Джули Гаррат - Название игры - Любовь

Здесь есть возможность читать онлайн «Джули Гаррат - Название игры - Любовь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: На Страстном, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Название игры - Любовь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Название игры - Любовь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мир «Формулы-1» ярок и притягателен. Бешеные скорости, опасность, риск, заветный пьедестал, шампанское, фонтанирующее из огромной бутылки, очаровательные поклонницы всегда улыбающихся пилотов… А за всем этим — слаженная работа команды, труд механиков, предельная собранность, точный расчет, интриги и козни соперников.
Любовь знаменитого пилота Рейфа Торна и Мэгги Бранд развивается на фоне этого буйства красок и эмоций. А начинается все с нелепой гибели невесты главного героя под колесами его болида. Трагедия… Но свято место пусто не бывает. Стать спутницей пилота «Формулы-1» хотят многие. Чем же покорила его сердце прекрасная Мэгги, которая чинит машины в гараже отца и работает механиком на спасательной станции?
Об авторе Когда Джулия Гаррат училась в школе, то больше всех предметов любила литературу и прекрасно писала сочинения. В начале 90-х годов она получила квалификацию преподавателя словесности и с тех пор проводит семинары в учебных заведениях графства Дербишир.
Автор нескольких опубликованных любовных романов, она утверждает, что отпуск для нее не только отдых, но и творческая экспедиция, в которой она для этих романов собирает материалы. Джулия замужем, у нее двое взрослых детей. Живет она на вершине высокого холма, откуда открывается вид на долину, разделяющую графства Ноттингемшир и Дербишир.
Она увлекается фотографией, любит ездить на машине, слушать музыку и посещать книжные распродажи. И еще Джулия очень любит свой сад, где, по ее собственному выражению, «пишет романы и играет с собакой».

Название игры - Любовь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Название игры - Любовь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мой пилот, — прохрипел он. — Рейф. Найди Рейфа. Пусть придет.

Менеджер исчез и тотчас прибежал обратно. Воан не сводил глаз с отца.

— Он идет, Оскар…

— Слава Богу!

Воан заметил что-то непонятное и бросился к отцу.

— Папа!

Привалившись к стене, Оскар уставился на него.

— Что ты тут делаешь?

— Папа, я ушел от Бланшара.

Рейф бежал, расталкивая всех на своем пути.

— Что? Что случилось?

Оскар протянул к нему руку и сполз по стене на землю.

— Папа…

Воан одним прыжком оказался рядом с отцом.

Опустившись на колени, Оскар упал лицом вниз. Рейф наклонился к ним, а Воан словно застыл на месте. Менеджер что-то кричал в телефонную трубку.

— Пульса нет, — сказал Рейф и разорвал на Оскаре рубашку.

Воан смотрел, как сереет лицо отца…

— Нет! — закричал он.

Рейф прижался ртом ко рту Оскара…

— Н-е-е-т!

Менеджер принялся массировать Оскару сердце.

— Раз, два, три, четыре… Проверь!

— Пульса нет, — отозвался Рейф и вновь склонился над Оскаром.

Менеджер упорно продолжал массировать.

— Раз, два, три, четыре… Дыши же… Раз, два… Дыши…

Воан упал рядом с отцом и схватился за его руку.

Вдалеке послышалась сирена.

Глава 33

Мэгги бежала всю дорогу до гаража. Неужели его покалечило так, что он не может идти? Но ведь он сам шел… Или запоздалая реакция? Такое тоже случается.

— Последний день, последний день, — бормотала она. — Ради Бога, только не он! Только не он!..

Когда же ее пропустили вперед и она увидела живого и здорового Рейфа, ноги подкосились, а сердце подпрыгнуло от радости. Но тут ее взгляд упал на Оскара, и Мэгги сразу поняла, что, несмотря на все усилия, к жизни он не вернется.

Ей стало жаль скрючившегося возле отца Воана, по лицу которого бежали ручьи слез. Она подошла к нему и обхватила за плечи, когда приблизилась машина «скорой помощи».

Медики споро и без суеты делали свое дело, однако сердце Оскара не отзывалось на их усилия. В конце концов, они накрыли его простыней и увезли.

Подошел Рейф и помог поставить Воана на ноги. Он обнял их обоих и уткнулся лицом Мэгги в плечо. Все потихоньку разошлись, и только они продолжали стоять там, где стояли.

Наконец Воан вытер рукавом слезы и сказал:

— Папа так и не узнал, что я собирался попросить у него прощение.

* * *

Мэгги вернулась домой. Рейф посадил ее на поезд и, взяв с собой Воана, отправился в «Старт-манор», потому что Воан был не в состоянии видеть, слышать, соображать, жить…

Неожиданно наступили холода, но первый день после смерти отца Воан только и делал, что бродил по саду, подставляя непокрытую голову жестокому северному ветру.

Вечером Рейф отыскал его сидящим на бревне на границе Оскаровых владений.

— Почему? Почему так неожиданно? — хрипло спросил он.

Рейф сел напротив него.

— Сердце не выдержало.

— Я слишком поздно все понял.

Воан смотрел в сторону, но это не имело значения.

— Да.

— Ты был для него лучшим сыном, чем я.

— Говорят, кровь не водичка. Но это не всегда так.

— Не хочешь помочь?

Наконец-то Воан посмотрел на него.

— Тебе нужна помощь? Хочешь, чтобы я примирил тебя со смертью Оскара?

— Хочу! — громко проговорил Воан. — Скажи, что прошлое не имело значения. Скажи, что папа простил меня. Скажи, что он успокоился. Скажи то, что нормальные люди говорят в таких случаях…

— Ты мне все равно не поверишь.

— По крайней мере, он успокоился. Ведь правда?

— Не знаю, — ответил Рейф. — Но тебе придется научиться жить без отца.

— Нет! Не могу. Слишком все быстро. Сначала Джейд. Теперь он…

Воан встал и пошел к дому. Рейф последовал за ним.

— На похоронах Джейд он не сказал мне ни слова. Ты это знаешь? — спросил Воан.

— Знаю. Я там был.

— Ага!

— Я с тобой говорил.

— Все говорили со мной, а он — нет. И так было еще хуже, потому что все считали, что я там по праву, только он один не хотел принять меня.

— Но он и не прогнал тебя.

— Ерунда. Думаешь, он хотел бы, чтобы я был на его похоронах?

— Не знаю. Мы никогда не говорили об этом. Казалось, Оскар не умрет никогда.

— Его интересовали только машины.

— Нет, мы еще беседовали о тебе. Я пытался его уговорить, но он ведь был упрямый.

— Ага!

— Он ненавидел тебя, потому что ты восстал против него.

— Точно! Он всегда был такой.

— Но после него кое-что осталось. Ты так не думаешь?

— Не хочу быть на него похожим.

— Но ты похож.

— Если бы у меня был сердечный приступ, что бы он сделал?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Название игры - Любовь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Название игры - Любовь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Название игры - Любовь»

Обсуждение, отзывы о книге «Название игры - Любовь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x