Джули Гаррат - Название игры - Любовь

Здесь есть возможность читать онлайн «Джули Гаррат - Название игры - Любовь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: На Страстном, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Название игры - Любовь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Название игры - Любовь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мир «Формулы-1» ярок и притягателен. Бешеные скорости, опасность, риск, заветный пьедестал, шампанское, фонтанирующее из огромной бутылки, очаровательные поклонницы всегда улыбающихся пилотов… А за всем этим — слаженная работа команды, труд механиков, предельная собранность, точный расчет, интриги и козни соперников.
Любовь знаменитого пилота Рейфа Торна и Мэгги Бранд развивается на фоне этого буйства красок и эмоций. А начинается все с нелепой гибели невесты главного героя под колесами его болида. Трагедия… Но свято место пусто не бывает. Стать спутницей пилота «Формулы-1» хотят многие. Чем же покорила его сердце прекрасная Мэгги, которая чинит машины в гараже отца и работает механиком на спасательной станции?
Об авторе Когда Джулия Гаррат училась в школе, то больше всех предметов любила литературу и прекрасно писала сочинения. В начале 90-х годов она получила квалификацию преподавателя словесности и с тех пор проводит семинары в учебных заведениях графства Дербишир.
Автор нескольких опубликованных любовных романов, она утверждает, что отпуск для нее не только отдых, но и творческая экспедиция, в которой она для этих романов собирает материалы. Джулия замужем, у нее двое взрослых детей. Живет она на вершине высокого холма, откуда открывается вид на долину, разделяющую графства Ноттингемшир и Дербишир.
Она увлекается фотографией, любит ездить на машине, слушать музыку и посещать книжные распродажи. И еще Джулия очень любит свой сад, где, по ее собственному выражению, «пишет романы и играет с собакой».

Название игры - Любовь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Название игры - Любовь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— В первый раз поем по-человечески. — Рейф положил руку Оскару на плечо. — Хватит. Лучше пожелай мне удачи.

— Сломай ногу. Так, кажется, говорят в театре?

— Как раз это и случилось в прошлый раз.

— Не болит? Ты уверен? Или делаешь вид, чтобы я не волновался?

— Не беспокойся. Все будет хорошо.

Рейф подумал, что он и не заметил, как Оскар постарел. Очень тот изменился в последнее время. Но пора было лезть в машину и выигрывать вожделенные доли секунд.

* * *

Болиды встали на свои места, и Рейф принялся мысленно считать секунды, чтобы не думать о Мэгги. Где она сейчас? Оскар пригласил ее в гараж, но она не пошла. Сегодняшний день принадлежит Оскару и только ему. Сидит где-нибудь… Оскар позаботился. Хорошо, что он не знает, где ее искать.

Еще два часа — и они вместе на всю жизнь.

Погасли красные огни. Машины рванулись вперед. Неплохой старт. Мотор как будто в порядке.

Нельзя думать о том, что было ночью. Надо думать о трассе. О победе. Ради Оскара.

Поворот.

Рейф посмотрел в боковое зеркало. Далеко он ушел.

Сейчас жми что есть мочи.

Мэгги, я люблю тебя. Улыбка заиграла у него на губах.

Никаких неожиданностей не предвидится. Трассу он успел неплохо изучить за неделю. Пожалуй, она — одна из самых безопасных.

Народу-то сколько!..

Сейчас сто шестьдесят. Сто шестьдесят пять. Правильно. Можно и побольше.

Третье место. Если бы удержаться до конца…

Полегче.

Машина впереди вильнула и закрутилась на месте. Второй!

Надо же! Вот Оскар радуется! Второй. Семь кругов. Так держать. Всего только восьмой круг. Аккуратнее.

Мэгги! Интересно, как она там?

Рейф приблизился к первой машине.

Сейчас внимательно. Мост. Здесь узко…

Не торопись, удерживал он себя. Не зарывайся. Все будет хорошо. Где-то позади Воан. Он стартовал четырнадцатым. Сразу за своим приятелем по команде. Пять машин уже выбыли. Пилоты вроде не пострадали. По крайней мере, «скорой помощи» не видно. Вся беда в покрышках.

Самое страшное теперь редкость. Все-таки научились думать о безопасности. И все же… Только отвлечешься…

— Проклятье!

Впереди красное пятно. Рейф обогнал Воана, который еле тащился в полуразвалившейся машине. Ничего, бывает. Не повезло…

На прямой еще одна красная машина. Быстро идет. Догоняет. Слишком близко.

— Черт!

Газ. До предела.

Висит на хвосте. Скоро поворот. Тормоз. Медленнее. Не больше ста двадцати.

Машина сзади прибавила скорость. Как будто подтолкнула. Дурак! Что он задумал? Хочет убить себя и его?

Опять прямой кусок.

На сей раз удар был довольно сильный. «Стрекоза» закрутилась на месте, ударилась носом в сзади идущую машину. Та поднялась в воздух и разлетелась на куски. Рейф крепко держал руль. Тихо. Тихо. Вот и гравиевая дорога. Сейчас всё. Ремни — его спасители. Наверно, опять синяки. Дай Бог, чтобы только синяки.

Рейф видел, как вытаскивают пилота Бланшара. Отодвинув руль, он отстегнул ремни и сам вышел из машины, не дожидаясь ничьей помощи. Как будто ничего не болит. Даже нога. А вот «стрекоза»…

Он направился к пилоту из команды Воана. Тот сидел на земле, обхватив голову руками, и Рейф, сняв шлем, тихо спросил:

— Что это значит?

Не ответив, он отвернулся. Рейф постоял еще.

— Ты в порядке?

Пилот внимательно посмотрел на Рейфа, кивнул и поплелся следом за своей машиной.

* * *

Воан все видел. Он не удивился. Теперь его ничто не могло удивить, если это было связано с Томом Бланшаром. И все-таки он ругал себя. Как же он раньше не понял? Том и Оскар враждовали издавна. Подробностей теперь уже никто не узнает, но причина явно не в гонках. Скорее, в женщине. Наверно, в матери Воана. Том познакомился с ней, а Оскар увел и женился на ней. Трудно представить, как отец ухаживает…

Теперь Воан понимал, что играл на руку Бланшару. Теперь-то понимал… Поздно. Слишком поздно. Слишком они ненавидят друг друга. Столько лет…

Механики ждали его. Он остановил машину перед гаражом, убрал газ и вылез наружу.

— Возвращайся! — завопил Бланшар. — Какого черта?..

— Не думал, что ты все-таки это сделаешь.

— Ты не можешь уйти…

— Я уже ушел! — Он повернулся к Тому и бросил шлем ему под ноги. — Положи его на блюдо. Представь, что это моя голова. Тебе же моя голова нужна? Хотя нет. Моя душа…

Он прошел гараж насквозь и увидел отца, который стоял, прислонившись к стене. Вокруг него бегал менеджер.

— Чем тебе помочь?

Оскару, видно, трудно было дышать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Название игры - Любовь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Название игры - Любовь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Название игры - Любовь»

Обсуждение, отзывы о книге «Название игры - Любовь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x