Дебби Макомбер - Возвращение на Цветочную улицу

Здесь есть возможность читать онлайн «Дебби Макомбер - Возвращение на Цветочную улицу» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Возвращение на Цветочную улицу: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Возвращение на Цветочную улицу»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие. Лидия счастлива, именно таким она мечтала видеть свой магазин.
И, разумеется, Дебби Макомбер предлагает подробное описание двух вариантов шали, над которой трудятся героини ее романа, простой теплой и более сложной, кружевной.

Возвращение на Цветочную улицу — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Возвращение на Цветочную улицу», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На линии послышался шум, и Колетте хотелось взвыть от разочарования.

— Повтори, — взмолилась она, когда связь наладилась. — Было не слышно.

— Мне нужно идти. Я люблю тебя, Колетта. Я люблю тебя.

— Я тоже люблю тебя! — закричала Колетта. Связь окончательно оборвалась, но Колета продолжала держать трубку возле уха, впитывая последние слова Кристиана. Он любит ее.

Спустя несколько минут Колетта все же неохотно положила трубку и, повернувшись, увидела Элизабет наверху лестницы.

— Кристиан летит домой! — закричала она. — Он жив!

И это было самым главным. Кристиана наконец-то нашли, более того, скоро он полетит домой.

— Кристиан сказал, что он работал на иммиграционную службу…

— Я уже знаю, — перебила Элизабет.

— Ваши источники…

— Я ничего от них не добилась, — пробормотала Элизабет и покачала головой, мол, если правительство не доверяет мне свои тайны, то дела обстоят печально.

— Он жив, — повторила Колетта в ответ на слова Элизабет. — Он жив.

— Надеюсь, Кристиан понимает, через какой ад заставил нас пройти, — резко заметила Элизабет.

— Что ж, едва ли это его вина, — пробормотала Колетта. Потом улыбнулась и, будучи больше не в силах держать в себе слова Кристиана, закричала: — Он любит меня!

Элизабет раздраженно вздохнула:

— Я ведь тебе уже говорила.

— Да, но теперь Кристиан сказал мне это сам. Существенная разница.

Элизабет кивнула, и ее лицо медленно озарила улыбка. Выглядела она более чем довольной собой.

— В конце концов, международная интрига принесла свои плоды? — Элизабет подняла брови. — Подобный опыт заставит человека ценит то — или, лучше сказать, тех, — кто ждет его дома.

* * *

Через двадцать часов Колетта и Элизабет уже были в аэропорту Си-Тэк, ожидая, когда Кристиан и его отец пройдут таможенный контроль. Их самолет приземлился вовремя и, согласно мониторам, без проблем. Колетта точно знала, ведь она смотрела на экран каждую минуту.

Колетта ходила взад-вперед. Элизабет беспокойно ерзала на сиденье.

— Что можно так долго делать? — жаловалась она. — Я же пожилая женщина, а эти сиденья — настоящая пытка.

— Вы сказали, Кристиан прилетел со своим отцом, — напомнила Колетта. А ведь Эллиот и Кристиан долгие годы были в напряженных отношениях.

— Полагаю, — раздраженно ответила Элизабет. — Откуда мне знать? Я лишь полагаю, что они полетят домой одним рейсом. А если и так, они вовсе не обязательно станут разговаривать, потому что оба — упрямые болваны.

Колетта могла лишь молиться, чтобы недавние несчастья обрушили стену между отцом и сыном. Она мало знала об их отношениях, но понимала: разрыв тяготит обоих.

Понемногу… стали выходить люди. Наконец, двери открыли Эллиот Демпси и его сын, усталый, похудевший, с многодневной щетиной.

Кристиан сразу же стал искать взглядом Колетту. Она поспешила ему навстречу, и любимый мужчина широко улыбнулся, протянув к ней руки.

Колетта тут же бросилась в его объятия. Целую вечность они просто прижимались друг к другу. А потом Кристиан взял в руки лицо Колетты и поцеловал ее. Почти тут же Колетта заплакала. Чувство облегчения затмевало даже радость. Кристиан целовал ее щеки, собирая слезы, царапая щетиной кожу.

— Привет, тетя Элизабет, — поздоровался Кристиан, глядя через плечо Колетты.

— Я тоже рада видеть вас, молодой человек, — в своей обычной манере ответила Элизабет. — Надеюсь, вы понимаете, что вся эта чепуха стоила мне десяти лет жизни. Я слишком стара, чтобы так волноваться.

— Прости, тетя Бетти.

— Мое имя Элизабет, и ты прекрасно это знаешь.

Продолжая обнимать Кристиана за талию одной рукой, Колетта повернулась к Элизабет, ее глаза метали молнии, но были полны слез.

Кристиан отпустил Колетту и крепко сжал свою тетю в объятиях, приподнимая ее над землей.

— Поставь меня сейчас же, — возмутилась Элизабет.

— Да, тетя Бетти.

— Прекрати меня так называть!

— Да, мэм. Могу я сделать что-нибудь еще?

Элизабет посмотрела на Колетту, а потом снова на своего племянника:

— Вообще-то да. Женись на этой женщине. — Элизабет встретилась с Колеттой взглядом. — И лучше тебе сделать это поскорее.

— Элизабет, — с укором произнесла Колетта, чувствуя, как запылали щеки.

— Приму к сведению, — заверил Кристиан, глядя на Колетту с улыбкой.

Эллиот подтащил небольшую дорожную сумку. Пока остальные разговаривали, Колетта внимательно изучала его. Значит, вот он, отец Кристиана. Несмотря на измятую одежду и небритое лицо, Эллиот держался с достоинством, что Колетту очень впечатлило.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Возвращение на Цветочную улицу»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Возвращение на Цветочную улицу» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дебби Макомбер - Любая мечта сбывается
Дебби Макомбер
Дебби Макомбер - Рождественские письма
Дебби Макомбер
Дебби Макомбер - Поворот дороги
Дебби Макомбер
Дебби Макомбер - Список Ханны
Дебби Макомбер
Дебби Макомбер - Пора снять маски
Дебби Макомбер
Дебби Макомбер - Кедровая Бухта
Дебби Макомбер
Дебби МАКОМБЕР - СВАТЫ
Дебби МАКОМБЕР
Дебби Макомбер - Улица роз
Дебби Макомбер
Дебби Макомбер - Krautuvėlė Gėlių gatvėje
Дебби Макомбер
Дебби Макомбер - Angelų keliai
Дебби Макомбер
Отзывы о книге «Возвращение на Цветочную улицу»

Обсуждение, отзывы о книге «Возвращение на Цветочную улицу» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x