в его отсутствие! Но сильнее всего в ней говорила надежда, надежда на то, что истина выплывет наружу и отец извинится перед Мэттом, а тот окажется достаточно великодушным, чтобы не злорадствовать и принять извинения. И мысль о том, что эти двое мужчин, которых она любит, могут стать если не друзьями, то по крайней мере не врагами, поистине опьяняла. Однако, несмотря на оптимизм и уверенность в будущем, одна мысль из всего, что сказал отец, засела в мозгу сигналом тревоги.
Вечером она ужинала с Мэттом в укромном уголке местного ресторанчика. Когда он начал расспрашивать ее о разговоре с отцом, Мередит рассказала ему почти все, исключая абсурдные обвинения в адрес Мэтта насчет подброшенных бомб и несуществующей попытки захвата. Она готова была скрыть это от мужа, помня о данном отцом обещании извиниться. Но Мередит намеренно выждала, когда они вернулись к ней домой, не желая, чтобы замечание отца стало поводом к ссоре.
Позже, в постели, после того как они любили друг Друга, Мэтт приподнялся на локте и провел пальцем ТО изгибу ее щеки.
— Едем ко мне, — умоляюще прошептал он. — Я обещал тебе рай, но не могу подарить его, пока мы живем в разных домах и притворяемся, что женаты лишь наполовину.
Мередит рассеянно улыбнулась, и этого было достаточно, чтобы Мэтт насторожился. Чем она озабочена? Сжав двумя пальцами ее подбородок, Мэтт повернул к себе лицо жены.
— Что случилось? — тихо спросил он. Стараясь, чтобы в голосе не прозвучали нотки осуждения, Мередит подняла глаза.
— Я все думаю о том, что сказал отец, — призналась она.
Лицо Мэтта мгновенно посуровело:
— Что он сказал?
— Сказал, что много лет назад ты угрожал купить его и похоронить, если он попытается встать между нами. Он, конечно, преувеличивает?
— Нисколько, — коротко бросил он и добавил уже спокойнее:
— В тот день, когда я сказал это, твой отец пытался подкупить меня и заставить бросить тебя. Поэтому я и начал угрожать ему.
— Но ты не имел в виду именно это, верной — прошептала Мередит, умоляюще глядя ему в глаза.
— В то время я готов был поручиться за каждое слово. Я всегда выполняю свои обещания, — прошептал Мэтт, прильнув к ее губам в долгом крепком поцелуе. — Но иногда, — пробормотал он, чуть отстранившись, — я могу и передумать…
— Но ты угрожал похоронить его! Неужели действительно хотел убить?
— Конечно, нет, хотя в то время я с радостью отделал бы его как следует!
Успокоенная, но не полностью удовлетворенная ответом, Мередит приложила палец к его губам, чтобы заставить замолчать, и попыталась отвлечь поцелуем.
— Почему ты сказал, что собираешься купить его? Услышав в голосе нотки сомнения, Мэтт нахмурился и поднял голову:
— Я только успел отказаться от подачки, как он обвинил меня в том, что я охочусь за твоими деньгами. Я объяснил, что мне они не нужны, поскольку у меня скоро будет собственное состояние, достаточное, чтобы в один прекрасный день купить и продать его с потрохами. И когда я сказал, что похороню его, скорее всего подразумевал именно это.
Лицо Мередит прояснилось; притянув его голову к себе, она ласкающе погладила Мэтта по щеке и, улыбнувшись, шепнула:
— Как насчет еще одного поцелуя?
На сердце было по-прежнему легко, и Мередит, счастливо улыбаясь, подняла газету, лежавшую под дверью квартиры, но при виде заголовка на первой странице едва не лишилась сознания.
«МЭТЬЮ ФАРРЕЛ ПОДОЗРЕВАЕТСЯ В УБИЙСТВЕ СТАНИСЛАСА ШПИГАЛЬСКИ».
Она развернула газету трясущимися руками и пробежала глазами репортаж. Он начинался с пересказа обстоятельств ареста мошенника адвоката, подделавшего множество постановлений о разводе, а заканчивался зловещим заявлением о том, что вчера днем Мэтт допрашивался полицией по поводу убийства Шпигальски.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу