Лэйси Дансер - Полет ласточки

Здесь есть возможность читать онлайн «Лэйси Дансер - Полет ласточки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: АСТ, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полет ласточки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полет ласточки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Рич впервые увидел Кристиану на вышке в бассейне, когда она взлетела в своем коронном прыжке «ласточкой». Непревзойдённая грация, божественная фигура… Она была мечтой любого мужчины… но только не Рича. Три неудачных брака убедили его навсегда отказаться от любви.
Рич, как и Кристиана, был азартным по натуре. Закрутив роман, оба считали, что смогут разойтись в любую минуту. Но жизнь часто смеется над игроками…

Полет ласточки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полет ласточки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет, конечно, но иногда становишься настоящим маленьким разбойником.

Он сверкнул ухмылкой, вполне удовлетворенный таким определением. Потом вдруг погрустнел, опустил глаза.

— Это Хаммер тебя ударил. Ты его поймала, но я побежал и меня схватил другой. Все это из-за меня.

Джош-младший был слишком сообразительным ребенком, чтобы ему можно было лгать в глаза.

— Ты сделал ошибку. Такое случается, все делают ошибки. Но ошибки можно исправить. Вот как раз эту мы вдвоем и исправим.

Он с надеждой поднял глаза.

— Я буду слушаться. Честно, буду.

— Вот и хорошо. А теперь посиди тихонько, пока я подумаю, что нам делать.

Кей неотрывно смотрела на Ника. Она все еще не отошла от того ужаса, что охватил ее, когда она увидела на борту судна бесчувственное тело Кристианы. Она была уверена, что няня останется на берегу.

— Мне кажется, что вы сделали большую ошибку, притащив сюда эту чертову девку. Она ведь потом сможет нас опознать! Ребенку никто не поверит. А вот она уже опасный свидетель.

— Заткнись, Кей. Теперь мой ход. Покупатели хотят получить товар завтра. Некогда нам нянчиться с этим отродьем, а заодно и с твоими дурацкими сомнениями. Ты мне сама говорила, что этот мальчишка — дьявол во плоти. Пусть няня им и займется. А мы быстренько обстряпаем наше дело, вернем это чудовище любящему папочке, а с девкой потом разберется Хаммер. Одной бабой станет меньше, а у нас на несколько миллионов больше. — Ник не спускал глаз с побледневшей сестры. — Все будет нормально. Лакк не рискнет обращаться в полицию, чтобы не погубить сына, а об этой няне никто и не вспомнит, когда все закончится. Еще одно нераскрытое убийство среди сотен других, что происходят ежедневно. Подумаешь, большое дело.

Кей нервно сунула руки в карманы слаксов.

— Убийство? — прошептала она. — Она же спит с Ричем. Если с ней что-нибудь случится, он нас из-под земли достанет. Ты его не знаешь.

Ник коротко хохотнул.

— Собака на сене, да, дорогуша? Ни за что не поверил бы, если бы сам не увидел.

Она метнулась к нему, вскинув руку для удара, — и замерла на месте. С этим человеком такие номера не проходили.

Улыбка сползла с его лица, глаза вдруг стали пустыми и холодными, как тундра в зимнюю стужу.

— Я бы этого не делал. Учти, что я не джентльмен вроде твоего драгоценного Рича. Я даю сдачи. И бью в ответ гораздо сильнее, чем получаю.

— Я тебя ненавижу. Не знаю, как я позволила тебе втянуть меня во все это.

— План-то был не мой, — ухмыльнулся Ник, — а твой, дорогуша. И не я крутил роман с охранником. Ты крутила. И не я рисовал план поместья. Ты рисовала. По сути, никто и не знает, что я в этом замешан, кроме моих людей, участвовавших в похищении. А они преданы мне и деньгам, которые я им плачу. Так что сделай шаг в сторону, крошка, — и ты погоришь. Ты, а не я. Единственная зацепка — что я с самого начала работал над проектом. Все. Больше против него ничего нет. Я об этом позаботился.

Кей окаменела. Правда была ей ненавистна так же, как и он сам. Но она давным-давно поняла, когда можно упорствовать, а когда нужно сделать вид, что склоняешься перед силой. В данном случае второй вариант был куда безопаснее и выгоднее.

— Ладно. Все поняла. Но я не обязана всему этому радоваться. — Последнее она добавила, чтобы уничтожить оставшиеся в нем подозрения.

Ник зловеще улыбнулся. Он был уверен, что в очередной раз прибрал ее к рукам.

— Прочти это, — приказал он и протянул листок с напечатанными инструкциями о доставке выкупа за сына Лакков.

— Джошуа Лакк на это никогда не согласится, — сказала Кей, пробежав глазами несколько строчек.

— Согласится, когда мы ему пришлем кусочек их няни. В качестве, так сказать, доказательства серьезности наших намерений.

С помертвевшим лицом Кей уставилась на него, как будто увидела впервые.

— Ну, разумеется, если ты сумеешь их и так убедить, то няня не понадобится. Возни с этим, сама знаешь, сколько.

Кей медленно наклонила голову. Такого ужаса ей еще в жизни не приходилось испытывать.

— И когда я должна позвонить?

— Сейчас же.

— Отсюда?

— Нет, звонок будет слишком легко проследить. Джан проводит тебя к телефону-автомату. И привезет обратно. — Он помолчал, взглядом провожая ее до двери. — Кроме того, он убедится, чтобы ты прочитала только инструкции слово в слово.

Она быстро обернулась, уловив в его голосе предупреждение.

— Ты что, не доверяешь мне?

— Нет. У тебя, дорогуша, пудинг вместо нервов. Если бы я мог обойтись в этом деле без тебя, ты отправилась бы к праотцам раньше нашей крошки няни. — Ник небрежным жестом указал ей на выход. — Вперед. У тебя на все полтора часа — или же я посылаю за тобой Хаммера.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полет ласточки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полет ласточки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Лэйси Дансер
libcat.ru: книга без обложки
Лэйси Дансер
libcat.ru: книга без обложки
Мэдлин Бейкер
Ольга Шерстобитова - Полет ласточки
Ольга Шерстобитова
Лэйси Уэтерфорд - Страсть
Лэйси Уэтерфорд
Мириам Дубини - Полет ласточки
Мириам Дубини
libcat.ru: книга без обложки
Лэйси Дансер
Отзывы о книге «Полет ласточки»

Обсуждение, отзывы о книге «Полет ласточки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x