Сара Джио - Фиалки в марте

Здесь есть возможность читать онлайн «Сара Джио - Фиалки в марте» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Эксмо, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Фиалки в марте: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Фиалки в марте»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В жизни Эмили Уилсон, некогда самой удачливой девушки Нью-Йорка, наступает темная полоса. Творческий кризис, прохладные отношения с родными, а затем и измена мужа вынуждают Эмили уехать из мегаполиса и отправиться на остров Бейнбридж к своей двоюродной бабушке Би, в дом, рядом с которым растут дикие фиалки, а океан пенится прямо у крыльца. На острове Эмили знакомится с харизматичным Джеком, который рассказывает ей забавную историю о том, как ему не разрешали в детстве подходить слишком близко к ее дому. Но, кажется, Би не слишком довольна их знакомством… Эмили не получает от нее никаких объяснений, но вскоре находит датированный 1943 годом дневник некой Эстер Джонсон, чьи записи проливают свет на странное поведение местных жителей и меняют взгляд Эмили на остров, который она обожала с самого детства.

Фиалки в марте — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Фиалки в марте», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

У нас с Аннабель отвисли челюсти. Красотка жует табак, вроде тех строителей, что свистели нам вслед на улице! Подобное откровение звучит примерно так же, как новость о том, что отец твоей лучшей подруги, тренер футбольной команды, на самом деле трансвестит. Просто в голове не укладывается.

Нет-нет, только не Генри. Я старательно отгоняла дурные мысли. На острове моего детства порой бывало облачно и штормило, но сейчас здесь потемнело от тайн.

— Эллиот, я знаю, как себя чувствуешь, если не можешь докопаться до сути, — сказала я, вспомнив собственную поездку на Бейнбридж и заглядывая в встревоженные глаза пожилого человека. — Что вам подсказывает ваше сердце о судьбе Эстер после всех этих лет?

Он отвел взгляд.

— Большую часть жизни я пытался разобраться в этой истории… Увы, я знаю только то, что Эстер забрала с собой мое сердце. Забрала навсегда.

Я кивнула, испугавшись, что зашла слишком далеко.

— Не переживайте, я постараюсь найти ответы. Ради вас и Эстер, — пообещала я и, посмотрев на часы, встала. — Для меня большая честь познакомиться с вами. Спасибо.

— Не за что. Ах да, Джек собирался зайти после обеда. Может, подождете его?

— Джек?

— Ну да. Разве он вам не сказал?

— Э-э, да, — пробормотала я, захваченная врасплох. — К сожалению, мне нужно успеть на паром. Меня ждет Би.

— Жаль, что вы так быстро уходите, — огорчился Эллиот.

Мне захотелось остаться, но я вспомнила женщину, которая ответила на звонок в доме Джека, и сразу передумала.

— Извините, мне действительно пора.

Он уступил с разочарованным видом. Я помолчала, обдумывая, как лучше задать еще один вопрос.

— Послушайте, Эллиот, не хочу совать нос в чужие дела, но вы не знаете, что за женщина гостит у Джека? Может, подруга или родственница?

Эллиот озадаченно посмотрел на меня.

— Просто… — Я запнулась, теребя край свитера. — Просто вчера вечером я позвонила ему домой, а трубку сняла какая-то женщина. Я решила, что это странно.

Старик кивнул.

— Да, он говорил, что у него новая девушка.

— О! — вырвалось у меня.

Эллиот подмигнул.

— Даже не знаю, угомонится ли этот парень, когда в его жизни столько красивых женщин!

— Точно, — согласилась я.

Наверное, он хотел сделать мне комплимент, но его слова больно ужалили. Внезапно последние две недели с Джеком промелькнули в моем мозгу как дешевый бульварный роман, в котором меня обманули. Ну почему я такая наивная? Почему не догадалась раньше? Как я могла навыдумывать, чего на самом деле не было?

Поблагодарив Эллиота, я отправилась восвояси с тяжелым сердцем и кучей вопросов. Все, хватит с меня настоящей любви, решила я, пока ехала в такси к паромному причалу.

— Привет, детка, — сказала тетя, оторвавшись от кроссворда. — Ездила в город?

Я села напротив нее на диван.

— Нет, я была в Сиэтле.

— Ходила по магазинам?

— Навещала кое-кого.

Би бросила на меня удивленный взгляд.

— А я и не знала, что у тебя есть подруги в Сиэтле. Сказала бы мне, когда мы там были в прошлый раз, пригласили бы ее в гости.

Я покачала головой.

— Вряд ли бы он пришел.

— Он?

— Ну да. Эллиот Хартли.

Тетя уронила ручку на колени и посмотрела на меня так, словно я сказала что-то непростительное.

— Би, нам нужно поговорить.

Она кивнула. Я открыла рот, и слова полились сплошным потоком.

— Я знаю о бабушке. О своей настоящей бабушке. Би, я нашла ее дневник и читаю его с тех пор, как приехала сюда. Это история последнего месяца ее жизни, до самого конца. И только сегодня утром я узнала всех персонажей, узнала, что вы с Эвелин там были, и Генри тоже. Эллиот мне все рассказал.

Я говорила торопливо, почти лихорадочно, как будто пыталась втиснуть тайны всей жизни в один абзац. Знала, что еще чуть-чуть, и Би замкнется и уйдет, как обычно, когда кто-нибудь затрагивает неприятную тему.

— И ты ему поверила?

— А почему бы и нет? Моя бабушка его любила.

Тетин взгляд помрачнел.

— Я тоже, — произнесла она отстраненным голосом. — И видишь, как все обернулось.

— Би, я знаю о ее последней ночи на острове. Знаю, что она увидела вас двоих и как вы поехали за ней. — Я замолчала, тревожась из-за того, что должна была сказать. — Знаю, что вы бросили ее там. Би, как вы могли? А если она мучилась?

Би побледнела.

— Ужасная была ночь, — едва проговорила она слабым, изменившимся до неузнаваемости голосом. — Когда Эллиот пришел ко мне, я сразу поняла, что ему нельзя быть со мной. Мы оба это знали. Но твоя бабушка порвала с ним, а мне так хотелось очутиться в его объятиях! Я мечтала об этом еще со школы, но ему нужна была только Эстер. До той ночи, когда он захотел меня. — Она потрясла головой, словно сама мысль была наивной и глупой. — Ты хоть понимаешь, как это — жить с такими чувствами?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Фиалки в марте»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Фиалки в марте» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Фиалки в марте»

Обсуждение, отзывы о книге «Фиалки в марте» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x