• Пожаловаться

Луис Реннисон: И тогда оно упало мне в руки

Здесь есть возможность читать онлайн «Луис Реннисон: И тогда оно упало мне в руки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2010, ISBN: 978-5-17-069887-5, издательство: АСТ, Астрель, категория: Современные любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Луис Реннисон И тогда оно упало мне в руки

И тогда оно упало мне в руки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «И тогда оно упало мне в руки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Пятая книга Луизы Реннисон о дневниковых записях противоречивой, веселой, неожиданной, чуть сумасшедшей, но такой привлекательной Джорджии Николсон.

Луис Реннисон: другие книги автора


Кто написал И тогда оно упало мне в руки? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

И тогда оно упало мне в руки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «И тогда оно упало мне в руки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А меня голыми руками не возьмешь. Вдовья доля очень закаляет. Пусть только Ястребиный Глаз сунется еще раз. Я ей такую речь заготовила: «Если б вы знали, что такое любовь, вы бы не приставали к нам со своей историей Древнего Рима. Плевать я хотела на ваш Древний Рим и на Ромула с Ремом вместе взятых. И уж тем более на страусов, которые их выкормили [16] Ромул и Рем (лат. Romulus и Remus) — легендарные братья-основатели Рима. По преданию, их вскормила волчица, а заботы матери заменили прилетевшие дятел и чибис. .

— Да? — говорит Рози. — За такие разговорчики два дня подряд будешь оставаться после уроков.

— А ты знаешь, что я вчера видела по телику? На страусиных фермах страусы влюбляются в своих хозяев! Ведь те их кормят и ухаживают за ними, и у бедных птиц что-то перещелкивает в голове — они лезут к людям целоваться.

— Страусы?

— Да.

— Non.

— Mais oui, mon petit idiot, c'est vrai[17] Да-да, моя маленькая дурочка. Это чистая правда (фр.). .

— И как они, по-твоему, целуются, с такими клювами?

— Как? Раз клюнуть.

На большой перемене

Наша крутая туса бурно обсуждает предстоящий Бал Оборотней. Джаска уселась на батарею под кодовым названием «тостер для трусов» и говорит:

— Мы с Томом наденем одинаковые накладные уши. — И давай дико хихикать.

— Джас, а ты не боишься, что это будет выглядеть, как слуховой аппарат? — поинтересовалась я.

Джаска сердито хрюкнула и беспокойно заерзала на батарее — наверное, ее трусы уже поджарились и готовы к употреблению.

А Рози у нас вся из себя радостная — скоро возвращается из снежной Швеции ее Свен. Как говорится, сани уже в пути. Рози ласково шлепнула меня по спине и говорит:

— А знаешь, что будет, если слон и мышь займутся любовью?

Мы все в изумлении уставились на нее, а она слегка сдвинула очки набок и говорит:

— Дырки в плинтусе!

И мне стало так одиноко… Я почувствовала себя песчинкой, летящей над океаном жизни. Ну а где океан, как говорится, там и бикини. Да, я одинокая песчинка в бикини, летящая над океаном жизни… Я была где-то далеко-далеко, совершенно в другом мире. Я, конечно, очень люблю своих подруг, но они такие дурочки. Недавно они подначивали меня, вспоминая, как я наводила справки, где можно достать накладные брови. А что мне было делать, если свои собственные я сбрила?

Я же сделала это ради любви. А теперь мне даже и сбривать-то их не для кого…

15.00

Английский у нас должна была вести Ястребиный Глаз, но ей больше нравится шугать народ в коридоре, и нас передали мисс Уилсон. Мисс Уилсон редкостная клуша, так что на уроке будем бить баклуши.

Блин! Это была великая измена, потому что мисс Уилсон хочет поставить с нами «Макбета», но название пьесы до премьеры она предложила держать в тайне — чтобы не сглазить, есть такая примета у артистов. Некая шотландская пьеса, и все. А я и говорю Рози:

— Приехали. Будем играть мужчин в лосинах и декламировать на древнеанглийской абракадабре.

Распределили роли. И — о горе мне! — роль леди Мак… роль леди МакБред будет играть Джаска, а я буду каким-то придурком в лосинах по имени МакДаф. А моей женой будет золотая рыбка-мутант П. Грин. Она уже вживается в роль и смотрит на меня влюбленными глазами. Не представляю, как я буду играть мужчину, потому что они остаются для меня загадкой.

16.15

Идем из школы домой. Джас смотрит на свою руку и говорит:

— Черт, прыщ.

— Джас, у тебя и на подбородке прыщ.

Джаска сразу заткнулась и начала ощупывать свой подбородок.

Вообще-то я прикололась, но если она и дальше будет трогать свой подбородок, дождется, что действительно вскочит прыщ.

Дома (ха!)
17.00

Джорджиально — Ангус забрался в мой шкаф и все там перевернул. Выскочил оттуда с трусами на голове, ну чисто обкурившийся арабский шейх. Я хотела его пнуть, но Ангус увернулся и начал скакать по комнате, довольно урча. Слушайте, а ему нравится жестокое обращение. Он в отличие от меня, умеет превратить это в удовольствие. Пожалуйста, могу пинать его хоть каждый день.

На кухне
17.30

Мням-мням, quelle surprise, у нас к чаю вкуснятина les delicieuses[18] вкуснятина (фр.). — рыбные палочки и жареная фасоль, а то у меня, судя по кривым ногам, от недоедания развился рахит.

На кухню входит вати. У него хорошее настроение, поэтому он целует меня в макушку. Я боднула головой и говорю:

— Пап, ты внедряешься в мое личное пространство.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «И тогда оно упало мне в руки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «И тогда оно упало мне в руки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «И тогда оно упало мне в руки»

Обсуждение, отзывы о книге «И тогда оно упало мне в руки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.