Эллен Сандерс - Шанс на счастье

Здесь есть возможность читать онлайн «Эллен Сандерс - Шанс на счастье» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Панорама, Жанр: Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шанс на счастье: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шанс на счастье»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Невероятно! Идеальный во всех отношениях, всеми обожаемый Лукас Фернандос просит ее руки! Сказать, что Шейла удивилась, — значит, не сказать ничего. Правда, вскоре выяснилось, что о любви нет и речи. Просто преуспевающего банкира устраивают родословная, воспитание и образование будущей жены. К тому же Лукас поставил перед собой цель жениться до тридцатилетия. Шейла решает проучить Лукаса, устроив ему «веселую жизнь». Однако вопреки ее ожиданиям Лукас не только не сбежал на следующий день от «капризной», «неряшливой» и «неласковой» невесты, но и попытался примириться с ее недостатками. Вот только надолго ли хватит его терпения?

Шанс на счастье — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шанс на счастье», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Можешь не торопиться. У меня уйма времени.

Джим Рэндольф вышел из кабинета, а Лукас, решив как-то скрасить ожидание, взял со стола приятеля несколько ярких буклетов. Видимо, их оставила та женщина, с которой я едва не столкнулся в приемной, предположил Лукас.

Неожиданно из буклета выскользнула визитка. Реакция подвела Лукаса, и белая карточка приземлилась на пол прямо у его ног.

Он нагнулся, чтобы поднять ее. В тот самый момент в кабинет вернулся Джим, застав старого приятеля в весьма странной, если не сказать двусмысленной, позе.

— Что это ты там ползаешь? — со смехом спросил он. — Проверяешь работу моей уборщицы?

Лукас подцепил пальцем упрямо не желавшую отрываться от пола визитку.

— Случайно уронил, — пояснил он, предъявив другу визитку в качестве доказательства своих слов.

— Мог бы и не поднимать, — заметил Джим. — Визитка той самой социально активной дамочки, борющейся против всех вообразимых проблем молодежи.

Лукас перевернул карточку и, прочитав текст, воскликнул пораженно:

— Шейла Райт?!

Джим пожал плечами и неуверенно сказал:

— Кажется. Точно не помню. Знаешь, столько имен приходится держать в памяти, — словно извиняясь, пояснил он.

Лукас хлопнул себя по лбу и запустил пальцы в густые темные волосы.

— Эй, приятель, только не говори, что знаешь ее, — неуверенно произнес Джим.

— Знал.

Глаза Джима округлились.

— Более того, — добавил Лукас, — если ты покопаешься в собственной памяти, то тоже несомненно вспомнишь ее. Конечно, она была еще девочкой, но…

— Перестань говорить загадками! — рассердился Джим.

— Шейла — моя кузина. Я вчера ужинал в доме ее родителей.

— Хочешь сказать, что вы вчера вместе ужинали, а сегодня она тебя не узнала?

Лукас отрицательно покачал головой.

— Тогда… Нет, не понимаю, — признался Джим.

Шейла сейчас живет отдельно от родителей. Вчера она была занята… Скорее всего, это были пустые отговорки. Тетя Джоанна звонила ей несколько раз, просила, чтобы Шейла пришла, но… Видимо, Шейла в отличие от меня вовсе не горела желанием увидеться.

— Не неси чепуху. С чего ей избегать тебя?

— Вот это меня и удивило. Я думал, что ее детские капризы и комплексы остались в прошлом.

Джим усмехнулся.

— Поразительно. Твоя тетя всеми силами пыталась устроить вашу встречу, а вы столкнулись в моей приемной.

— Да, жизнь — странная штука. Крутые виражи. Никогда не знаешь, что тебя ждет за следующим поворотом.

— Ладно, хватит философствовать и размышлять о жизни. Пора глотнуть воздуха и пива, — подбодрил внезапно приунывшего Лукаса друг.

— Ты прав. Пойдем. Думаю, у меня еще будет сотня возможностей встретиться и поговорить с Шейлой. Меня, признаться, удивил род ее занятий.

— Удивил? Почему?

— Видишь ли, Шейла всегда была робкой и неуверенной в себе девочкой, а теперь она ходит по организациям, выбивая деньги на благое дело, помогая подросткам справиться со своими проблемами, с теми жизненными обстоятельствами, в которых им порой приходится выживать.

Джим усмехнулся.

— О, Лукас, а ты, оказывается, романтик.

— Вовсе нет. Однако я всегда преклонялся перед подобными людьми. По сути, они отдают себя благому делу целиком, не получая взамен ничего, кроме морального удовлетворения.

— Да, нам, прожженным коммерсантам, этого не понять.

— Она просила у тебя денег?

— Ага.

Приятели вышли из кабинета. Секретарша с нескрываемым любопытством и симпатией разглядывала друга босса, пока они не скрылись за дверью.

— Сколько?

— Как она выразилась, их устроила бы любая сумма.

— Что ты ей ответил?

— Лукас, ты решил устроить мне допрос?

— Да, — с озорной улыбкой ответил он, проследовав за Джимом в лифт.

Рэндольф тяжело вздохнул и неохотно сказал, словно делал великое одолжение:

— Я обещал дать ей ответ завтра. Она позвонит после полудня.

— Но ты уже дал ей понять, что от тебя и снега зимой не допросишься, верно?

— Лукас, ты меня обижаешь.

— Брось, дружище. Это ведь чистая правда. Скорее всего, я бы поступил точно так же, если бы ко мне в один прекрасный день заявилась молодая женщина с кипой буклетов, пугающих подростков чудищем под названием СПИД.

— Однако в данном случае у тебя есть личный интерес, верно?

Лукас кивнул.

— Что же ты предлагаешь?

Лифт остановился на первом этаже, и мужчины вышли из кабины, не прервав начатого еще в кабинете разговора.

— Джим, мы должны помочь Шейле.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шанс на счастье»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шанс на счастье» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Эллен Сандерс - Окрыленные любовью
Эллен Сандерс
Эллен Сандерс - Время не ждет
Эллен Сандерс
Эллен Сандерс - Согласие сердец
Эллен Сандерс
Эллен Сандерс - Марсианка
Эллен Сандерс
Эллен Сандерс - Круиз любви
Эллен Сандерс
Эллен Сандерс - Больше чем страсть
Эллен Сандерс
Эллен Сандерс - Гадание на любовь
Эллен Сандерс
Эллен Сандерс - Пьянящая любовь
Эллен Сандерс
Эллен Сандерс - Признание в любви
Эллен Сандерс
Эллен Сандерс - Двойная игра
Эллен Сандерс
Эллен Сандерс - Слишком похожие
Эллен Сандерс
Отзывы о книге «Шанс на счастье»

Обсуждение, отзывы о книге «Шанс на счастье» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x