— Скажите, чего вы хотите, Джек. Высказывайтесь.
— Фицджеральд должен уйти. Причем уйти так, чтобы он больше не мог устроиться на работу.
— С этой минуты он не работает в нашей фирме. И у меня есть возможности сделать так, что он не будет работать и в других фирмах. Я избавлюсь от него, оставьте это мне. Однако я буду рад, если вы окажетесь в моей команде, Делавинь.
Джек похлопал его по дородному плечу.
— Я подумаю об этом. Я ценю ваше предложение, но сначала мне нужно разобраться с некоторыми другими вещами, а потом принимать решения на будущее. Мне нужно проконсультироваться с профессионалами, — он встал и выпрямился. — Пожалуй, я выпил бы что-нибудь.
— Бренди вам подойдет?
Двое мужчин звякнули бокалами и молча выпили. Когда остальные участники переговоров вернулись в комнату, Джек Делавинь и Джон Хирш, словно на коктейль-вечеринке, разговаривали о президентских выборах в Штатах.
Никто не пошел в тюрьму. Никто не остался в убытке. Никто не видел лица Алекса Фицджеральда, когда тому бесцеремонно приказали упаковывать вещи. Никто не задавал вопросов о великодушной уступке, которую сделал «Стейнберг» в оплате акций «Хэйза Голдсмита». Никто никогда не узнал всей истории. Это был способ, каким решаются дела в Сити, тихо, учтиво и благоразумно. Это было джентльменское соглашение в этом неджентльменском мире.
Тедди все еще дулась, когда они вышли из офиса «Стейнберга». Ей было досадно, что Джек не настоял на том, чтобы она присутствовала на встрече, но еще больше она разъярилась оттого, что он был доволен ее отсутствием.
— Я с самого начала говорил, что тебе нечего делать на встрече, — заявил ей Джек. — Я уступил тебе и позволил пойти со мной, а остальное от меня уже не зависело.
— Лжешь — ты потребовал удалить юриста только для того, чтобы выгнать меня!
— Да откуда я мог знать, что они этого потребуют? Как ты можешь подозревать меня в таком двуличии?
— Очень легко, — проворчала Тедди.
— Не мог же я обсуждать такое деликатное дело в присутствии представителя посторонней фирмы. В конце концов, я собираюсь сотрудничать со «Стейнбергом» и не меньше их заинтересован в том, чтобы эта история не вышла наружу.
— Я видела, что ты обрадовался, когда меня попросили выйти.
— Обрадовался. Дело требовало хладнокровного обсуждения, а ты горячилась, торопила меня, хотя мне нужно было ознакомиться с их меморандумом, чтобы правильно построить свои аргументы. Возможно, твой метод хорошо работает в постели, но в бизнесе он совершенно непригоден. И кстати, у меня синяк на ноге от твоего каблука.
Тедди покраснела.
— Так куда ты поведешь меня на обед? — спросила она.
— Я никуда тебя не поведу. Ричард хочет повести тебя в одно из своих любимых местечек и обещал мне, что благополучно доставит тебя домой, пока ты еще держишься на ногах.
Они оба с сомнением оглядели Ричарда Бел-тон-Смита. Тот выпил только два бренди, но они, кажется, подействовали на его голову. Сейчас он усиленно старался не наступать на трещины тротуара. Ричард заметил, что они странно поглядывают на него, и остановился.
— Я делаю это на счастье, старина. Знаешь, если я не наступлю ни на одну линию в течение дня, обязательно случится что-то хорошее. Или «Ллойд» станет прибыльным, или «Стейнберг» купит наше предприятие за огромную цену, — он возобновил свое странное передвижение. — Я делаю это с тех пор, как ты позвонил мне в прошлый четверг.
Джек окликнул такси и посадил туда Тедди и Ричарда. Тедди высунулась в окошко.
— А ты куда идешь, Джек?
— Я иду в ЭРК.
— В ЭРК? О Боже! Я должна пойти с тобой! Я даже не позвонила туда этим утром!
— Я извинюсь там за тебя. Поезжай и пусть ваш ленч будет долгим и приятным. Позже увидимся.
— Когда? Где?
Такси тронулось с места, направляясь на Вест Энд.
— «Хитроу», четвертый вход. Ровно в шесть. В отделении для пассажиров без багажа.
Джек подошел к секретарше офиса ЭРК.
— Я — Джек Делавинь. Я хотел бы увидеть Кандиду Редмейен.
Джулия слегка растерялась. Конечно, она знала, кто такой Джек Делавинь. Она не ожидала, что он так хорошо выглядит. Кроме того, она не ожидала, что он так смело заявится в офис Кандиды, не позвонив заранее и не договорившись о встрече. Кандида редко встречалась с посетителями без предварительной договоренности. Джулия постучала в кабинет Кандиды и заглянула внутрь.
— Кандида, к вам пришли, — прошептала она.
Читать дальше