Барбара Брэдфорд - Так далеко, так близко…

Здесь есть возможность читать онлайн «Барбара Брэдфорд - Так далеко, так близко…» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Эксмо, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Так далеко, так близко…: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Так далеко, так близко…»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Себастьян Лок, блистательный и богатый, глава могущественного американского семейства, и его бывшая жена, журналистка Вивьен Трент, и после развода поддерживают дружеские и доверительные отношения. В одну из встреч Себастьян признается Вивьен, что захвачен новой страстью как никогда прежде.
Но проходит всего несколько дней, и Вивьен получает неожиданное сообщение… Именно оно и заставляет молодую женщину обратиться к прошлому, чтобы найти объяснение случившемуся. Новые обстоятельства жизни бывшего мужа заставляют Вивьен в ином свете увидеть близкого и дорогого ей человека.

Так далеко, так близко… — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Так далеко, так близко…», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Vieux Vjulin. — Слушаю.

— Madam Trent, s'il vous plait. note 15 Note15 Пожалуйста, мадам Трент (фр.).

— Это я. Юбер, это вы?

— C'est mois, Madame. Bon soir… note 16 Note16 Это я, мадам. Доброй вечер (фр.). — голос его прервался и дрожал, и он пытался овладеть собой.

Я поняла, что он хочет сказать, еще до того, как он опять заговорил.

— Графиня, да? — тихо спросила я.

— Да, мадам. Она только что умерла. Уже после полудня она поняла, что умирает. Она попросила меня сообщить вам. «Позвоните мадам Трент немедленно, Юбер. Ей нужно сообщить сразу же». Вот как она сказала. Это было ее последнее желание. Она умерла спокойно, мадам. И с миром.

— А ее сын Шарль был рядом, Юбер?

— Да. Граф с супругой были у ее ложа, и их маленький сын. И мадемуазель Ариэль. На прошлой неделе мсье, наконец, убедил свою мать и вызвал сестру из Африки.

— Я очень рада, что все они были рядом, — сказала я дрожащим голосом. И вытерла слезы. — Спасибо, Юбер, что дали мне знать. Доброй ночи.

— Доброй ночи, мадам.

Положив трубку, я опять вышла на террасу. Сошла по ступеням в сад, который когда‑то разбили мы с Себастьяном.

Как красив мой сад! Цветы в этом саду распустились рано. Бордюры пестреют множеством красок, вечерний воздух напоен смесью цветочных запахов.

Я смотрела на поля лаванды и дальние луга. Все как будто в тумане — это слезы мешают мне видеть.

Я думала о графине Зоэ. Она научила меня, что от прошлого нельзя уйти. Себастьян был моим прошлым, и какая‑то часть моего «я» всегда будет принадлежать этому человеку. Но я отпустила его… Я, наконец, изгнала этот призрак. И теперь могу жить дальше. Могу начать жизнь сначала, как и Джек.

Графиня Зоэ освободила меня.

Примечания

Note1

Камень находится в Ирландии в замке Барни, построенном в XV веке. Считается, что поцеловавший его получает особый дар владеть словом.

Note2

Группа островов, принадлежащих Новой Зеландии.

Note3

«Нечто» ( фр. )

Note4

Женский колледж, основанный в 1870 году, в штате Массачусетс.

Note5

Шато — загородный замок.

Note6

Вот! Смотрите, мадам Трент! ( фр. )

Note7

Ах да, конечно, большое спасибо ( фр. )

Note8

Да, мадам, спасибо ( фр. )

Note9

Игра слов: Райт — Правильная. Ронг — Неправильная

Note10

За ваше здоровье (фр.)

Note11

Очень жаль (фр.)

Note12

Смысл моей жизни (фр.)

Note13

Очень мужественная женщина (фр.)

Note14

джи‑эй — Американский солдат

Note15

Пожалуйста, мадам Трент (фр.).

Note16

Это я, мадам. Доброй вечер (фр.).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Так далеко, так близко…»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Так далеко, так близко…» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Алексей Смирнов
Барбара Брэдфорд - Голос сердца. Книга первая
Барбара Брэдфорд
libcat.ru: книга без обложки
Барбара Брэдфорд
Барбара Брэдфорд - Еще один шанс
Барбара Брэдфорд
Барбара Брэдфорд - Власть женщины
Барбара Брэдфорд
Барбара Брэдфорд - Три дня в Венеции
Барбара Брэдфорд
Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания - Ни далеко, ни близко, ни высоко, ни низко. Сказки славян.
Автор неизвестен - Эпосы, мифы, легенды и сказания
Барбара Брэдфорд - Быть лучшей
Барбара Брэдфорд
Барбара Брэдфорд - Удержать мечту. Книга 1
Барбара Брэдфорд
Отзывы о книге «Так далеко, так близко…»

Обсуждение, отзывы о книге «Так далеко, так близко…» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x